Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Артезианский 6 страница. + в цитированном месте in loco citato;
+ в горах in montibus; + в тексте in textu; + в цитированном месте in loco citato; + в начале лета ineunte aestate; + в предыдущем году anno antecedente; + в сентябре mense Septembri; + в старости aetate provecta; + в 2 километрах от города duo kilometra ab urbe; + вести кого в темницу aliquem in carcerem ducere; + в высоту in altitudinem; + в ширину in latitudinem; + брать в руки in manus sumere; + ввести в реестр in codicem referre; + заключить в тюрьму in custodiam includere; + попасть в руки неприятеля in manus hostium incidere; + впасть в немилость у царя incurrere in principis offensionem; + ввести кого в затруднение aliquem in tricas conjicere; + в час смерти tempore mortis; + в один месяц spatio menstruo; + никогда в жизни я так не смеялся nullo usquam die risi adaeque; + оставь меня в покое omitte me; + вы всё узнаете в своё время omnia suo tempore audies, cognosces, comperies; + в гневе per iram; + в безопасности tute; + в большей степени plus; praeter; + в возрасте natus; + в высшей степени summe; vehementer; magnopere; maxime; + в главных чертах capitulatim; + в дальнейшем subsequenter; porro; + в других случаях alias; + в другое время alias; + в другом месте alias; + в другое место alio; + в зависимости от utcumque; + в защиту pro; + в известной степени aliqualiter; + в изобилии ubertim; + в какую сторону utro; + в качестве pro; + в конечном счёте summo; + в конце концов summo; tamen; postremo; + в крайнем случае summum; + в неизвестности obscure; + в обе стороны utroque; + в обмен commutatim; + в основном capitulatim; + в особенности utique; maxime; praesertim; + в последний раз postremum; + в присутствии coram; palam; + в самом деле sane; vero; namque; + в свою очередь vicissim; contra; mutuo; + в собственном смысле proprie; + в старину antiquitus; + в течение дня interdiu; + в течение intra; + в тишине tacito; + в то время tum; tunc; + в то же время insimul; + в целом omnino; + в частных домах domesticatim; + в числе in; Вавилон Babylon, onis, f; вавилонский Babylonius, a, um; вагант vagans, ntis; вагон currus, us, m (ferriviarius); + багажный вагон currus sarcinarius; + вагон-ресторан currus escarius; + пассажирский вагон currus hominum; + почтовый вагон currus cursualis (postalis); + спальный вагон currus dormitories / cubitorius; важнейший gravissimus, a, um; potior, ius; potissimus, a, um; summus, a, um; maximae dignitatis; parecipuus, a, um; maximi valoris; + в этом сочинении приводятся все русские авторы и важнейшие из иностранных in opere hoc auctores rossici omnes, extraneorum autem gravissimi citantur; + объяснение важнейших условных обозначений explicatio siglorum potiorum (praecipuorum); + важнейшие признаки characteres maximae dignitatis; важничать se ostentare [1]; se efferre, o, extuli, elatum; se jactare [1]; magnifice se inferre; incedere, o, ssi, ssum; videri sibi esse quantivis pretii; volitare [1] (ut rex); intumescere, o, -tumui, -; важность vis, is, f (et loci et temporis); gravitas, atis, f; significatio, onis, f; momentum, i, n; gravitas, atis, f; pondus, eris, n; magnitudo, inis, f; важный gravis, e; serius, a, um; grandis, e; amplus, a, um (occasio); magnae dignitatis; magni momenti; magni valoris; validus, a, um; multum valens, ntis; valens (civitas; oppidum); potens, ntis; magni auctoritatis; pensus, a, um; superbus, a, um (gallus); fastidiosus, a, um (in pares); tristis, e (genus orationis); primus, a, um; momentosus, a, um; magnus, a, um; magni p o nderis, consideratione / notatu dignus; urgens, ntis (urgeo); ingens, ntis; praecipuus, a, um; fundamentalis, e; significativus, a, um; appositus, a, um; + распределение видов этого рода из-за отсутствия более важных признаков чрезвычайно трудно distributio in greges naturales ob characterum graviorum