Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Тайский кулинарный словарик⇐ ПредыдущаяСтр 80 из 80
(тайские слова приводятся в русской и английской транскрипции) А ангун (aangoon) – виноград арави май? (arawy mai?) – вкусно? арави мак (arawy mak) – очень вкусно ахан ванг (aahaan waang) – " пустая еда" (чипсы и т.п.) ахан исан (aahaan isaan) – кухня Северо-Востока ахан йен (aahaan yen) – обед ахан кланг ван (aahaan klang wan) – ланч ахан мангсавират (aahaan mangsawirat) – вегетарианская еда ахан ныа (aahaan neua) – Северная кухня ахан па (aahaan paa) – " дары леса" ахан пак тай (aahaan pak tai) – Южная кухня ахан пхак кланг (aahaan phaak klang) – кухня Центрального региона ахан тхале (aahaan thaleh) – морепродукты ахан чау (aahaan chao) – завтрак Б бай капхрау (bai kaphrao) – священный базилик бай макрут (bai makrut) – листья кафрского лайма бай мэнглак (bai maenglak) – тайский мелколистный лимонный базилик бай саренэ (bai sarenae) – мята колосистая бай тёй (bai toey) – листья пандануса бай хорапха (bai hohraphaa) – крупнолистный базилик бай тонг (bai tawng) – банановый лист ба ми (ba mii) – лапша из пшеничной муки ба ми нам (ba mii naam) – лапша в бульоне ба ми хэнг (ba mii haeng) – лапша с чесночным маслом биа (bia) – пиво биа сот (bia sot) – разливное пиво буа лой (bua lawy) – " плавающие лотосы" (клецки из клейкого риса в кокосовом молоке) буап (buap) – кабачок буап лиам (buap liam) – люффа буап нгу (buap nguu) – змеиный огурец В вайн (wain) – вино вайн дэнг (wain daeng) – красное вино вайн кхау (wain khao) – белое вино ван (wan) – сладкий вун сен (wun sen) – " студенистые нити" (почти прозрачная лапша из крахмала маша и воды) вун сен оп пу (wun sen op puu) – лапша, запеченная в глиняном горшке с мясом краба и приправами Д дип (dip) – сырой дым (deum) – пить Й йира (yiiraa) – кумин К кай (kai) – курица кай пхат мет мамуанг химапхан (kai phat met mamuang himaphaan) – кусочки курятины, обжаренные с перцем чили и орехами кешью кай пхат пхрик кхинг (kai phat phrik khing) – кусочки курятины, обжаренные с имбирем, чесноком и перцем чили кай тхот (kai thawt) – жареная курица кай хо бай тёй (kai haw bai toey) – курятина в листьях пандануса кай янг (kai yaang) – курица, жаренная на углях капи (kapi) – креветочная паста кап клэм (kap klaem) – закусочка кап кхау (kap khao) – любое блюдо, которое едят с рисом катхи (kathi) – кокосовое молоко кафэ (kaafae) – кофе кафэ дам (kaafae dam) – черный кофе с сахаром кафэ дам май сай намтан (kaafae dam mai sai naamtan) – черный кофе без сахара кафэ рон (kaafae rawn) – горячий кофе со сгущенным молоком и сахаром кафэ том (kaafae tom) – " вареный кофе" (кофе, приготовленный в современных кофеварках) кафэ тхунг (kaafae thung) – традиционный пропущенный через фильтр кофе со сгущенным молоком и сахаром кило (kiiloh) – килограмм кингка (kingkaa) – ящерица, похожая на игуану (употребляется в пищу на Северо-Востоке) кин кхау (kin khao) – " ешьте рис", угощайтесь кин пхет дай май? (kin phet dai mai?) – можете ли вы есть острую пищу? клуай (kluay) – банан клуай буат чи (kluay buat chii) – кусочки банана в подслащенном и подсоленном кокосовом молоке клуай кхай (kluay khai) – яйцевидные бананы клуай леп мы нанг (kluay lep meu naang) – " ногти принцессы" (сорт тонких нежных бананов) клуай нам ва (kluay naam waa) – пухленькие бананы среднего размера клуай тхот (kluay thawt) – бананы, жаренные в кляре клуай хом (kluay hawm) – удлиненные ароматные бананы клыа (kleua) – соль кой (kawy) – лап из сырого мяса кой вуа (kawy wua) – лап из сырой