Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава седьмая. – Я вам еще нужен, Ваше Величество?






 

– Я вам еще нужен, Ваше Величество?

Малик подписал последний документ и отдал его Фарику. Шейх работал с бумагами с тех пор, как вернулся с приема, устроенного в его честь, но все это время чувствовал, как растет его возбуждение.

– Нет, спасибо, Фарик, можешь идти. Я ненадолго выйду на террасу, подышать свежим воздухом, а потом лягу спать.

Шейх широко зевнул, желая убедить своего помощника, что очень устал. Обычно он почти ничего не скрывал от Фарика, но в этот раз все было по‑ другому. Он должен соблюдать приличия, ведь с ним Соррель.

– Как прикажете, Ваше Величество. Спокойной ночи. – Фарик поклонился и вышел из роскошного номера шейха.

Малику и его свите отвели весь верхний этаж дорогого отеля в Мадриде. Сам шейх занимал номер люкс с гостиной, кабинетом, где он мог работать, и двумя спальнями, каждая с отдельной ванной комнатой и гардеробной. В воздухе витал аромат сандалового дерева, а на полу в гостиной лежали огромные, украшенные вышивкой подушки.

Шейх вышел на террасу на крыше отеля – сказочное место, где в кадках росли апельсиновые деревья и гулял теплый ветерок, который не мог задуть свечи, расставленные на перилах. В ночном небе ярко сияли звезды, а далеко внизу дрожало море огней на улицах никогда не засыпающего города.

Малик в нетерпении посмотрел на часы и вернулся в номер как раз вовремя, чтобы услышать стук в дверь.

– Входи, – сказал он, и на пороге появилась Соррель, повинуясь приказу, который он отдал ей еще на приеме. – В чем дело? – спросил Малик, заметив, что она чем‑ то обеспокоена.

Девушка попыталась улыбнуться.

– Я почему‑ то чувствую себя виноватой, когда мне приходится пробираться к тебе украдкой. Это неправильно.

Нахмурившись, Малик сердито взглянул на нее:

– Ты же знала, мы будем хранить наши отношения в тайне.

В его голосе слышалось осуждение, и Соррель проглотила комок в горле.

– Так что же, Соррель? – холодно спросил он.

Как объяснить ему, что я весь вечер нервно ходила по своей комнате, раздумывая, смогу ли пройти через все это…

Я боюсь, хотела сказать Соррель, но сдержалась, не желая перекладывать всю тяжесть ответственности на Малика. Она сама приняла решение стать его любовницей. Если она продолжит вести себя как ребенок, то и относиться он к ней будет, как к маленькой девочке.

– Я не знала, как мне поступить, что одеть… – призналась она.

Уже лучше. Соррель нервничает, и это нормально, только бы она не передумала.

Малик смотрел на нее, вспоминая прошедший вечер.

Она выглядела просто изумительно, когда вошла вслед за ним в посольство, в зал, где были накрыты столы. Все внимание присутствующих было устремлено на нее. Женщины с завистью осматривали ее наряд, прикидывая стоимость платья и драгоценностей.

– Ты прекрасно справилась сегодня, – похвалил ее Малик.

– Правда?

Соррель выросла в семье дипломатов и посещала подобные мероприятия с детства. Она точно знала, как и с кем следует разговаривать, что есть и пить и с кем общаться. Но на этот раз все было несколько иначе. Она почувствовала на себе пристальные взгляды других людей, особенно женщин. Малик был завидным холостяком, и Соррель подозревала, что многие женщины пришли на прием только ради него.

– Ты же знаешь, это так, – сказал Малик с ноткой нетерпения в голосе. Неужели ему теперь всегда придется подбадривать ее, когда он сам так занят? Она должна понять, ее предназначение как спутницы шейха – сделать его жизнь легче, а не усложнять ее. – Все, перестань хмуриться и подойди ко мне.

Ее неуверенность испарилась, когда она увидела улыбку на его лице. Соррель соскучилась по нему, Малик не притрагивался к ней с тех пор, как они покинули Брайтон, и она начала сомневаться, не была ли эта безумная сделка плодом ее фантазии.

– О Малик, – прошептала она, обнимая его.

Малик отвел ее руки.

– Тише, я никуда не денусь, – негромко рассмеялся он.

Она подняла голову, взглянула на него и машинально закусила губу.

Опять он мною недоволен!