deficientiam difficillima est. + для меня это неважно nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est; + это не так важно sed hoc minus ad rem (pertinet); + факты важнее слов res plus valent, quam verba; + чрезвычайно важно основательно знать суть дела plurimum facit diligenter nosse causas; + твоё письмо было для меня очень важно magni erant mihi tuae litterae; + считать что-л. самым важным aliquid primum putare; ваза urna, ae, f; hydria, ae, f; vas, vasis, n; вазелин vaselinum, i, n; вазон olla, ae, f; вакансия vacans locus [i, m] (munus [eris, n]); вакантный vacuus, a, um (sacerdotia); + быть вакантным vacare; вакса atramentum [i, n] sutorium; вакуум vacuum, i, n; Вакх Bacchus, i, m; Liber, eri, m; Thyoneus, i, m; Thyonianus, i, m; Вакханалии Bacchanalia, orum, npl; вакханка Baccha, ae, f; вакцина vaccinum, i, n; вакцинация vaccinatio, onis, f; вал 1. agger, eris, m; vallum, i, n; vallus, i, m; saepta, orum, npl; cylindrus, i, m; 2. fluctus, us, m; unda, ae, f; + вздымать валы fluctuare (mare fluctuat); + кирпичный вал agger coctus; валежник concaedes, ium, fpl; валенки udones, udonum, mpl; impilia, ium, npl; валериана baccar, baccaris, n; valeriana, ae, f; валик valliculum, i, n; parvus cylindrus [i, m]; scutula, ae, f; валить sternere, o, stravi, stratum (silvas dolabris); humi prosternere; dejicere, io, -jeci, jectum; affligere, o, xi, ctum (arborem); vertere, o, verti, versum (fraxinos manibus); ruere, o, rui, rutum; volvere, o, volvi, volutum; occidere, o, -cidi, -cisum; + валить деревья arbores caedere, sternere, succidere; + вихрь повалил много деревьев turbine multae arbores eversae, stratae sunt; + валить дрова в кучу in unum locum conjicere ligna; + народ повалил с площади plebs catervatim foro ruit; + снег валит plurima nix cadit, ruit; валиться conc i dere, o, -cidi, -; collabi, or, colllapsus sum; corruere, o, -rui, -rutum; labare [1]; sterni; + дом валится aedes vitium faciunt; aedes ruinosae sunt; + дерево валится arbor concidit; + листья с деревьев валятся arbores dimittunt folia; folia cadunt, defluunt ex arboribus; + повалиться на постель conjicere se in lectum; + у него всё валится из рук omnia de manibus amittit; + к нему деньги сами валятся pecunia ei praeter exspectationem obtigit, contigit; валкий instabilis, e; валкость instabilitas, atis, f; валторна cornu, us, n (venaticum); валторнист cornicen, inis, m; валун lapis [idis, m] rotundatus; moles [is, f] erratica; silex, cis, m; + по валам ad lapides rotundatos; + на валах in molibus erraticis; вальдшнеп ficedula, ae, f; вальс saltatio [onis, f] Vindobonensis; chor e a [ae, f] Vindobonensis; вальсировать in gyrum saltare, saltando gyros agere; валюта pecunia [ae, f] extranea, externa; nummi, orum, mpl; валяться se volutare [1]; volutari; вампир vespertilio, onis, m; spectrum, i, n; vampyrus, i, m; strix, igis, f; вандализм vandalismus, i, m; ванилин vanilinum, i, n; ваниль Epidedrum Vanilla; vanilla [ae, f] aromatica; ванильный vanillosus, a, um; +ванильный запах odor vanillosus; ванна bal(i)neum, i, n (balneo inferri); labrum, i, n; alveus, i, m; solium, ii, n; + солнечная ванна sol assus; sol nitidus unctusque; balneum solis; + водушная ванна balneum aë ris; + грязевая ванна balneum limi; + лечебная ванна balneum medicatum; + песочная ванна balneum arenae; + принимать ванну balneo uti; ванная lavacrum, i, n; ванночка labellum, i, n; варвар barbarus, i, m; варварский barbarus, a, um; barbaricus, a, um; crudelis, e; saevus, a, um; inhumanus, a, um; asper, era, erum; варварство barbaries, ei, f; barbaria, ae, f; inhumanitas, atis, f; варево coctum, i, n; jusculum, i, n; варежки digitalia [orum, npl] villosa; chirothecae, arum, fpl; варенец lac [laactis, n] coactum et fermentatum; вареники species artocreatum cum caseo molli, coagulo lactis coctorum; варёный coctus, a, um; elixus, a, um; + варёное мясо caro elixa; + варёные