говядины конг кхау (kawng khao) – маленькая цилиндрическая корзиночка для клейкого риса (на северном диалекте) коп (kop) – лягушка (употребляется в пищу на Севере и Северо-Востоке Таиланда) кратай кхум ма-пхрау (krataai khuum ma-phrao) – " кролик, роющий кокос" (терка для кокоса) кратип кхау (kratip khao) – плетеные порционные корзиночки с крышкой (для клейкого риса) кратха (kratha) – вок, сковорода со сферическим дном кратхиам (krathiam) – чеснок крачай (krachai) – галанга меньшая крачон (krachawn) – сито крачон манау (krachawn manao) – ситечко с двумя ручками для выжимания сока из половинок лайма куайтиоу (kuaytiaw) – рисовая лапша куайтиоу лук чин пла (kuaytiaw luuk chin plaa) – рисовая лапша с рыбными фрикадельками куайтиоу пхат кхи мау (kuaytiaw phat khii mao) – " жареная лапша пьяницы" (с кусочками курятины или свинины, базиликом, приправами и щедрой порцией мелко нарезанного свежего перца чили) куайтиоу пхат пу (kuaytiaw phat puu) – рисовая лапша, обжаренная с крабами куайтиоу пхат тхай (kuaytiaw phat thai) – рисовая лапша, обжаренная с креветками, ростками бобов, жареным соевым сыром, яйцом и приправами куайтиоу рат на (kuaytiaw raat naa) – рисовая лапша с подливкой из бульона, загущенного крахмалом; ее обычно подают с курятиной или свининой, с китайской капустой и приправляют устричным соусом куайтиоу рат на тхале (kuaytiaw raat naa thaleh) – рисовая лапша с морепродуктами куайтиоу рыа (kuaytiaw reua) – «лодочная лапша» (рисовая лапша в говяжьем бульоне, когда-то ею торговали с лодок) кунг (kung) – креветки кунг кула дам (kung kulaa dam) – крупная тигровая креветка кунг мангкон (kung mangkawn) – омар кунг чуп пэнг тхот (kung chup paeng thawt) – креветки, жаренные в кляре кунг пхат кхинг (kung phat khing) – креветки, жаренные с имбирем кха (khaa) – галанга большая кхамин (khamin) – куркума кхай (khai) – яйцо кхай мот дэнг (khai mot daeng) – личинки красных муравьев (используются в блюдах Северо-Востока) кхай тьиоу (khai jiaw) – омлет кхай ят сай (khai yat sai) – омлет с начинкой из обжаренного свиного фарша, помидоров, лука и перца чили кхан (khan) – маленькая пиала с крышкой кханом (khanom) – " молочный рис" (сладкое угощение из клейкого риса и кокосового молока) кханом кхрок (khanom khrok) – крошечные «блинчики» из подслащенной и подсоленной смеси рисовой муки и кокосового молока (выпекаются в большой чугунной сковороде с углублениями) кханом быанг (khanom beuang) – блинчики из рисового теста с начинкой из овощей кханом мо кэнг (khanom mow kaeng) – суфле из маша, взбитых яиц, кокосового молока и сахара кханом пао ланг (khanon pao lang) – клейкий рис с креветками, кокосовым орехом, черным перцем и перцем чили кханом тхиан (khanom thian) – «свеча» (из рисовой или кукурузной муки с кокосовым молоком и кунжутом, массу заворачивают в банановый лист в виде тонких длинных палочек и варят на пару) кханом тьин (khanom jiin) – «китайские пирожки» (рисовое тесто, продавленное сквозь сито в кипящую воду) кханом тьин нам нгиоу (khanom jiin naam ngiaw) – остро-сладкое юньнаньское блюдо из лапши кханом тьин тхот ман (khanom jiin thawt man) – рисовая лапша с жареными рыбными фрикадельками кханун (khanun) – джекфрут кхау клам (khao klam) – рисовое вино кхау кхуа пон (khao khua pon) – порошок из обжаренного риса (используется как добавка в лап) кхау кэнг (khao kaeng) – рис с кэнгом кхау мок кай (khao mok kai) – рис с курицей кхау му дэнг (khao muu daeng) – свинина с рисом кхау ниоу (khao niaw) – клейкий рис кхау нынг (khao neung) – клейкий рис (на северном диалекте) кхау