Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • Глава I. 1 Каждое свое философское сочинение Цицерон предваряет предисловием, в котором объясняет смысл и значение предпринято­ го им труда - изложения греческой






    1 Каждое свое философское сочинение Цицерон предваряет
    предисловием, в котором объясняет смысл и значение предпринято­
    го им труда - изложения греческой философии на латинском языке.
    Данное предисловие более всего похоже на предисловия к " О приро­
    де богов" и второй книге " Академических исследований", где Цице­
    рон также строит доказательство необходимости своего труда в виде
    ответа на критику оппонентов.

    Имеется в виду сочинение " Гортензий", сохранившееся во фрагментах и представлявшее собой введение к философским тру­дам Цицерона.

    Теренций " Самоистязатель" 69- Хремет уговаривает своего со­седа Менедема, чтобы тот пощадил себя и работал поменьше; свое чрезмерное внимание к делам соседа Хремет объясняет словами: " Я -человек. // Не чуждо человеческое мне ничто" (75-76). См. также III 63.

    Глава II

    Ср. Цицерон " Академические исследования" 110.

    2 В " Академических исследованиях" (I 10) Цицерон говорит
    противоположное: "...Энний, Пакувий, Акций, многие другие, переда­
    вавшие не слова, но мысль греческих поэтов". Это противоречие
    можно объяснить тем, что Цицерона в большей степени интересует
    развитие его собственной мысли, нежели реальные поэтические до­
    стоинства и недостатки Энния и Пакувия. В " Академических исследо-


    Комментарии

    Ваниях" Цицерону важно подчеркнуть некоторую самостоятельность латинских поэтов, чтобы объяснить, чем они могут привлекать зна­токов поэзии греческой; здесь же Цицерон хочет показать, что он сам намного превосходит поэтов в свободе изложения греческих авто­ров и поэтому его сочинения должны вызывать еще больший инте­рес, чем произведения Энния и Пакувия (см. § 6).

    Начало " Медеи" Энния.

    Здесь перечислены философы, возглавлявшие стоическую школу, - ученик Хрисиппа Диоген Вавилонский, Антипатр из Тарса, бывший учеником Диогена Вавилонского, ученик Антипатра Панэ-тий Родосский и, наконец, ученик Панэтия Мнесарх. Почти все име­на, кроме Панэтия и Мнесарха, названы Цицероном в хронологичес­кой последовательности.

    Цицерон учился у Посидония на Родосе (см. Цицерон " Туску-ланские беседы" II61, " О природе богов" 16; Плутарх " Цицерон" 4).

    Глава III

    Цицерон " Об ораторе" II 25: «Гай Луцилий, человек ученый и очень тонкого ума, говаривал, что не хотел бы иметь своими читате­ лями ни ученейших мужей, ни неучей потому, что последние ничего бы в его стихах не поняли, а первые поняли бы, пожалуй, больше, чем он сам; по поводу этого он даже написал: " Не по мне читатель Пер­ сии..." (а это, как нам известно, был едва ли не самый ученый у нас че­ ловек) "..Децим Лелий нужен мне! " (этого мы тоже признавали чело­ веком почтенным и образованным, но по сравнению с Персием он был ничто)» (пер. МЛ. Гаспарова). О Гае Персие см. также Цицерон " Брут" 99.

    Цицерон, по-видимому, отсылает еще к одному месту из Луци-лия, в котором поэт признается, что он пишет для безграмотных про­винциалов, а не для таких образованных римлян, как Сципион и Ру-тилий. Жители упомянутых здесь провинций говорили на латыни, смешанной с греческим и оскским языками. Поэтому, возможно, в данном случае Луцилий извиняется за свой не совсем чистый латин­ский язык.

    См. Цицерон " Академические исследования" I 12; " Тускулан-ские беседы" V 1 и 30. Брут был последователем Антиоха Аскалонско-го (см. Плутарх " Брут" 2). Философские сочинения Брута хвалил







    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.