корневища этого вида употребляются в пищу rhizomata cocta hujus speciei sunt esculenta; варенье fructus [uum, fpl] cum saccharo cocti; poma [orum, npl] saccharo condita; conditura, ae, f; вариант varians, ntis, n; versio, onis, f; + излагаться в разных вариантах variare (fama variat; lex variat nec causis nec personis); вариация variatio, onis, f; варикозный varicosus, a, um; + варикозное вздутие varix, icis, f/m; варить c o quere, o, coxi, coctum (pulmentarium; cibum; cenam); concoquere; coquinare [1]; domare, o, ui, itum (aliquid ferventibus undis); + варить пищу cibos coquere; + варить в молоке in lacte coquere; + варить лекарства medicamenta coquere; + варить олово plumbum coquere; варка coctio, onis, f; coctura, ae, f; варьете theatrum [i, n] varietatum; василёк (Centaurea) cyanus; василиск basiliscus, i, m; васильковый cyaneus, a, um; вассал subregulus, i, m; ambactus, i, m; feudatarius, ii, m; vassalus, i, m; вата gossypium, ii, n; lana [ae, f] arborea; byssus, i, m; bombycinum tomentum [i, n]; bombacium, ii, n; ватага societas, atis, f; turba, ae, f; globus, i, m; caterva, ae, f; ватерпас dioptra, ae, f; libra, ae, f, libella, ae, f; ватерполо ludus [i, m] follis aquatici; folliludium [ii, n] aquatile; ватерполист follilusor [oris, m] aquatilis; Ватикан Vaticanus, i, m; ватиканский Vaticanus, a, um; ватообразный byssinus, a, um; byssoideus, a, um; gossypinus, a, um; ватрушка species placentae cum caseo molli coctae; вафли placentae [arum, fpl] clathratae; вахмистр Magister [tri, m] excubiarum; вахта vigilia, ae, f; opera [ae, f] diurnalis; вахтёр janitor, oris, m; janitrix, icis, f; ostiarius, ii, m; ваш vester, vestra, vestrum; Tuus, a, um; + пусть будет по-вашему vincite, si ita vultis; + мы просим прислать нам как можно скорее перечень семян вашего ботанического сада delectum seminum horti botanici vestri quam primum communicare rogamus; ваятель sculptor, oris, m; factor, oris, m; ваять sculpere, o, psi, ptum; вби(ва)ть infigere, o, fixi, fictum; defigere aliquid in rem; figere; adigere, o, egi, actum (aliquid rei); pangere, o, p e pigi [panxi, pegi], pa(n)ctum; + вбивать сваи sublicas agere; + вбивать кому что в голову inculcare; alterius in mentem inducere; + побоями вбивать verberibus inculcare; вбирать haurire, io, hausi, haustum; вблизи non procul; juxta; prope; propter; proxime; vicine; comminus; + вблизи устья реки non procul ab ostio fluminis; + вблизи горы prope montem; вбок oblique; вброд (переходить) vado transire; введение introductio, onis, f; prooemium, ii, n; primitiae, arum, fpl; pr o dromus, i, m; proleg o mena, orum, npl; prolusio, onis, f; vestibulum, i, n; institutio, onis, f (ad rem); isagoge, es, f; praefatio, onis, f; + введение во флору Амурского края primitiae florae Amurensis; + введение в историю ботаники prodromus historiae rei herbariae; + введение к флорам Монголии и Китая prolegomena ad floras Mongoliae et Chinae; ввезённый invectus, a, um; + ввезённые растения plantae invectae; ввезти invehere, o, vexi, vectum; ввергать impellere, o, puli, pulsum; вверх sursum; sursum versus; super; sublime; + вверх по течению реки adverso flumine; + вверх и вниз sursum deorsum; susque deque; + руки вверх! manus sursum! вверху superne; supra; super (astare); apice; sursum; + расположенный вверху superior; вверять committere, o, misi, missum (alicui rem); transmittere (bellum Pompejo); concredere, o, didi, ditum (alicui aliquid); credere (vitam et fortunas alicui); deponere, o, posui, positum; manadare [1] (alicui consulatum, imperia); ввести, вводить inducere, o, duxi, ductum (aliquem in senatum; milites in pugnam; aliquem in errorem; nova verba in linguam); introducere; intromittere, o, misi, missum; afferre, a ffero, a ttuli, allatum; importare [1]; intercalare [1]; interjicere, io, jeci, jectum; + ввести кого-л. в свой дом (жениться) inducere aliquam penatibus