пхат (khao phat) – жареный рис кхау пхот он (khao phoht awn) – крошечные початки кукурузы кхау сой (khao sawy) – яичная лапша с острой курятиной или говядиной кхау том (khao tom) – острый суп с рисом кхау хом (khaw hawm) – жасминовый рис кхау ям (khao yam) – смесь отварного риса, тертого жареного кокоса, ростков маша, листьев кафрского лайма, лимонного сорго и сушеных креветок кхем (khem) – соленый кхинг (khing) – имбирь кхом (khom) – горький кхонг ван (khawng waan) – сласти кхрок (khrok) – маленькая каменная ступка кхрок дин (khrok din) – большая глиняная ступка кхрок май (khrok mai) – большая деревянная ступка кхруа (khrua) – кухня кхрыанг кэнг (khreuang kaeng) – густая острая пряная паста, основа для кэнгов кхуат (khuat) – бутылка кэнг (kaeng) – острое кушанье с большим количеством жидкости, которое готовится на базе пасты кхрыанг кэнг кэнг дэнг (kaeng daeng) – красный кэнг кэнг кари кай (kaeng karii kai) – карри в индийском стиле с курятиной кэнг кханун (kaeng khanun) – кэнг с джекфрутом кэнг кхиоуван (kaeng khiawan) – зеленый кэнг кэнг кхэ (kaeng khae) – кэнг с горькими баклажанами и листьями горькой акации (северное блюдо) кэнг лианг (kaeng liang) – кэнг с зелеными или черными горошинками перца, различными овощами, зеленью, курятиной, креветками или свиным фаршем кэнг лыанг (kaeng leuang) – «желтый кэнг» (острое кушанье из рыбы с кабачками, ананасами, стручковой фасолью и зеленой папайей) кэнг пхак хыан (kaeng phak heuan) – кэнг с соком тамаринда (северное блюдо) кэнг пханэнг (kaeng phanaeng) – кэнг по-пинангски кэнг пхет (kaeng phet) – жгучий кэнг кэнг пхет дэнг (kaeng phet daeng) – жгучий красный кэнг кэнг сом (kaeng som) – «кислый кэнг» (кэнг с соком тамаринда и зеленой папайей) кэнг тай пла (kaeng tai plaa) – острое и пряное южное кушанье из рыбьих потрохов, стручковой фасоли, маринованных побегов бамбука и картофеля кэнг па (kaeng paa) – «лесной кэнг» (остро-пряный кэнг без кокосового молока) кэнг тьит (kaeng jeut) – «пресный суп» (в китайском стиле) кэнг хангле (kaeng hangleh) – кэнг в бирманском стиле кэнг хо (kaeng ho) – кэнг с маринованными побегами бамбука Л ламут (lamut) – саподилла, или сапота ламяй (lamyai) – лонган лангсат (langsat) – ланзиум лап (laap) – острый салат, популярный на Северо-Востоке лап дип (laap dip) – лап из сырого мяса лап пет (laap pet) – лап из утки лап пет дэнг (laap pet daeng) – красный лап из утки (с добавлением утиной крови) лап сук (laap suk) – лап из отварного мяса лау (lao) – дистиллированный спирт лау кхау (lao khao) – бесцветная рисовая водка лау тхыан (lao theuan) – самогонка лау я донг (lao yaa dawng) – настойка на травах, корнях и т.п. линтьи (linchee) – личи лук краван (luuk krawaan) – кардамон лук чуп (luuk chup) – сласти в виде миниатюрных фруктов и овощей М макок (makawk) – амбарелла макрут (makrut) – кафрский лайм макхам (makhaam) – плоды тамаринда макхыа (makheua) – баклажан макхыа пхро (makheua phraw) – сорт мелких баклажанов макхыа пхуанг (makheua phuang) – гороховидный сорт баклажанов макхыа яу (makheua yao) – удлиненные баклажаны малако (malakaw) – папайя мамуанг (mamuang) – манго ман (man) – жир, масло манау (manao) – лайм ман фаранг (man farang) – картофель мангкхут (mangkhut) – мангостан мапхрау (maphrao) – кокос мапхрау он (maphrao awn) – незрелый кокос мафай (mafai) – баккаурея мафуенг (mafueng) – карамбола мет пхак чи (met phak chii) – семена кориандра ми пан (mii pan) – блинчики из съедобной рисовой бумаги с начинкой из тонкой рисовой лапши, побегов маша и листьев кориандра мит (miit) – нож