Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • Тайский кулинарный словарик






    (тайские слова приводятся в русской и английской транскрипции)

    А

    ангун (aangoon) – виноград

    арави май? (arawy mai?) – вкусно?

    арави мак (arawy mak) – очень вкусно

    ахан ванг (aahaan waang) – " пустая еда" (чипсы и т.п.)

    ахан исан (aahaan isaan) – кухня Северо-Востока

    ахан йен (aahaan yen) – обед

    ахан кланг ван (aahaan klang wan) – ланч

    ахан мангсавират (aahaan mangsawirat) – вегетарианская еда

    ахан ныа (aahaan neua) – Северная кухня

    ахан па (aahaan paa) – " дары леса"

    ахан пак тай (aahaan pak tai) – Южная кухня

    ахан пхак кланг (aahaan phaak klang) – кухня Центрального региона

    ахан тхале (aahaan thaleh) – морепродукты

    ахан чау (aahaan chao) – завтрак

    Б

    бай капхрау (bai kaphrao) – священный базилик

    бай макрут (bai makrut) – листья кафрского лайма

    бай мэнглак (bai maenglak) – тайский мелколистный лимонный базилик

    бай саренэ (bai sarenae) – мята колосистая

    бай тёй (bai toey) – листья пандануса

    бай хорапха (bai hohraphaa) – крупнолистный базилик

    бай тонг (bai tawng) – банановый лист

    ба ми (ba mii) – лапша из пшеничной муки

    ба ми нам (ba mii naam) – лапша в бульоне

    ба ми хэнг (ba mii haeng) – лапша с чесночным маслом

    биа (bia) – пиво

    биа сот (bia sot) – разливное пиво

    буа лой (bua lawy) – " плавающие лотосы" (клецки из клейкого риса в кокосовом молоке)

    буап (buap) – кабачок

    буап лиам (buap liam) – люффа

    буап нгу (buap nguu) – змеиный огурец

    В

    вайн (wain) – вино

    вайн дэнг (wain daeng) – красное вино

    вайн кхау (wain khao) – белое вино

    ван (wan) – сладкий

    вун сен (wun sen) – " студенистые нити" (почти прозрачная лапша из крахмала маша и воды)

    вун сен оп пу (wun sen op puu) – лапша, запеченная в глиняном горшке с мясом краба и приправами

    Д

    дип (dip) – сырой

    дым (deum) – пить

    Й

    йира (yiiraa) – кумин

    К

    кай (kai) – курица

    кай пхат мет мамуанг химапхан (kai phat met mamuang himaphaan) кусочки курятины, обжаренные с перцем чили и орехами кешью

    кай пхат пхрик кхинг (kai phat phrik khing) – кусочки курятины, обжаренные с имбирем, чесноком и перцем чили

    кай тхот (kai thawt) – жареная курица

    кай хо бай тёй (kai haw bai toey) – курятина в листьях пандануса

    кай янг (kai yaang) – курица, жаренная на углях

    капи (kapi) – креветочная паста

    кап клэм (kap klaem) – закусочка

    кап кхау (kap khao) – любое блюдо, которое едят с рисом

    катхи (kathi) – кокосовое молоко

    кафэ (kaafae) – кофе

    кафэ дам (kaafae dam) – черный кофе с сахаром

    кафэ дам май сай намтан (kaafae dam mai sai naamtan) – черный кофе без сахара

    кафэ рон (kaafae rawn) горячий кофе со сгущенным молоком и сахаром

    кафэ том (kaafae tom) – " вареный кофе" (кофе, приготовленный в современных кофеварках)

    кафэ тхунг (kaafae thung) – традиционный пропущенный через фильтр кофе со сгущенным молоком и сахаром

    кило (kiiloh) – килограмм

    кингка (kingkaa) – ящерица, похожая на игуану (употребляется в пищу на Северо-Востоке)

    кин кхау (kin khao) – " ешьте рис", угощайтесь

    кин пхет дай май? (kin phet dai mai?) – можете ли вы есть острую пищу?