– Не надо, – мягко пробормотал он. – Твои губы может кусать только мужчина, когда секс становится диким и необузданным. Они слишком соблазнительные, мягкие и сладкие для этого. Но не сегодня. Сегодня ты еще не готова. Однако у меня есть кое‑ что для тебя… – Он наклонился к ней и просто потерся губами о ее губы, но Соррель содрогнулась от накатившего желания. Малик улыбнулся. – Да, так гораздо лучше. Теперь обними меня, только не так крепко.

Стараясь действовать не слишком импульсивно, девушка медленно положила руки ему на плечи и почувствовала жар его тела через шелк туники. За это ее тут же вознаградили – их поцелуй стал глубже, Малик словно говорил ей: слушайся меня, а я буду дарить тебе удовольствие.

Что ж, она послушается его и не станет проявлять эмоций.

Я научусь быть хладнокровной, Малик.

Она мечтала о нем всю жизнь, но этот поцелуй превосходил все ее фантазии. Теперь Малик был здесь, с ней, он прижимал ее к своему великолепному сексуальному телу, и Соррель не выдержала. Она коснулась языком его рта так легко, словно уже сто раз делала это.

От неожиданности Малик едва не потерял контроль над собой.

– Соррель, – выдохнул он и отстранился от нее, глядя на ее приоткрытые полные губы.

– Я доставляю тебе удовольствие, Малик? – мягко спросила она.

Она бы доставила ему еще большее удовольствие, если бы прикоснулась к его возбужденной плоти, но он знал, что еще рано ее об этом просить. Не сейчас.

– О да, мне очень хорошо, Соррель. Пойдем со мной. – Он взял ее за руку и повел к своей спальне. Соррель хотела сказать, что ей очень страшно, но не осмелилась. Если это единственный способ быть с Маликом, не лучше ли воспользоваться возможностью и насладиться им?

– Дай мне посмотреть на тебя, – шейх приподнял пальцами ее подбородок. Неожиданно он вытащил одну шпильку из ее высокой прически, затем вторую и третью, наблюдая, как волосы светлой волной рассыпаются по ее плечам. – Ты должна ходить с распущенными волосами, когда мы наедине, – низким хриплым голосом проговорил он. – Пообещай мне это.

Она хотела сказать: для тебя я готова шагнуть в огонь, но сдержалась.

Если бы я произнесла это вслух, Малик снова упрекнул бы меня в излишней эмоциональности.

Поэтому Соррель просто ответила:

– Обещаю.

– Наклони голову… вот так. Правильно. Я хочу поцеловать тебя вот здесь. – Малик провел влажными горячими губами по ее шее, чувствуя, как дрожит Соррель. – Тебе нравится?

Она с трудом могла стоять на ногах.

– Да, – прошептала она, закрывая глаза.

– А мне очень нравится твоя нежная шейка, Соррель. Она прекрасна.

Девушка стояла неподвижно, словно манекен, опустив руки, пока Малик ласкал ее губами и языком. Она боялась, что трепет собственного тела выдаст ее, и он узнает, какое удовольствие она получает от ласк. А Соррель не хотелось нарушать его запрет.

Малик притянул девушку к себе и вновь начал терзать ее губы. Она изо всех сил старалась не закричать от наслаждения. Это же просто поцелуй, с яростью сказала она себе, но ее сердце бешено колотилось. Он целовал ее жадно и настойчиво, а когда она была готова сгореть от вожделения, стал мягко и чувственно поглаживать своими губами ее губы.

Вдруг ей стало все равно, нарушит она его запрет или нет. Этот поцелуй разбудил в ней страсть, которую она скрывала от него долгие годы. Соррель крепко обняла Малика, услышав в ответ его стон, и прижалась к нему. Через несколько секунд он перестал ее целовать и поднял голову.

В его глазах горел огонь желания, дыхание было прерывистым и тяжелым, но он попытался взять себя в руки. Они договорились, что он обучит ее таинствам любви, и лучшие уроки должны быть посвящены прелюдии. Она должна постепенно открывать для себя все новые удовольствия, а не набрасываться на него. Подавив желание овладеть ею немедленно, Малик нагнулся и обольстительно промурлыкал ей на ухо:

– Я хочу снять с тебя платье.

– Т‑ тогда сними его, – дрожащим голосом ответила она.

На самом деле он мечтал сорвать с нее одежду, но ему было необходимо сохранять спокойствие. Малик никогда не терял контроль над собой. Он должен показать ей – да и себе тоже, – кто здесь главный.

Мужчина медленно потянул застежку молнии вниз. Свежий воздух немного охладил разгоряченную кожу Соррель. Похоже, сбывались все ее самые смелые фантазии – сейчас Малик гладил пальцами ее обнаженную спину. Однако она заметила, что его настроение изменилось.