мо дин (maw din) – глиняный горшок му (muu) – свинина му сап (muu sap) – свиной фарш муат пхат (muat phat) – быстрое обжаривание при энергичном помешивании муат тхот (muat thawt) – жарка во фритюре мы (meu) – принятие пищи мэ кхруа (mae khrua) – уличная стряпуха мэнг да на (maeng daa naa) – крупный водяной клоп, обитающий на рисовых полях Н нам (naam) – вода или сок нам дым (naam deum) – питьевая вода нам йен (naam yen) – холодная вода нам мапхрау он (naam maphrao awn) – сок незрелого кокоса нам кхан (naam khan) – свежевыжатый сок нам кхёй (naam khoei) – соус из пальмового сахара, тростникового сахара, креветочной пасты, рыбного соуса, соли, черного перца, лука-шалота, галанги, листьев кафрского лайма и лимонного сорго нам кхэнг (naam khaeng) – лед нам кхэнг кот (naam khaeng kot) – десерт из льда, сахара и фруктового сока нам пла (naam plaa) – жидкий прозрачный рыбный соус нам пхрик капи (naam phrik kapi) – соус из креветочной пасты и перца чили нам пхрик кха (naam phrik khaa) – острая красная паста с галангой (северная приправа) нам пхрик нам пу (naam phrik naam puu) – соус из мелких сухопутных крабов нам пхрик нум (naam phrik num) – паста из молодогоперцачили нам пхрик онг (naam phrik awng) – соус из сушеного красного перца чили, свиного фарша, помидоров, лимонного сорго и различных трав (типичен для Севера) нам пхрик пхау (naam phrik phao) – соус из перца чили, креветочной пасты, рыбного соуса, меда и чеснока намтан пип (naamtaan piip) – пальмовый сахар в виде мягкой светло-коричневой пасты нам пон (naam pon) – фрукты, смешанные со льдом нам пхон ламай (naam phon lamai) – фруктовый сок нам рон (naam rawn) – горячая вода нам тау (naam tao) – бутылочная тыква нам тьим кай (naam jiim kai) – рисовый уксус с медом и высушенным перцем чили нам ча (naam chaa) – слабенький зеленый чай (обычно его подают в ресторанах бесплатно) нго (ngaw) – рамбутан нойна (nawynaa) – анона но май (naw mai) – побеги но май приоу (naw mai priaw) – маринованные побеги бамбука ныа (neua) – говядина ныа нам ток (neua naam tok) – «мясной водопад» ныа пхат нам хой (neua phat naam hawy) – говядина, обжаренная в устричном соусе нынг (neung) – отваренный на пару нэм мо (naem maw) – «горшечная колбаса» О олианг (ohliang) – охлажденный сладкий кофе (без молока) оп (op) – печеный оп мо дин (op maw din) – блюда, запеченные в горшочке оп чёй (op choei) – кассия П пет (pet) – утка пет янг (pet yaang) – жареная утка пла (plaa) – рыба пла-бык (plaa beuk) – гигантский меконгский сом пла дук (plaa duk) – сом пла капхонг (plaa kaphong) – морской окунь пла кау (plaa kao) – групер (морской каменный окунь) пла крабок (plaa krabawk) – кефаль пла лай (plaa lai) – пресноводный угорь пла лот (plaa lot) – морской угорь пла малэнг крадонг (plaa malaeng kradawng) – каракатица пла мык (plaa meuk) – кальмар пла мык пинг (plaa meuk ping) – пластинки сушеных кальмаров, обажаренные на углях пла ра (plaa raa) – «гнилая рыба» (непастеризованный рыбный соус) пла садин (plaa saadiin) – сардина пла самли (plaa samlii) – камбала пла тэт дио (plaa taet diaw) – рыба, разрезанная вдоль, подвяленная на солнце и обжаренная в воке пла тхот (plaa thawt) – жаренная во фритюре рыба пла тху (plaa thuu) – макрель пла чон (plaa chawn) – змееголов пла яламет (plaa jalamet) – японский морской лещ пу (puu) – краб пу на (puu naa) – сухопутный краб пу оп вун сен (puu op wun sen) – крабы с лапшой в глиняном горшочке пу тхале (puu thaleh) – морской краб пхак (phak) – овощи пхак донг (phak dawng) – маринованные овощи пхак кат кхау пли (phak kaat khao plii) – длиннокочанная капуста пхак кат кхиоу (phak kaat khiaw) – китайская горчица пхак ка хом (phak kaa hawm) – салат-латук пхак кхана (phak khanaa) – китайская капуста пхак-чи (phak chii) – листья кориандра пхат (phat) – жарить, быстро и энергично помешивая продукты пхат бай ка-пхрау (phat bai kaphrao) – кусочки курятины или свинины, обжаренные с чесноком, свежим перцем чили, рыбным соусом и базиликом пхат вун сен (phat wun sen) – жаркое из острых колбасок и яиц пхат кратиам пхрик тхай (phat kratiam phrik thai) – жаркое с чесноком и черным перцем пхат пхак руам (phat phak ruam) – «дружественная смесь овощей» (овощное ассорти в устричном соусе) пхат пхет (phat phet) – базилик, обжаренный с острой пастой пхат ча (phat chaa) – морепродукты, обжаренные с перцем чили и имбирем пхау (phao) – жаренный на гриле (овощи, перец, рыба и креветки) пхет (phet) – острый, жгучий пхон ламай (phon lamai) – фрукты пхон ламай чэ им (phon lamai chae im) – консервированные фрукты пхочана (phochanaa) – ресторан пхрик (phrik) – перец чили пхрик ван (phrik waan) – сладкий перец пхрик кхи ну (phrik khii nuu) – «мышиный помет» (очень мелкий жгучий перец) пхрик тхай (phrik thai) – черный перец пхрик хэнг (phrik haeng) – сушеный перец чили пхрик чи фа (phrik chii faa) – «перец, устремленный в небеса» (удлиненный и тонкий жгучий перец длиной 6-10 см) пхрик юак (phrik yuak) – «стебель банана» (среднежгучий перец длиной 10-15 см) пхрик яй (phrik yai) – крупный перец чили пхэ ахан (phae aahaan) – плавучий ресторан Р рай кан ахан (raai kaan aahaan) – меню ракам (rakam) – сал, плод салового дерева рак пхакчи (raak phakchii) – корень кориандра ран куайтиоу (raan kuaytiaw) – заведение, где предлагают блюда из лапши ран чам (raan cham) – семейная лавка рот чат пхет рон (rot chaat phet rawn) – врожденный пряно-жгучий вкус роти (roti) – лепешка, популярная в Южном регионе роти клуай (roti kluay) – лепешка с кусочками банана, сахаром и сгущенным молоком рыа чам (reua cham) – плавучая лавка С сай юа (sai ua) – острая колбаска (характерна для Севера) сак (saak) – пестик сак май (saak mai) – большой деревянный пестик для сом тама сангкхайя (sangkhayaa) – яичный крем саппарот (sapparot) – ананас саранэ (saranae) – мята сате (sate) – шашлычки на маленьких деревянных шпажках сате кай (sate kai) – шашлычки из курятины сате му (sate muu) – шашлычки из свинины сате ныа (sate neua) – шашлычки из говядины сато (sataw) – крупные плоские бобы с горьким вкусом сау нам (sao naam) – соус из ананаса, сушеных креветок, кокоса, имбиря и чеснока (используется как приправа к кханом тьин) сен лек (sen lek) – рисовая лапша шириной около 5 мм сен ми (sen mii) – рисовая лапша шириной 1-2 мм сен яй (sen yai) – рисовая лапша шириной 2-3 см сииу дам (siiw dam) – темный соевый соус сииу кхау (siiw khao) – светлый соевый соус силапахан (silapaahaan) – кулинарное искусство сом (sawm) – вилка сомо (somoh) – помело сом там (somtam) – пастообразный салат из зеленой папайи сомтьин (somjiin) – мандарин сот (sot) – свежий суки (sukii) – тайский аналог сукияки суп макхыа (sup makheua) – салат с баклажанами суп мак ми (sup maak mii) – салат с джекфрутом суп но май (sup naw mai) – салат с отварными или маринованными побегами бамбука Т такиап (takiap) – палочки для китайской еды тако (takoh) – популярная сласть из тапиоковой муки и кокосового молока на подслащенном желе из водорослей такхрай (takhrai) – лимонное сорго талат (talaat) – открытый рынок талат йен (talaat yen) – вечерний рынок талат лэнг (talaat laeng) – дневной