suis; introducere; + всё это не помешало Линнею ввести новое название haec omnia cl. Linneum non impediverunt, quominus nomen novum induceret; + ввести в заблуждение decipere; fallere; in errorem inducere; + ввести новшества в военное дело in re militari nova afferre; novare, innovare; + ввести во владение immittere; ввиду propter; + ввиду отсутствия ob (propter) deficientiam; + ввиду этого proinde; ввоз invectio, onis, f; importatio, onis, f; ввозить importare [1]; invehere, o, xi, ctum; ввысь sursum; + унести кого-л. ввысь sublimem aliquem rapere; вглубь profunde; in profundum; вгонять adigere, o, egi, actum; deferre, fero, tuli, latum; вдавливать imprimere, o, pressi, pressum; deprimere; defigere, o, fixi, fixum; infigere; вдали procul; absque (omnibus profanis); + лишь несколько экземпляров, найденных вдали от посёлка, случайно сохранились целыми pauca exemplaria procul a vico inventa casu quodam integra servata sunt; вдаль protinus; procul; вдвое duplo; duplicato; bis; + почти вдвое fere duplo; subduplo; вдвоём bini, ae, a; duo, ae, o; вдвойне bis; duplo; dupliciter; вдевать implicare, o, ui (avi), itum (atum); + вдевать нитку в иголку filum in acum inserere; вдесятеро decuplo; вдеть нитку в иголку filum per acum trajicere; вдобавок insuper; super; ultro; вдова vidua, ae, f; orba, ae, f; + стать вдовой marito orbari; + пособие вдове pecunia vidualis; pecunia viduae sustinendae; вдовец viduus, i, m; uxore orbatus; вдоволь affatim; large; satis; abunde; satiate; вдовство viduitas, atis, f; вдовый viduus, a, um; вдогонку ad sequendum; вдоль secundum (acc); praeter (acc); longitudinaliter; + вдоль жилок secundum nervos; + вдоль ручьёв secundum rivulos; + вдоль хребта secundum jugum; вдох inspiratio, onis, f; inhalatio, onis, f; вдохновение spiritus, us, m (poë ticus, sublimis); afflamen, affl a minis, n; afflatus, us, m; inflatus, us, m; inspiramen, a minis, n; inspiramentum, i, n, inspiratio, onis, f; divinatio, onis, f; enthusiasmus, i, m; вдохновенный divinus, a, um; вдохновитель inspirator, oris, m; вдохновлять afflare [1]; inspirare [1]; вдохнуть, вдыхать subdere (alicui spiritū s); afflare; aspirare; inhalare; вдребезги in multas partes; вдруг abrupte; subito; repente; вдувать inspirare [1]; inflare [1]; вдуматься meditari (aliquid de aliqua re); cogitare [1] (aliquid de aliqua re); вдумчивость meditatio, onis, f; cogitatio, onis, f; вдумчивый ad meditandum propensus; вдыхание inspiramentum, i, n; вдыхать inspirare [1]; вегетаринец vegetarianus, i, m; вегетарианка vegetariana, ae, f; вегетарианский vegetarianus, a, um; вегетарианство vegetarianismus, i, m; вегетативный vegetativus, a, um; terra genitus / natus; + вегетативное размножение reproductio vegetativa; вегетационный период periodus [i, f] vegetationis / germinationis; вегетация vegetatio, onis, f; germinatio, onis, f; ведать administrare [1]; g e rere, o, gessi, gestum; praesidē re, eo, sedi, sessum (alicui rei, aliquid); + ведать городскими делами praesidere rebus urbanis; + без ведома автора auctore inscio; + без моего ведома me inscio; + с ведома автора auctore conscio; в е дение (1) administratio, onis, f (belli); potestas, atis, f; jus, juris, n; вед е ние (2) gestio, onis, f; + ведение дел gestio negotiorum; ведомость index, icis, m; album, i, n; tabulae, arum, f; ведро situla, ae, f, situlus, i, m; mod i olus, i, m; hama, ae, f; ведущий 1. (главный) primus, a, um; primarius, a, um; praecipuus, a, um; gravissimus, a, um; maximus, a, um; 2. ducens, ntis; + возле шоссе, ведущего к морю juxta viam ad mare ducentem; + ведущие признаки characteres potissimi; ведь utpote; nam; namque; enim; quia; + ведь мы прошли долгий путь utpote longum carpentes iter; + ведь ты же всё помнишь tenes utique memoriā; ведьма venefica, ae, f; maga, ae, f; saga, ae, f; lamia, ae, f; striga, ae, f; ведьмин strigae; веер rhipidium, ii, n; flabellum, i, n; вежливо