![]() Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Просте речення в давньогерманських мовах
Основним типом синтаксичної мовної структури германських мов виступало просте речення: односкладне чи двоскладне. Односкладне – речення з відсутнім підметом, який міг виражатися особовою формою дієслова. Існувало також формально односкладне речення, в якому вживалося безособове дієслово, що могло позначати явища природи, відчуття, переживання людини, тощо. Особливістю безособових речень стала виражена тенденція до оформлення односкладних речень як двоскладних за допомогою введення у речення займенника-підмета, напр.: двн.-в.-нім. ez ā bandē t ‘вечоріє’, двн.-англ. hit hagolode seofon niht ‘сім ночей йшов дощ’. Варто зауважити, що вживання hit у ролі формального підмета в давньоанглійській мові є обмеженим: Л.І.Брівік наводить таке співвідношення речень з формальним þ æ r та hit: 81:: 2. Порядок слів у давньогерманському простому реченні не був вільним. Він визначався, в першу чергу, змістом висловлення: головні члени речення розташовувалися відносно один одного в залежності від комунікативного завдання або стилістичної настанови. Отже, різні типи порядку слів співіснували, і використання того чи іншого типу було чітко визначено. За даними Р.Ласса, в рунічних написах 70% речень припадають на OV-тип (головним чином SOV), менше 20% становлять речення SVO-типу, решта – VSO-модель (в основному імперативи). Модель порядку слів VSO у давніх германських мовах служила також стилістичним засобом і вживалася у зачині, вказуючи на початок розповіді, напр.: гот. uuas in tagun Hē rō des… ‘ був у дні Ірода …’. Значна частка речень SVO-типу свідчить про поступовий перехід германських мов від одного типологічного типу до іншого. Тому успадкований від мови-основи структурний тип протягом декількох століть повністю зникає. У будь-якому типі простого давньогерманського речення наявність дієслова була обов’язковою. Якщо на першому місці в реченні стояли обставини, спостерігалася інверсія – зворотній порядок слів OVS. Поступово ці обставини (прислівники місця та часу) перетворювалися в виключно формальний маркер, на основі якого, наприклад в англійській мові, пізніше розвинулася конструкція there is/are. Забиваем Сайты В ТОП КУВАЛДОЙ - Уникальные возможности от SeoHammer
Каждая ссылка анализируется по трем пакетам оценки: SEO, Трафик и SMM.
SeoHammer делает продвижение сайта прозрачным и простым занятием.
Ссылки, вечные ссылки, статьи, упоминания, пресс-релизы - используйте по максимуму потенциал SeoHammer для продвижения вашего сайта.
Что умеет делать SeoHammer
— Продвижение в один клик, интеллектуальный подбор запросов, покупка самых лучших ссылок с высокой степенью качества у лучших бирж ссылок. — Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта. — Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы). — SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание. SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Зарегистрироваться и Начать продвижение У давньогерманському простому реченні існували такі члени речення: підмет, присудок, додаток, означення й обставина (В.В.Левицький). Підмет у давньогерманських мовах виражався іменником, займенником, інфінітивом. Присудок міг бути дієслівним та іменним. Складний дієслівний присудок складався з модального дієслова й інфінітива або різних дієслів ‘починальної’ семантики, напр.: гот. dugann Jesus qiþ an ‘почав Ісус говорити’. Складений іменний присудок утворювали дієслово-зв’язка та іменник, прикметник або дієприкметник, напр.: двн.-в.-нім. ih bim alt ‘я є старим’. Додаток міг бути прийменниковим і безприйменниковим. Означення могло виражатися прикметником, дієприкметником, займенником чи числівником. Окрім цього, в ролі означення міг вживатися іменник у родовому відмінку. Означення знаходилося як у препозиції, так і у постпозиції до означуваного слова. Обставини виражалися найчастіше прислівниками, конструкціями іменник+прийменник, інфінітивом з прийменником.
|