    клуай (kluay) – банан

    клуай буат чи (kluay buat chii) – кусочки банана в подслащенном и подсоленном кокосовом молоке

    клуай кхай (kluay khai) – яйцевидные бананы

    клуай леп мы нанг (kluay lep meu naang) – " ногти принцессы" (сорт тонких нежных бананов)

    клуай нам ва (kluay naam waa) – пухленькие бананы среднего размера

    клуай тхот (kluay thawt) – бананы, жаренные в кляре

    клуай хом (kluay hawm) – удлиненные ароматные бананы

    клыа (kleua) – соль

    кой (kawy) – лап из сырого мяса

    кой вуа (kawy wua) – лап из сырой говядины

    конг кхау (kawng khao) – маленькая цилиндрическая корзиночка для клейкого риса (на северном диалекте)

    коп (kop) – лягушка (употребляется в пищу на Севере и Северо-Востоке Таиланда)

    кратай кхум ма-пхрау (krataai khuum ma-phrao) – " кролик, роющий кокос" (терка для кокоса)

    кратип кхау (kratip khao) – плетеные порционные корзиночки с крышкой (для клейкого риса)

    кратха (kratha) – вок, сковорода со сферическим дном

    кратхиам (krathiam) – чеснок

    крачай (krachai) – галанга меньшая

    крачон (krachawn) – сито

    крачон манау (krachawn manao) – ситечко с двумя ручками для выжимания сока из половинок лайма

    куайтиоу (kuaytiaw) – рисовая лапша

    куайтиоу лук чин пла (kuaytiaw luuk chin plaa) – рисовая лапша с рыбными фрикадельками

    куайтиоу пхат кхи мау (kuaytiaw phat khii mao) – " жареная лапша пьяницы" (с кусочками курятины или свинины, базиликом, приправами и щедрой порцией мелко нарезанного свежего перца чили)

    куайтиоу пхат пу (kuaytiaw phat puu) – рисовая лапша, обжаренная с крабами

    куайтиоу пхат тхай (kuaytiaw phat thai) – рисовая лапша, обжаренная с креветками, ростками бобов, жареным соевым сыром, яйцом и приправами

    куайтиоу рат на (kuaytiaw raat naa) – рисовая лапша с подливкой из бульона, загущенного крахмалом; ее обычно подают с курятиной или свининой, с китайской капустой и приправляют устричным соусом

    куайтиоу рат на тхале (kuaytiaw raat naa thaleh) – рисовая лапша с морепродуктами

    куайтиоу рыа (kuaytiaw reua) – «лодочная лапша» (рисовая лапша в говяжьем бульоне, когда-то ею торговали с лодок)

    кунг (kung) – креветки

    кунг кула дам (kung kulaa dam) – крупная тигровая креветка

    кунг мангкон (kung mangkawn) – омар

    кунг чуп пэнг тхот (kung chup paeng thawt) – креветки, жаренные в кляре

    кунг пхат кхинг (kung phat khing) – креветки, жаренные с имбирем

    кха (khaa) – галанга большая

    кхамин (khamin) – куркума

    кхай (khai) – яйцо

    кхай мот дэнг (khai mot daeng) – личинки красных муравьев (используются в блюдах Северо-Востока)

    кхай тьиоу (khai jiaw) – омлет

    кхай ят сай (khai yat sai) – омлет с начинкой из обжаренного свиного фарша, помидоров, лука и перца чили

    кхан (khan) – маленькая пиала с крышкой

    кханом (khanom) – " молочный рис" (сладкое угощение из клейкого риса и кокосового молока)

    кханом кхрок (khanom khrok) – крошечные «блинчики» из подслащенной и подсоленной смеси рисовой муки и кокосового молока (выпекаются в большой чугунной сковороде с углублениями)

    кханом быанг (khanom beuang) – блинчики из рисового теста с начинкой из овощей

    кханом мо кэнг (khanom mow kaeng) – суфле из маша, взбитых яиц, кокосового молока и сахара

    кханом пао ланг (khanon pao lang) – клейкий рис с креветками, кокосовым орехом, черным перцем и перцем чили