Наверное, наш поцелуй для него тоже что‑ то значил…

– Я хочу увидеть тебя всю, – проговорил шейх, снимая с нее платье уверенным движением, как будто каждый день раздевал женщин. Он отбросил его в сторону и сделал шаг назад.

Соррель хотела закрыться руками, но что‑ то в его взгляде остановило ее.

– Ты не должна стесняться своего мужчины. В спальне нет места скромности. – Его глаза заблестели. – Убери руки, Соррель. Дай мне полюбоваться на тебя.

Соррель подчинилась. Она стояла перед ним, словно рабыня перед своим шейхом на картине, висевшей во дворце Малика.

Именно так я должна выглядеть? Как рабыня, которой не терпится исполнить каждое желание своего господина?

Соррель не могла понять по лицу Малика, что он почувствовал, когда окинул взглядом ее простой хлопковый бюстгальтер и трусики. Наконец его чувственные губы изогнулись в улыбке.

– А сейчас зайди в гардеробную, – мягко сказал он.

– Что я там должна найти?

– Увидишь.

В спальне нет места скромности, напомнил себе Соррель. Малик ни на секунду не отводил от нее глаз, когда она шла к гардеробной. Он наслаждался видом ее ягодиц, обтянутых хлопковыми трусиками, ему нравилась ее легкая плавная походка. Если он когда‑ либо и сомневался в ее невинности, то сейчас убедился: она не привыкла оставаться наедине с мужчиной.

Соррель вернулась к нему не сразу, но когда она вышла из гардеробной, выражение ее лица потрясло его. Она выглядела, как женщина, впервые осознавшая свою сексуальную силу. Настоящее чувственное пробуждение, произошедшее на его глазах. Она прошла первое испытание, с удовлетворением подумал Малик.

– Полагаю, ты хотел, чтобы я одела это?

– О да, именно это, – неожиданно глухо сказал он.

Ее целомудренный хлопковый комплект исчез, уступив место откровенному французскому белью, которое он сам заказал для нее. Полная грудь девушки поднималась и опускалась под красным кружевом крошечного бюстгальтера, а трусики идеально сидели на ее круглой попке. У Малика даже голова закружилась от желания, как будто он никогда не видел женщину, одетую – или, скорее, раздетую – так вызывающе.

Возможно, так оно и было, хотя его любовницы много раз раздевались перед ним. Но Соррель не видел обнаженной ни один мужчина. Она принадлежала лишь Малику.

– Иди ко мне, – почти простонал он.

Она двинулась к нему, покачивая бедрами и чувствуя, что ее походка становится соблазнительной помимо ее воли. Это было безумием, но волна дикой радости захлестнула ее, когда она увидела восхищение в глазах шейха.

– Вот так? – спросила она.

– Да, – выдохнул Малик. – Именно так.

Соррель не умела так контролировать себя, как он, и все эмоции отражались на ее лице. Малик видел ее неуверенность и опасение и внезапно засомневался – а правильно ли он поступает? Имеет ли он право вести эту чувственную сексуальную игру с неискушенной девушкой? Он мог испортить ее вместо того, чтобы научить доставлять удовольствие мужчине и себе самой.

Соррель уже стояла перед ним, откинув назад длинные светлые волосы.

– Вот и я, – прошептала она.

В этот момент она выглядела такой доверчивой и невинной, что Малику вновь захотелось отказаться от своей затеи.

Но если этого не сделаю я, мое место займет кто‑ то другой, напомнил он себе, почувствовав болезненный укол ревности.

Малик поднял Соррель на руки, демонстрируя ей свою силу и превосходство, и девушка закрыла глаза. Все происходило точно так, как она мечтала, только в своих фантазиях она не заходила настолько далеко. Ее охватила паника. Она вот‑ вот потеряет девственность с мужчиной, в которого влюблена без памяти.

Соррель почувствовала прохладу простыней, когда Малик опустил ее на кровать, и широко распахнула глаза. Не задумываясь, она протянула руку и провела кончиками пальцев по его щеке и подбородку. Интересно, нежности тоже не найдется места в их спальне?

– Мне будет очень… больно? – осторожно спросила Соррель.

Малик чуть слышно застонал, проводя ладонью по прекрасным изгибам ее тела, наклонил голову и поцеловал ее сосок через кружево бюстгальтера.

– Нет, – сказал он, дразня и покусывая ее чувствительную плоть. – Тебе не будет больно.