рынок талат нам (talaat naam) – водный рынок талат нат (talaat nat) – рынок, работающий в определенные часы в определенном месте талат то рунг (talaat toh rung) – ночной рынок талат тхетсабан (talaat thehsabaan) – муниципальный рынок талат чау (talaat chao) – утренний рынок тау тьиоу (tao jiaw) – паста из ферментированных соевых бобов тауху (taohuu) – сыр тофу из соевых бобов ток (tohk) – низкий круглый столик в Северном Таиланде том (tom) – суп с лимонным сорго, галангой, зеленым луком, листьями кафрского лайма и перцем чили (северо-восточное блюдо) том вуа (tom wua) – том с говяжьей требухой и печенкой том кай сай макхам он (tom kai sai bai makhaam awn) – том с курятиной и молодыми листочками тамаринда том фак (tom fak) – том с зелеными кабачками том кха кай (tom khaa kai) – острый суп из курятины с галангой том ям (tom yam) – острый суп том ям кунг (tom yam kung) – острый суп с креветками тон клуай (ton kluay) – средцевина стебля банана тон хон (ton hawn) – зеленый лук или лук-шалот тхот (thawt) – жаренный во фритюре тхуа лантау (thua lantao) – зеленый горошек тхуа лисонг (thua lisong) – арахис тхуа лыанг (thua leuang) – соевые бобы тхуа нгок (thua ngawk) – проростки маша тхуа пон (thua pon) – молотый арахис тхуа пху (thua phuu) – фасоль адзуки тхуа тхот (thua thawt) – жареный арахис тхуа фак яу (thua fak yao) – спаржевые бобы тхуай (thuay) – чашка тхуриан (thurian) – дуриан тьан (jaan) – тарелка тьок (johk) – густой рисовый суп тэнг-мо (taeng moh) – арбуз Ф фак (fak) – тыква фак кхиоу (fak khiaw) – восковая тыква фак нгу (fak nguu) – змеиный огурец фак тхонг (fak thawng) – тыква фаранг (farang) – гуава фой тхонг (fawy thawng) – «золотые нити» (десерт из желтков и сахара) Х ханг ка-тхи (haang ka-thi) – кокосовое молоко хет фанг (het faang) – тропический гриб вольвария хет хом (het hawm) – гриб сиитакэ хой (hawy) – общее название устриц и моллюсков хой кхрэнг (hawy khraeng) – моллюск-сердцевидка хой малэнг пху (hawy malaeng phuu) – зеленые мидии хой нанг ром (hawy naang rom) – устрицы хой пхат (hawy phat) – гребешок хой тхот (hawy thawt) – устрицы, обжаренные со взбитыми яйцами, ростками маша и зеленым луком хо мок (haw mok) – суфле из яиц, кокосового молока, морепродуктов и острой пасты хом дэнг (hawm daeng) – лук-шалот хуа катхи (hua kathi) – кокосовые сливки хуа пли (hua plii) – бутоны цветков банана хуа пхак кат (hua phak kaat) – белая редька хэнг (haeng) – сухой, сушеный Ч чаом (chaom) – листья горькой акации ча рон (chaa rawn) – горячий чай с тамариндом, сахаром и сгущенным молоком ча тьин (chaa jiin) – китайский чай ча дам йен (chaa dam yen) – холодный чай с тамариндом и сахаром ча йен (chaa yen) – холодный чай с тамариндом, куда перед подачей добавляют сгущенное молоко ча анау (chaa manao) – холодный черный чай с сахаром и лаймом ча тхай (chaa thai) – чай с тамариндом чомпху (chomphuu) – сизигиум, розовое яблоко чон (chawn) – ложка Я ям (yam) – острый салат ям вун сен (yam wun sen) – остро-кислый салат с лапшой из маша ям макхыа яу пхау (yam makheua yao phao) – салат с креветками, лаймовым соком, свиным фаршем, листьями кинзы, чесноком, перцем чили и рыбным соусом ям мет мамуанг химапхан (yam met mamuang himaphaan) – ям с орехами кешью ям пла мык (yam plaa meuk) – ям с кальмарами ям сомо (yam somoh) – чиангмайский ям с помело ям хет хон (yam het hawn) – острый салат с грибами cиитакэ янг (yaang) – жаренный на гриле [1] Перевод с китайского Е. Витковского. [2] Перевод с китайского В. Алексеева. [3] Перевод с английского Е.В. Смирнова [4] Золотой.
|