    кханом тхиан (khanom thian) – «свеча» (из рисовой или кукурузной муки с кокосовым молоком и кунжутом, массу заворачивают в банановый лист в виде тонких длинных палочек и варят на пару)

    кханом тьин (khanom jiin) – «китайские пирожки» (рисовое тесто, продавленное сквозь сито в кипящую воду)

    кханом тьин нам нгиоу (khanom jiin naam ngiaw) – остро-сладкое юньнаньское блюдо из лапши

    кханом тьин тхот ман (khanom jiin thawt man) – рисовая лапша с жареными рыбными фрикадельками

    кханун (khanun) – джекфрут

    кхау клам (khao klam) – рисовое вино

    кхау кхуа пон (khao khua pon) – порошок из обжаренного риса (используется как добавка в лап)

    кхау кэнг (khao kaeng) – рис с кэнгом

    кхау мок кай (khao mok kai) – рис с курицей

    кхау му дэнг (khao muu daeng) – свинина с рисом

    кхау ниоу (khao niaw) – клейкий рис

    кхау нынг (khao neung) – клейкий рис (на северном диалекте)

    кхау пхат (khao phat) – жареный рис

    кхау пхот он (khao phoht awn) – крошечные початки кукурузы

    кхау сой (khao sawy) – яичная лапша с острой курятиной или говядиной

    кхау том (khao tom) – острый суп с рисом

    кхау хом (khaw hawm) – жасминовый рис

    кхау ям (khao yam) – смесь отварного риса, тертого жареного кокоса, ростков маша, листьев кафрского лайма, лимонного сорго и сушеных креветок

    кхем (khem) – соленый

    кхинг (khing) – имбирь

    кхом (khom) – горький

    кхонг ван (khawng waan) – сласти

    кхрок (khrok) – маленькая каменная ступка

    кхрок дин (khrok din) – большая глиняная ступка

    кхрок май (khrok mai) – большая деревянная ступка

    кхруа (khrua) – кухня

    кхрыанг кэнг (khreuang kaeng) – густая острая пряная паста, основа для кэнгов

    кхуат (khuat) – бутылка

    кэнг (kaeng) – острое кушанье с большим количеством жидкости, которое готовится на базе пасты кхрыанг кэнг

    кэнг дэнг (kaeng daeng) – красный кэнг

    кэнг кари кай (kaeng karii kai) – карри в индийском стиле с курятиной

    кэнг кханун (kaeng khanun) – кэнг с джекфрутом

    кэнг кхиоуван (kaeng khiawan) – зеленый кэнг

    кэнг кхэ (kaeng khae) – кэнг с горькими баклажанами и листьями горькой акации (северное блюдо)

    кэнг лианг (kaeng liang) – кэнг с зелеными или черными горошинками перца, различными овощами, зеленью, курятиной, креветками или свиным фаршем

    кэнг лыанг (kaeng leuang) – «желтый кэнг» (острое кушанье из рыбы с кабачками, ананасами, стручковой фасолью и зеленой папайей)

    кэнг пхак хыан (kaeng phak heuan) – кэнг с соком тамаринда (северное блюдо)

    кэнг пханэнг (kaeng phanaeng) – кэнг по-пинангски

    кэнг пхет (kaeng phet) – жгучий кэнг

    кэнг пхет дэнг (kaeng phet daeng) – жгучий красный кэнг

    кэнг сом (kaeng som) – «кислый кэнг» (кэнг с соком тамаринда и зеленой папайей)

    кэнг тай пла (kaeng tai plaa) – острое и пряное южное кушанье из рыбьих потрохов, стручковой фасоли, маринованных побегов бамбука и картофеля

    кэнг па (kaeng paa) – «лесной кэнг» (остро-пряный кэнг без кокосового молока)

    кэнг тьит (kaeng jeut) – «пресный суп» (в китайском стиле)

