Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Как продвинуть сайт на первые места?
    Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать? Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий, направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
    Ускорение продвижения
    Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
    Начать продвижение сайта
  • Интересовать 3 страница






    качка (в море) salum [i, n];

    каша granea [ae, f] (puls); puls, pultis f; pulmentum [i, n]; electuarium [ii, n];

    + молочная каша ex tritico et lacte puls;

    + детская молочная кашка athara [ae, f];

    кашель tussis, is, f; tussedo, inis, f;

    + позыв к кашлю cupiditas tussiendi;

    + страдать жестоким кашлем male tussire; tussi laborare;

    + средство против кашля antitussivum; bechicum; antibechicum;

    + от кашля болит вся грудь tussis pulmonem / pectus quassit / quassavit / concussit;

    + частый кашель измучил меня quassavit me tussis frequens;

    + беспрестанный кашель pertussis, is, f;

    + небольшой кашель tussicula;

    кашка trifolium [ii, n] pratense;

    кашлять tussire, 4; tussi urgeri; tussi laborare, 1;

    каштан (дерево и плод) castanea [ae, f];

    каштановый badius [a, um]; castaneus [a, um];

    + каштановая роща castanetum [i, n];

    + каштановое дерево не терпит пересадки castanea nescit hospitari;

    каяться poenitet;

    квадрат quadrum [i, n]; quadratum [i, n];

    квадратный quadratus [a, um]; quadrius [a, um];

    + квадратные скобки unci rectangulares;

    квадрига quadrigae, arum, fpl;

    квадрирема quadriremis, is, f;

    квакание coaxatio [onis, f];

    квакать coaxare, 1; garrire, 4 (ranae garriunt);

    квалификация qualificatio [onis, f];

    квант quantum [i, n];

    квантовый quanticus [a, um];

    квартал (лесной) parcella [ae, f]; (участок) area [ae, f];

    + городской квартал vicus [i, m] (omnis in urbe vicus);

    + кварталы города regiones urbis;

    квартет quadriludium [ii, n]; quadricinium [ii, n];

    квартира habitatio [onis, f]; meritorium [ii, n] (наемная);

    + двухкомнатная квартира с ванной и балконом в многоквартирном жилом доме habitatio duorum conclavium cum balneo et maeniano in multizonio;

    + стоять на зимних квартирах hiberna agere;

    + квартиры stationes (hibernae; equitum);

    квартирант inquilinus [i, m];

    квартирмейстер designator [oris, m]; castrametans, antis, m;

    квартплата locarium [ii, n];

    Кварц quarzum [i, n];

    кварцевый quarzeus [a, um];

    квас subcerevisia [ae, f]; potus [us, m] subacidus e polenta et farina praeparatus;

    + яблочный квас potus pomaceus;

    квасить fermentare, 1;

    квасцы alumen, inis, n;

    квашение fermentatio [onis, f];

    квашня mactra. ae, f; magis, idis, f;

    + месить квашню pistare; pinsare; pistum uti;

    кверху sursum; versus apicem;

    квестор quaestor [oris, m];

    квестура quaestura [ae, f];

    квитанция apocha [ae, f]; testimonium [ii, n] acceptae pecuniae; syngrapha [ae, f];

    кедр cedrus, i, f;

    кедровый cedrinus [a, um];

    + кедровое масло cedrelaeum [i, n];

    кекс crustulum [i, n] Anglicum;

    кельты Celtae, arum, mpl; Galli, orum, mpl;

    кельтский Celticus [a, um]; Gallicus [a, um];

    келья cella [ae, f];

    кенгуру halmaturus [i, m] (giganteus);

    кенотаф tumulus [i, m] inanis; cenotaphium;

    кентавр centaurus [i, m];

    кепка cappa [ae, f];

    керамика figlinum [i, n]; ceramica [ae, f];

    керосин petroleum [i, n];

    кесарь Caesar, is, n;

    кибернетика cybernetica [ae, f];

    кибернетический cyberneticus [a, um];

    кибитка arcera [ae, f];

    кивать annuere, o, ui, utum; nutare, 1 (capite);

    кивок numen, inis, n; nutamen, inis, n;

    кивот scrinium [ii, n]; arca [ae, f] qua servantur nummi et alia pretiosa;

    кидание jactus [us, m]; jactatio [onis, f];

    кидать jacere, io, jeci, jactum; abjicere, io, jeci, jectum; conjicere; jaculari, or, atus sum; mittere, o, si, ssum; vexare, 1; vibrare, 1;

    кидаться assilire, io, ui, saltum; se conjicere, io, jeci, jectum (in periculum; in discrimen);

    + кинуться в середину неприятелей in medios hostes irruere / se conjicere / se immittere;

    + кинуться к чьим-либо ногам ad pedes alicujus se prosternere / se abjicere;

    + кинуться на кого-либо in aliquem involare / irruere / invadere / impetum facere / irrumpere;

    кикимора lamia [ae, f];

    килограмм kilogramma, atis, n; chiliogramma (kg);

    километр kilometrum [i, n]; chil(i)ometrum (km);

    киль carina [ae, f];

    кимвал timpanum [i, n]; tympanum [i, n];

    киммерийский Cimmerius [a, um];