liberaliter (benigne ac liberaliter); humane; humaniter; urbane; вежливость humanitas, atis, f; urbanitas, atis, f; civilitas, atis, f; cultus, us, m; + акт вежливости officium; вежливый affabilis, e; civilis, e; urbanus, a, um; venustus, a, um; humanus, a, um; везде qualibet; ubique; ubivis; ubilibet; ubiquaque; ubicumque gentium (terrarium); utrubique; undecumque; omnibus locis; nusquam non; + везде вдоль дорог и канав qualibet secus vias fossasque; + везде по открытым местам in locis apertis ubique; + растёт везде в лесах ubivis in silvis crescit; + везде говорят столько ложного, что не знаешь чему и верить tot circumfertur mendatia, ut nescias quid credendum sit; везение fortuna, ae, f; везти + кому-л. больше везёт alicui melius succedit; везти, возить (curru, rheda) vehere, o, xi, ctum; circumvehere; vectare (plaustris ornos); transportare [1]; Везувий Vesuvius, ii, m; век saeculum, i, n; aetas, atis, f; aevitas, atis, f; aevum, i, n; + в прошлом веке saeculo praecedente; + в конце 19 – начале 20 века ad finem saeculi XIX – initio saeculi XX. + золотой век aurea aetas; aureum tempus; веко palpebra, ae, f; blepharon, i, n; вековой saecularis, e; векселедатель, векселедавец debitor [oris, m] syngrapharius; debitor per syngrapham; dator [oris, m] syngraphae; вексель syngrapha, ae, f; billa [ae, f] excambii; litterae [arum, fpl] excambii; perscriptio, onis, f; + дать вексель syngrapham dare, conscribere; dare nomen in syngrapham; + кому даётся вексель creditor ex syngrapha; + долг по векселю debitum ex syngrapha; + дать фальшивый вексель syngrapham fingere; + вексель на предъявителя syngrapha ex qua conspecta solvitur pecunia; + вексельное право leges de syngraphis sancitae; jus cambiale; вектор vector, oris, m; велеречивый grandiloquus, a, um; велеть imperare [1]; jubere, eo, jussi, jussum (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); praecipere, io, cepi, ceptum; praedicere, o, dixi, dictum; edicere; sciscere, o, scivi, scitum; sancire, io, sanxi, sanctum (sancitum); mandare [1]; conc e dere, o, cessi, cessum; permittere, o, misi, missum; libertatem alicui concedere; alicui alicujus rei potestatem, facultatem dare; + велеть сказать кому-л. что-л. mandare aliquid ad aliquem; + велеть дать ей пить jubere dare ei bibere; + велеть по договору прислать корабли ex foedere naves alicui imperare; + велеть своим воинам никого из них не обижать jubere militibus suis, ne qui eorum violentur; + велишь ли мне это купить? Permittis-ne, ut hanc rem emam? + Он велел вас звать к себе. Curavit te ad se vocandum. + Он велел сшить себе платье curavit sibi vestem faciendam; + он велит жене забрать свои вещи (объявляет о разводе) conjugem suas res sibi habere jubet; великан gigas, gigantis, m; великий magnus, a, um; ingens, ntis; grandis, e; praegrandis, e; amplus, a, um; immanis, e; clarus, a, um; nobilis, e; illustris, e; egregius, a, um; altus, a, um (Apollo); vastus, a, um; + великий герцог magnus dux; + великиое герцогство magnus ducatus; + великиий канцлер supremus cancellarius; + великиий князь princeps magnus; великодушие magnanimitas, atis, f; animi magnitudo [inis, f]; magnificentia, ae, f; generositas, atis, f; великодушно magnanimiter; mango animo; magnifice; generose; великодушный magnanimus, a, um; excelsus, a, um; generosus, a, um; великолепие magnificentia, ae, f, splendor, oris, m; fulgor, oris, m; cultus, us, m; apparatus, us, m; lautitia, ae, f; luxuria, ae, f; luxus; pompa, ae, f; dignitas; honor, oris, m; + принять кого с великолепием, приличным царю aliquem regio apparatu excipere; + Пирей в великолепии равнялся с самым городом (Афинами) Piraeus ipsam urbem dignitate aequiparabat; великолепно lepide; belle; facete; laute; egregie; optime; perfecte; excellenter; perbene; eximie; splendide; magnifice; magnificenter; opulenter; opipare; superbe; + Великолепно! Euge! великолепный