    кэнг хангле (kaeng hangleh) – кэнг в бирманском стиле

    кэнг хо (kaeng ho) – кэнг с маринованными побегами бамбука

    Л

    ламут (lamut) – саподилла, или сапота

    ламяй (lamyai) – лонган

    лангсат (langsat) – ланзиум

    лап (laap) – острый салат, популярный на Северо-Востоке

    лап дип (laap dip) – лап из сырого мяса

    лап пет (laap pet) – лап из утки

    лап пет дэнг (laap pet daeng) – красный лап из утки (с добавлением утиной крови)

    лап сук (laap suk) – лап из отварного мяса

    лау (lao) – дистиллированный спирт

    лау кхау (lao khao) – бесцветная рисовая водка

    лау тхыан (lao theuan) – самогонка

    лау я донг (lao yaa dawng) – настойка на травах, корнях и т.п.

    линтьи (linchee) – личи

    лук краван (luuk krawaan) – кардамон

    лук чуп (luuk chup) – сласти в виде миниатюрных фруктов и овощей

    М

    макок (makawk) – амбарелла

    макрут (makrut) – кафрский лайм

    макхам (makhaam) – плоды тамаринда

    макхыа (makheua) – баклажан

    макхыа пхро (makheua phraw) – сорт мелких баклажанов

    макхыа пхуанг (makheua phuang) – гороховидный сорт баклажанов

    макхыа яу (makheua yao) – удлиненные баклажаны

    малако (malakaw) – папайя

    мамуанг (mamuang) – манго

    ман (man) – жир, масло

    манау (manao) – лайм

    ман фаранг (man farang) – картофель

    мангкхут (mangkhut) – мангостан

    мапхрау (maphrao) – кокос

    мапхрау он (maphrao awn) – незрелый кокос

    мафай (mafai) – баккаурея

    мафуенг (mafueng) – карамбола

    мет пхак чи (met phak chii) – семена кориандра

    ми пан (mii pan) – блинчики из съедобной рисовой бумаги с начинкой из тонкой рисовой лапши, побегов маша и листьев кориандра

    мит (miit) – нож

    мо дин (maw din) – глиняный горшок

    му (muu) – свинина

    му сап (muu sap) – свиной фарш

    муат пхат (muat phat) – быстрое обжаривание при энергичном помешивании

    муат тхот (muat thawt) – жарка во фритюре

    мы (meu) – принятие пищи

    мэ кхруа (mae khrua) – уличная стряпуха

    мэнг да на (maeng daa naa) – крупный водяной клоп, обитающий на рисовых полях

    Н

    нам (naam) – вода или сок

    нам дым (naam deum) – питьевая вода

    нам йен (naam yen) – холодная вода

    нам мапхрау он (naam maphrao awn) – сок незрелого кокоса

    нам кхан (naam khan) – свежевыжатый сок

    нам кхёй (naam khoei) – соус из пальмового сахара, тростникового сахара, креветочной пасты, рыбного соуса, соли, черного перца, лука-шалота, галанги, листьев кафрского лайма и лимонного сорго

    нам кхэнг (naam khaeng) – лед

    нам кхэнг кот (naam khaeng kot) – десерт из льда, сахара и фруктового сока

    нам пла (naam plaa) – жидкий прозрачный рыбный соус

    нам пхрик капи (naam phrik kapi) – соус из креветочной пасты и перца чили

    нам пхрик кха (naam phrik khaa) – острая красная паста с галангой (северная приправа)

    нам пхрик нам пу (naam phrik naam puu) – соус из мелких сухопутных крабов

    нам пхрик нум (naam phrik num) – паста из молодогоперцачили

    нам пхрик онг (naam phrik awng) – соус из сушеного красного перца чили, свиного фарша, помидоров, лимонного сорго и различных трав (типичен для Севера)

    нам пхрик пхау (naam phrik phao) – соус из перца чили, креветочной пасты, рыбного соуса, меда и чеснока

    намтан пип (naamtaan piip) – пальмовый сахар в виде мягкой светло-коричневой пасты