Соррель накрыла волна острого наслаждения.

– Но… я думала…

Малик чувствовал растущее напряжение.

– А ты не думай, Соррель, просто получай удовольствие.

Она откинулась на подушки и попыталась сосредоточиться на его ласках. Он прав – ни к чему сейчас задавать лишние вопросы, ведь она ждала этого момента всю жизнь.

Соррель думала, что этим теплым вечером ее любимый станет ее первым мужчиной, но она ошибалась. Малик даже не раздел ее полностью, просто расстегнул застежку бюстгальтера и медленно снял его. Он резко выдохнул, когда увидел ее обнаженную грудь, и мягко проговорил что‑ то на своем родном языке.

– Что ты сказал? – спросила девушка, стараясь забыть о том, что она лежит на кровати в одних трусиках. – Я никогда не слышала это слово раньше.

Малик ответил не сразу, наслаждаясь нежностью ее кожи и сладостью ее сосков. Наконец он поднял голову.

– Это не то слово, которое может использовать женщина, – ответил он, поглаживая подушечкой большого пальца ее мягкую грудь. – Оно означает, что ты готова к удовольствию. Готова быть любимой.

Соррель закрыла глаза, чтобы скрыть внезапно нахлынувшую боль. Конечно же, он имел в виду: «готова заниматься любовью».

– Почему ты стала такой серьезной? – спросил он.

Как ему объяснить, что с ней происходит? Ей легче было лежать перед ним обнаженной, чем раскрыть свои чувства.

– Я не знаю, что делать, – искренне ответила она.

Малик удовлетворенно кивнул.

– Так и должно быть. Все вполне естественно – мужчина, у которого гораздо больше опыта, учит свою женщину всему, что знает сам. – Он одарил ее медленной сексуальной улыбкой. – Если быть до конца честным, я очень рад, что сейчас моя женщина не пытается произвести на меня впечатление своими способностями в постели.

Соррель рассердилась: с его стороны было не совсем порядочно говорить ей это, тем более прямо сейчас, но любопытство взяло верх.

– А твои любовницы часто это делали?

– Да, а с тех пор, как я стал шейхом, делают это все чаще, – признался он. – Они думают, таким образом мужчину можно заманить в ловушку.

– А это так?

Он нежно убрал прядь светлых волос с ее щеки. Как же она невинна!

– Конечно, нет. Иногда чрезмерная активность даже отталкивает. – Малик нахмурился. Что он делает? Какого черта он разговаривает с ней о таких вещах? Разве это не сближает их больше, чем он того хотел? Это Соррель, и она знает его лучше, чем кто бы то ни было. Означало ли это, что она имеет над ним власть?

Нет!

Малик вновь начал поглаживать ее грудь, но на этот раз он решил показать ей все свое мастерство.

Его пальцы дразнили, ласкали, возбуждали ее, а губы и язык оставляли влажные следы на ее коже. Он целовал ее щеки, веки, шею, спускаясь к груди. Соррель захлестнули эмоции. Она поняла, ее ожидает что‑ то особенное, и задрожала в предвкушении.

Тепло разливалось по ее телу, глаза затуманились, а руки сами взметнулись вверх. Она обняла Малика в тот момент, когда он накрыл ее губы своим ртом. Из груди Соррель вырвался полный желания крик. Шейх чувствовал, как напряжено ее тело, и улыбнулся. Его рука скользнула меж ее ног и принялась бесстыдно ласкать ее там.

– Что это? – Соррель была поражена. Она хотела спросить его, как возможно, чтобы она чувствовала себя так… так… – Малик, – простонала она, и ее глаза расширились. – Что ты…

Он с удовольствием наблюдал, как девушка реагирует на его ласки.

– Не думай ни о чем, – повторил Малик. – Просто наслаждайся.

И она подчинилась ему, чувствуя, как волны блаженства накатывают на нее снова и снова, и выгнулась дугой, выкрикивая его имя, когда одна из них накрыла ее с головой.

– Малик, – всхлипнула она, когда дрожь наконец отпустила ее тело.

– В чем дело? – поддразнил он, любуясь ее прекрасным растерянным лицом.

Соррель смотрела на мужчину, завоевавшего ее сердце с первого взгляда, и на какое‑ то мгновение забыла об осторожности.

– Я… – «Я люблю тебя», – хотела сказать она, но вовремя остановилась, увидев, что его глаза сузились, и он холодно отстранился от нее. – Я просто в восторге, – довольно промурлыкала она, осознавая, что уже никогда не станет прежней Соррель.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.