magnificus, a, um; speciosus, a, um; superbus, a, um (apparatus; triumphus; pira); splendidus, a, um; lautus, a, um; opiparus, a, um; pretiosus, a, um; bellus, a, um (homines; locus; fama; vinum); perbonus, a, um; amplus, a, um (munus); mirabilis, e; mirandus, a, um; mirus, a, um; sumptuosus, a, um; + приготовить великолепный обед opipare cenam parare; + дать кому великолепный пир apparatis epulis aliquem accipere; величайший maximus, a, um; summus, a, um; extremus, a, um (extremum bonorum); plurimus, a, um; величественно excelse; magnifice; magnificenter; graviter; величественный altus, a, um (vultus); sublimis, e (mens; carmina; facinora; vir); augustus, a, um; gravis; tragicus, a, um; excelsus, a, um; magnificus, a, um; величество majestas, atis, f; величие splendor, oris, m; amplitudo, inis, f; magnitudo, inis, f; majestas, atis, f; excelsitas, atis, f; magnificentia, ae, f; gravitas, atis, f; numen, inis, n; + царственное величие regius spiritus; величина magnitudo, inis, f; statura, ae, f; amplitudo, inis, f; quantitas, atis, f; mensura, ae, f; modus, i, m; велосипед b i rota, ae, f; bicyclus, i, m; + ехать на велосипеде birota vehi; + спортивный велосипед b i rota c u rrilis; + трехколесный велосипед tr i rota, ae, f; велосипедист birotarius, ii, m; birotularius, ii, m; вельможи optimates, um, mpl; principes, um, mpl; proceres, um, mpl; purpurati, orum, m; satrapae, arum, mpl; вена vena, ae, f (venae et arteriae a corde tractae); + вскрывать вены venas incidere, ferire, aperire, interscindere, abrumpere; Венгр Hungarus, i, m; Hungaricus, i, m; венгерский Hungaricus, a, um; Венгрия Hungaria, ae, f; Венера Venus, Veneris, f; + венерическая болезнь lues venerea; венец corona, ae, f; culmen, inis, n; венечный coronarius, a, um; вензель monogramma, atis, n; веник scopae, arum, fpl; syrus, i, m; everriculum, i, n; венозный venosus, a, um; + венозная кровь sanguis venosus; венок corona, ae, f; corollarium, ii, n; sertum, i, n; torquis, is (m, f) (aras totquibus ornare); + венок из дубовых листьев torta quercus; + возложение венков coronatio; вентилятор ventilator, oris, m; вентиляция ventilatio, onis, f; вентиляционный ventilatorius, a, um; венценосный coronifer, era, erum; stephanophorus, a, um; венчать coronare [1]; вепрь aper, pri, m; verres, is, m; sus [suis, f] fera; вера fides, ei, f; fiducia, ae, f (rei alicujus); confidentia, ae, f; religio, onis, f; + внушить кому-л. веру в себя afferre alicui fiduciam; + символ веры fides (Nicaena); веранда xystus, i, m; верба salix [cis, f] caprea; + вербное воскресенье dies Dominica palmarum; верблюд camelus, i, m; верблюдица camela, ae, f; верблюжий camelinus, a, um (lac); + погонщик верблюдов camelarius; + уход за верблюдами camelasia; вербовать conquirere, o, sivi, situm; deligere, o, legi, lectum; + вербовать солдат в городе esse, versari in aliqua urbe ad milites comparandos; вербовщик delector, oris, m; conquisitor, oris, m; вербовка conquisitio, onis, f; delectus, us, m; вербовый saligneus, a, um; вердикт +обвинительный вердикт damnatio, onis, f (dignus damnatione; d. ad aeterna supplicia); верёвка funale, is, n; funis, is, m; funiculus, i, m; vinculum, i, n; linum, i, n; restis, is, m; + верёвочный завод opificium restionis; collegium restionum; + верёвочная лестница scala e funibus; scala plicatilis; вереница tractus, us, m (arborum); series, ei, f; pompa, ae, f; вереск e rice, es, f; вересковый ericaeus, a, um; веретеница lacerta, ae, f; lacertus, i, m; веретено fusus, i, m; colus, i (us), f (m); + вертеть веретено fusum torquere, pollice versare; верзила longurio, onis, m; верить fidere, o, fisus sum; credere, o, didi, ditum (aut credere, aut parum probatum opinari; potissimum Thucydidi credo; alicui aliquid [de re aliqua]; credere hoc esse factum); confidere; fidem habere, eo, ui, itum (adjungere [o, xi, ctum], ferre [fero, tuli, latum], tribuere [uo, ui, utum]);
|