    нам пон (naam pon) – фрукты, смешанные со льдом

    нам пхон ламай (naam phon lamai) – фруктовый сок

    нам рон (naam rawn) – горячая вода

    нам тау (naam tao) – бутылочная тыква

    нам тьим кай (naam jiim kai) – рисовый уксус с медом и высушенным перцем чили

    нам ча (naam chaa) – слабенький зеленый чай (обычно его подают в ресторанах бесплатно)

    нго (ngaw) – рамбутан

    нойна (nawynaa) – анона

    но май (naw mai) – побеги

    но май приоу (naw mai priaw) – маринованные побеги бамбука

    ныа (neua) – говядина

    ныа нам ток (neua naam tok) – «мясной водопад»

    ныа пхат нам хой (neua phat naam hawy) – говядина, обжаренная в устричном соусе

    нынг (neung) – отваренный на пару

    нэм мо (naem maw) – «горшечная колбаса»

    О

    олианг (ohliang) – охлажденный сладкий кофе (без молока)

    оп (op) – печеный

    оп мо дин (op maw din) – блюда, запеченные в горшочке

    оп чёй (op choei) – кассия

    П

    пет (pet) – утка

    пет янг (pet yaang) – жареная утка

    пла (plaa) – рыба

    пла-бык (plaa beuk) – гигантский меконгский сом

    пла дук (plaa duk) – сом

    пла капхонг (plaa kaphong) – морской окунь

    пла кау (plaa kao) – групер (морской каменный окунь)

    пла крабок (plaa krabawk) – кефаль

    пла лай (plaa lai) – пресноводный угорь

    пла лот (plaa lot) – морской угорь

    пла малэнг крадонг (plaa malaeng kradawng) – каракатица

    пла мык (plaa meuk) – кальмар

    пла мык пинг (plaa meuk ping) – пластинки сушеных кальмаров, обажаренные на углях

    пла ра (plaa raa) – «гнилая рыба» (непастеризованный рыбный соус)

    пла садин (plaa saadiin) – сардина

    пла самли (plaa samlii) – камбала

    пла тэт дио (plaa taet diaw) – рыба, разрезанная вдоль, подвяленная на солнце и обжаренная в воке

    пла тхот (plaa thawt) – жаренная во фритюре рыба

    пла тху (plaa thuu) – макрель

    пла чон (plaa chawn) – змееголов

    пла яламет (plaa jalamet) – японский морской лещ

    пу (puu) – краб

    пу на (puu naa) – сухопутный краб

    пу оп вун сен (puu op wun sen) – крабы с лапшой в глиняном горшочке

    пу тхале (puu thaleh) – морской краб

    пхак (phak) – овощи

    пхак донг (phak dawng) – маринованные овощи

    пхак кат кхау пли (phak kaat khao plii) – длиннокочанная капуста

    пхак кат кхиоу (phak kaat khiaw) – китайская горчица

    пхак ка хом (phak kaa hawm) – салат-латук

    пхак кхана (phak khanaa) – китайская капуста

    пхак-чи (phak chii) – листья кориандра

    пхат (phat) – жарить, быстро и энергично помешивая продукты

    пхат бай ка-пхрау (phat bai kaphrao) – кусочки курятины или свинины, обжаренные с чесноком, свежим перцем чили, рыбным соусом и базиликом

    пхат вун сен (phat wun sen) – жаркое из острых колбасок и яиц

    пхат кратиам пхрик тхай (phat kratiam phrik thai) – жаркое с чесноком и черным перцем

    пхат пхак руам (phat phak ruam) – «дружественная смесь овощей» (овощное ассорти в устричном соусе)

    пхат пхет (phat phet) – базилик, обжаренный с острой пастой

    пхат ча (phat chaa) – морепродукты, обжаренные с перцем чили и имбирем

    пхау (phao) – жаренный на гриле (овощи, перец, рыба и креветки)

    пхет (phet) – острый, жгучий

    пхон ламай (phon lamai) – фрукты

    пхон ламай чэ им (phon lamai chae im) – консервированные фрукты

    пхочана (phochanaa) – ресторан

    пхрик (phrik) – перец чили

    пхрик ван (phrik waan) – сладкий перец

    пхрик кхи ну (phrik khii nuu) – «мышиный помет» (очень мелкий жгучий перец)

