Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Интересовать 4 страница
коклюш tussis [is, f] convulsiva; pertussis, is, f; кокос cocos nucifera; кол asser [is, m]; palus [i, m]; vallus [i, m]; vacerra [ae, f]; talea [ae, f] (pedem longa); surus [i, m]; stipes, itis, m (stipes acernus); sudis, is, f; hasta [ae, f]; колба vas [is, n] bulbosum colba dictum; колбаса botulus [i, m]; farcimen, inis, n; hilla [ae, f] (копченая); tomacina [ae, f]; tomac(u)lum [i, n]; longavo, onis, m; колбасник porcinarius[ii, m]; botularius[ii, m]; колдовать incantare [1]; incantamentis uti [utor, usus sum]; veneficium agere [o [e]gi, actum]; magicis carminibus / veneficiis et incantationibus uti; колдовской praestigiosus [a, um]; колдовство volatica [ae, f]; veneficium [ii, n]; magia [ae, f]; praestigiae, arum, fpl; incantamentum [i, n]; fascinum [i, n]; колдун veneficus [i, m]; sagus [i, m]; magus [i, m]; praestigiator [oris, m]; колдунья striga [ae, f]; saga [ae, f]; колебание vacillatio [onis, f]; fluctuatio [onis, f]; vibratio [onis, f]; versatio [onis, f]; oscillatio [onis, f]; agitatio [onis, f]; quassatio [onis, f]; jactatio [onis, f]; jactatus [us, m]; motus [us, m]; nutatio [onis, f]; (непостоянность) haesitatio [onis, f]; inconstantia [ae, f]; animi mobilitas [atis, f]; suscepti consilii mutabilitas [atis, f]; + температурные колебания vacillationes temperaturae; + без колебаний sine haesitatione; + колебания хлебных цен varietates annonae; колебать labefactare [1]; pellere, o, pepuli, pulsum (ventis pulsata arbor); vexare [1] (montes supremos); agitare [1]; peragitare [1]; quatere [quatio, quassi, quassum]; concutere (-io, cussi, cussum); movзre [e]o, movi, motum; колебаться vacillare [1]; trepidare [1] (per alia atque alia consilia); labare [1] (labant dentes); nutare [1] (vulnere); fluctuare [1]; pendзre; natare [1]; dubitare [1]; cunctari, or, atus sum; agitari, or, atus sum; moveri [e]or, motus sum; (шататься) titubare [1] / in via vacillare [1] / pedibus non constare [1]; (быть в нерешительности, не знать что делать) animo haerзre [e]o, si, sum / fluctuare [1] / suspenso animo aliquid habзre / ancipiti cogitationis aestu jactari; vibrare [1]; versari, or, atus sum; oscillare [1]; haesitare [1]; incertum esse; + нисколько не колеблясь nihil cunctatus; + температура воздуха колебалась между 14 и 20о aеris calor inter 14 et 20o vacillabat; fluctuare (aлr fluctuat);; + колеблющийся между надеждой и страхом inter spem metumque suspensus; колеблемый quassatus [a, um]; agitatus [a, um]; + колеблемый волнами fluctibus agitatus; колеблющийся vacilans, ntis; (нерешительный) animo fluctuans, ntis; dubius, qui suspenso animo est animo; incertus; qui dubitat, animo haeret, fluctuat; колено geniculum [i, n]; genu[us, n]; poples, itis, m; + колени gremium; + опуститься на колени in genua se excipere, subsidere; flexu genu submittere; se submittere ad genua; genu submitti; + припав на колено poplite subsоdens; коленопреклонение genuflexio [onis, f]; geniculatus [us, m]; supplicium [ii, n]; коленопреклоненный supplex, icis; коленчатый geniculatus [a, um]; nodosus [a, um]; колесница currus [us, m]; curriculum [i, n]; plaustrum [i, n]; essedum [i, n]; raeda [ae, f]; quadrigae, arum, fpl; + готовить колесницу essedum adaptare; колесный rotalis [e]; колесо rota [ae, f]; + шина колеса canthus [i, m]; + вращение колеса rotae circumactus; + визг проезжающего колеса rota tractu gemens; + поставить повозку на колеса plaustro supposuisse rotam; колесовать reum poenaria rota afficere; rotae supplicio reum plectere; reum in rotam agere; колея orbita [ae, f]; vestigium [ii, n] cursus; vestigium rotae; sulcus [i, m]; gemina viae ferreae fila [ae, f]; колики colicus morbus [i, m]; + страдать / мучиться коликами frequenter intestini plenioris morbo cruciari; vexari cruciatu colico; torqueri intestinorum doloribus; количественный quantitativus [a, um]; количество quantitas [atis, f]; modus [i, m]; numerus [i, m]; paucitas [atis, f]; copia [ae, f]; + в большом количестве (in) quantitate magna; + в огромном количестве immensa quantitate; + большое количество massa; numerus; + в неопределенном количестве numero indefinito; + общее количество summa; колкий asper [e]ra [e]rum; aculeatus [a, um]; dicaculus [a, um]; mordax, cis; satyricus [a, um]; (легко колющийсяб раскалывающийся) fissilis [e]; scissilis [e]; + колкие слова acerbae voces; dicta mordacia; verba aculeate; + колкие шутки / насмешки asperae facetiae; колко aspere; mordaciter; колкость aculeus [i, m]; коллега collega [ae, m] (collegam alicui esse, dare); коллегия collegium [ii, n]; коллектив collegium [ii, n]; homines collecti; universitas [atis, f] (magiter universitatis); + этот труд создан силами большого коллектива hoc opus ampli collegii viribus perfectum est; коллективный collegialis [e]; (собирательный) collectivus [a, um]; + коллективный труд opus collegiale; коллекционный collectaneus [a, um]; коллекция collectio [onis, f]; corpus, oris, n; thesaurus [i, m]; + богатейшая коллекция collectio ditissima; + из моей коллекции ex mea collectione; + пополнять коллекцию collectionem supplere; + хранитель коллекции collectionis custos; коллизия collisio [onis, f], collisus [us, m]; offensatio [onis, f]; percussio [onis, f]; impactio [onis, f]; concursus [us, m]; колода truncus [i, m]; caudex, icis, f; колодезный putealis [e]; + колодезная вода aqua putealis; колодец puteus [i, m]; + артезианский колодец puteus artesianus; колодка сапожная forma [ae, f] sutoris; forma caligaris; forma / norma calcei; колодник carcer [e]ris, m; catenarum colonus [i, m]; captivus [i, m]; in vinculis detentus; carcere inclusus; in vincula conjectus; колокол campana [ae, f]; + звонить в колокол campanam / aes pulsare; колокольный campanarius [a, um]; колокольня campanile, is, n; turris [is, f] campanaria; колокольчик campanula [ae, f]; tintinnabulum [i, n]; + колокольчики codones, um, mpl; колониализм colonialismus [i, m], colonica dicio [nis, f]; колониальный colonialis [e]; col o nicus [a, um]; + колониальная Латинская Америка Hispanicum imperium, Hispanicarum coloniarum universitas; колонизация deductio [onis, f] coloniae; колонизировать coloniam deducere (in America); колонист colonus [i, m]; колония colonia [ae, f]; колонка columella [ae, f]; columna [ae, f]; колонна columna [ae, f]; pila [ae, f]; колоннада porticus, i, f; peristylium [ii, n]; peristylum [i, n]; колос spica [ae, f]; spicus [i, m]; spicum [i, n]; arista [ae, f]; + собирание колосков spicilegium; колоситься spicari, or, atus sum; spargere [o, rsi, rsum] se in aristas; колотить caedere, o, cecidi, caesum (aliquem pugnis; virgis; lapidem ferro); tundere, o, tutudi, tusum; batuere, o, ui, -; mulcare [1] (aliquem); колоть findere, o, fidi, fissum; pungere, o, pupugi, punctum; stimulare [1]; fodere, io, fodi, fossum; discuneare [1] (клином); + колоть кого-л. словами aliquem verbis laedere; offendere verbi aculeo; verborum stimulis figere; in aliquem aculeos emittere; + колоть друг друга словами verbis mutuis laedere / pungere; asperitate verborum invicem se accipere; колпак mitra [ae, f]; capitulum [i, n]; колхоз praedium [ii, n] publicum kolchoz dictum; praedium collectivum; колчан pharetra [ae, f]; + с колчаном за плечами pharetratus; + вынимать стрелы из колчана promere specula de pharetra; колченогий claudus [a, um]; колыбель cunabula (esse in cunabulis) (pl); cunae; incunabula (npl); cunae, arum, fpl; + качать дитя в колыбели puerum in cunis agitare / commovзre; колыбельная naenia [ae, f]; nenia [ae, f]; колымага vetusta raeda [ae, f]; колыхать agitare [1]; колыхаться agitari, or, atus sum; movзri [e]or, motus sum; колышек paxillum [i, n]; кольцо anus [i, m]; anulus [i, m]; orbis [is, m]; + надеть кольцо на палец annulum digito / in digitum indere / induere; + снять кольцо с пальца annulum de digito detrahere; кольцевой anularis [e]; кольчуга squama [ae, f]; lorica [ae, f] (serta); колючесть mordacitas [atis, f]; колючий spinosus [a, um]; spinulentus [a, um]; pungens, ntis; echinatus [a, um]; echinaceus [a, um]; erinaceus [a, um]; acicularis [e]; aculeatus [a, um]; hamatus [a, um]; stimuleus [a, um]; колючка spina [ae, f]; spinula [ae, f]; aculeus [i, m]; surculus [i, m]; коляска (инвалидная) sella [ae, f] rotalis; currus [us, m]; raeda [ae, f] (rheda); ком gleba [ae, f]; massa [ae, f]; pasta [ae, f]; globus [i, m]; команда (приказ) jussus [us, m]; mandatum [i, n]; praeceptum [i, n]; signum [i, n]; команда (группа) caterva [ae, f] (gladiatorum; gladiatoria); manus, us, f; manipulus [i, m]; turma [ae, f]; grex, gis, m; командир praefectus [i, m]; praepositus [i, m]; magister, tri, m; dux, cis, m; ductor [oris, m];
|