    пхрик тхай (phrik thai) – черный перец

    пхрик хэнг (phrik haeng) – сушеный перец чили

    пхрик чи фа (phrik chii faa) – «перец, устремленный в небеса» (удлиненный и тонкий жгучий перец длиной 6-10 см)

    пхрик юак (phrik yuak) – «стебель банана» (среднежгучий перец длиной 10-15 см)

    пхрик яй (phrik yai) – крупный перец чили

    пхэ ахан (phae aahaan) – плавучий ресторан

    Р

    рай кан ахан (raai kaan aahaan) – меню

    ракам (rakam) – сал, плод салового дерева

    рак пхакчи (raak phakchii) – корень кориандра

    ран куайтиоу (raan kuaytiaw) – заведение, где предлагают блюда из лапши

    ран чам (raan cham) – семейная лавка

    рот чат пхет рон (rot chaat phet rawn) – врожденный пряно-жгучий вкус

    роти (roti) – лепешка, популярная в Южном регионе

    роти клуай (roti kluay) – лепешка с кусочками банана, сахаром и сгущенным молоком

    рыа чам (reua cham) – плавучая лавка

    С

    сай юа (sai ua) – острая колбаска (характерна для Севера)

    сак (saak) – пестик

    сак май (saak mai) – большой деревянный пестик для сом тама

    сангкхайя (sangkhayaa) – яичный крем

    саппарот (sapparot) – ананас

    саранэ (saranae) – мята

    сате (sate) – шашлычки на маленьких деревянных шпажках

    сате кай (sate kai) – шашлычки из курятины

    сате му (sate muu) – шашлычки из свинины

    сате ныа (sate neua) – шашлычки из говядины

    сато (sataw) – крупные плоские бобы с горьким вкусом

    сау нам (sao naam) – соус из ананаса, сушеных креветок, кокоса, имбиря и чеснока (используется как приправа к кханом тьин)

    сен лек (sen lek) – рисовая лапша шириной около 5 мм

    сен ми (sen mii) – рисовая лапша шириной 1-2 мм

    сен яй (sen yai) – рисовая лапша шириной 2-3 см

    сииу дам (siiw dam) – темный соевый соус

    сииу кхау (siiw khao) – светлый соевый соус

    силапахан (silapaahaan) – кулинарное искусство

    сом (sawm) – вилка

    сомо (somoh) – помело

    сом там (somtam) – пастообразный салат из зеленой папайи

    сомтьин (somjiin) – мандарин

    сот (sot) – свежий

    суки (sukii) – тайский аналог сукияки

    суп макхыа (sup makheua) – салат с баклажанами

    суп мак ми (sup maak mii) – салат с джекфрутом

    суп но май (sup naw mai) – салат с отварными или маринованными побегами бамбука

    Т

    такиап (takiap) – палочки для китайской еды

    тако (takoh) – популярная сласть из тапиоковой муки и кокосового молока на подслащенном желе из водорослей

    такхрай (takhrai) – лимонное сорго

    талат (talaat) – открытый рынок

    талат йен (talaat yen) – вечерний рынок

    талат лэнг (talaat laeng) – дневной рынок

    талат нам (talaat naam) – водный рынок

    талат нат (talaat nat) – рынок, работающий в определенные часы в определенном месте

    талат то рунг (talaat toh rung) – ночной рынок

    талат тхетсабан (talaat thehsabaan) – муниципальный рынок

    талат чау (talaat chao) – утренний рынок

    тау тьиоу (tao jiaw) – паста из ферментированных соевых бобов

    тауху (taohuu) – сыр тофу из соевых бобов

    ток (tohk) – низкий круглый столик в Северном Таиланде

    том (tom) – суп с лимонным сорго, галангой, зеленым луком, листьями кафрского лайма и перцем чили (северо-восточное блюдо)

    том вуа (tom wua) – том с говяжьей требухой и печенкой

    том кай сай макхам он (tom kai sai bai makhaam awn) – том с курятиной и молодыми листочками тамаринда

    том фак (tom fak) – том с зелеными кабачками

    том кха кай (tom khaa kai) – острый суп из курятины с галангой

    том ям (tom yam) – острый суп

    том ям кунг (tom yam kung) – острый суп с креветками

    тон клуай (ton kluay) – средцевина стебля банана

    тон хон (ton hawn) – зеленый лук или лук-шалот

    тхот (thawt) – жаренный во фритюре

    тхуа лантау (thua lantao) – зеленый горошек

    тхуа лисонг (thua lisong) – арахис

    тхуа лыанг (thua leuang) – соевые бобы

    тхуа нгок (thua ngawk) – проростки маша

    тхуа пон (thua pon) – молотый арахис

    тхуа пху (thua phuu) – фасоль адзуки

    тхуа тхот (thua thawt) – жареный арахис

    тхуа фак яу (thua fak yao) – спаржевые бобы

    тхуай (thuay) – чашка

    тхуриан (thurian) – дуриан

    тьан (jaan) – тарелка

    тьок (johk) – густой рисовый суп

    тэнг-мо (taeng moh) – арбуз

    Ф

    фак (fak) – тыква

    фак кхиоу (fak khiaw) – восковая тыква

    фак нгу (fak nguu) – змеиный огурец

    фак тхонг (fak thawng) – тыква

    фаранг (farang) – гуава

    фой тхонг (fawy thawng) – «золотые нити» (десерт из желтков и сахара)

    Х

    ханг ка-тхи (haang ka-thi) – кокосовое молоко

    хет фанг (het faang) – тропический гриб вольвария

    хет хом (het hawm) – гриб сиитакэ

    хой (hawy) – общее название устриц и моллюсков

    хой кхрэнг (hawy khraeng) – моллюск-сердцевидка

    хой малэнг пху (hawy malaeng phuu) – зеленые мидии

    хой нанг ром (hawy naang rom) – устрицы

    хой пхат (hawy phat) – гребешок

    хой тхот (hawy thawt) – устрицы, обжаренные со взбитыми яйцами, ростками маша и зеленым луком

    хо мок (haw mok) – суфле из яиц, кокосового молока, морепродуктов и острой пасты

    хом дэнг (hawm daeng) – лук-шалот

    хуа катхи (hua kathi) – кокосовые сливки

    хуа пли (hua plii) – бутоны цветков банана

    хуа пхак кат (hua phak kaat) – белая редька

    хэнг (haeng) – сухой, сушеный

    Ч

    чаом (chaom) – листья горькой акации

    ча рон (chaa rawn) – горячий чай с тамариндом, сахаром и сгущенным молоком

    ча тьин (chaa jiin) – китайский чай

    ча дам йен (chaa dam yen) – холодный чай с тамариндом и сахаром

    ча йен (chaa yen) – холодный чай с тамариндом, куда перед подачей добавляют сгущенное молоко

    ча анау (chaa manao) – холодный черный чай с сахаром и лаймом

    ча тхай (chaa thai) – чай с тамариндом

    чомпху (chomphuu) – сизигиум, розовое яблоко

    чон (chawn) – ложка

    Я

    ям (yam) – острый салат

    ям вун сен (yam wun sen) – остро-кислый салат с лапшой из маша

    ям макхыа яу пхау (yam makheua yao phao) – салат с креветками, лаймовым соком, свиным фаршем, листьями кинзы, чесноком, перцем чили и рыбным соусом

    ям мет мамуанг химапхан (yam met mamuang himaphaan) – ям с орехами кешью

    ям пла мык (yam plaa meuk) – ям с кальмарами

    ям сомо (yam somoh) – чиангмайский ям с помело

    ям хет хон (yam het hawn) – острый салат с грибами cиитакэ

    янг (yaang) – жаренный на гриле


    [1] Перевод с китайского Е. Витковского.

    [2] Перевод с китайского В. Алексеева.

    [3] Перевод с английского Е.В. Смирнова

    [4] Золотой.






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.