    кинетический cineticus [a, um];

    кинжал pugio, onis m; sica [ae, f] (sicв confodere aliquem); mucro, onis m; gladius brevis;

    + удар кинжалом pugionis ictus;

    + заколол кинжалом pugione illum confodit; ferro illius sinum hausit;

    + вонзить кинжал в кого-л., пронзить кого-л. кинжалом aliquem pugione confodere;

    киноварь cinnabari (indecl); cinnabaris, is, f;

    кинокамера machi(nu)la [ae, f] cinematographica;

    Кино(театр) theatrum [i, n] cinematographicum; cinematographзum [i, n]; cinema, atis, n;

    кинофильм pellicula [ae, f] cinematographica;

    киноварно - красный cinnabarinus [a, um]; miniatus [a, um];

    киоск tabernula [ae, f]; aedicula [ae, f];

    кипа fascis, is, f;

    кипарис cupressus, i, f; cyparissus, i, f; + кипарисовая роща cupressetum [i, n];

    кипение aestus [us, m] (maris; pelagi); aestuatio [onis, f]; ebullitio [onis, f]; bullitus [us, m]; fervor [oris, m]; effervescentia [ae, f];

    кипеть undare, 1 (ahena flammis undantia); fervзre [e]o, bui, -; effervescere, o, fervi (ferbui), -; aestuare, 1; bullire, 4; ebullire, 4;

    + кровь кипит у него в жилах sanguis ipsi in venis ebullit;

    + кипеть гневом ira flagrare / ardзre / aestuare / fervзre / incendi / accendi / agitari;

    кипучий fervidus [a, um];

    кипятить coquere, o, xi, ctum (medicamenta); candefacere, io, feci, factum; fervefacere;

    кипятиться candescere, o, candui, - (irв);

    кипяток candens [fervens] aqua; aqua fervida; aqua fervens;

    кипящий fervens, ntis (aqua); fervidus [a, um]; perfervidus [a, um]; trepidus [a, um] (aлnum);

    кираса (латы) lorica [ae, f]; ferreus thorax [acis, m]; cataphracta [ae, f]; pectoralia, ium, npl;

    кирасир clibanarius[ii, m]; loricatus miles; lorica tectus / munitus / instructus / cataphractarius[ii, m] / cataphractus [i, m] / crupellarius[ii, m]; thoracatus [i, m];

    кирка bidens, ntis, m; ligo, onis, m; trulla [ae, f];

    кирпич caementum [i, n]; later [e]ris, n; laterculus [i, m]; testa [ae, f];

    + обожженный кирпич later coctus [testaceus];

    + изготовлять кирпичи lateres ducere [fingere, coquere];

    кирпичный latericius [a, um]; caementicius [a, um];

    + кирпичный завод lateraria (officina);

    + кирпичный цвет color latericius;

    + близ кирпичнного завода prope officinam latericiam;

    + кирпичные стены coctiles muri; cocti muri;

    кисель puls, pultis, f;

    кислица oxalis acetosella;

    кисловатый acidulus [a, um] (sapor); subacidus [a, um]; subacidulus [a, um];

    кислород oxygenium [ii, n] (O);

    кислота acidum [i, n]; aciditas [atis, f]; acor [oris, m]; acritas [atis, f];

    + азотная кислота acidum nitricum;

    + аскорбиновая кислота acidum ascorbinicum;

    + дезоксирибонуклеиновая кислота (ДНК) acidum desoxyribonucleinicum (ADN);

    + лимонная кислота acidum citricum;

    + молочная кислота acidum lacticum;

    + муравьинная кислота acidum formicicum;

    + никотиновая кислота acidum nicotinicum;

    + рибонуклеиновая кислота (РНК) acidum ribonucleinicum (ARN);

    + серная кислота acidum sulfuricum;

    + синильная кислота acidum cyanicum;

    + соляная кислота acidum hydrochloricum;

    + угольная кислота acidum carbonicum;

    + уксусная кислота acidum aceticum;

    + фосфорная кислота acidum phosphoricum;

    + щавелевая кислота acidum oxalicum;

    + яблочная кислота acidum malicum;

    + янтарная кислота acidum succinicum;

    кислотность aciditas [atis, f];

    + низкая кислотность aciditas debilis;

    кислый acidus [a, um] (sapor); austerus [a, um];

    + кислое вино acetum;

    киснуть acescere, o, ui, -; coacescere; fermentescere;

    киста cystis, is, f;

    кисточка penicillum [i, n]; penicillus [i, m]; peniculus [i, m];

    кисть penicillum [i, n]; penicillus [i, m]; peniculus [i, m];

    + кисть виноградаracemus [i, m];

    + кисть руки palma [ae, f];

    кит balaena [ae, f]; cзtus [i, m];

    Китай China [ae, f]; Sinae, arum, fpl;

    китайский Sericus [a, um]; chinensis [e]; sinensis [e];

    китайцы Seri; Seres; Sini;

    китовый cetaceus [a, um]; cetosus [a, um];

    кифара cithara [ae, f];

    кифаред citharoedus [i, m];

    кифарист citharista [ae, m];

    кичение arrogantia [ae, f]; fastus [us, m]; jactantia [ae, f];

    кичиться superbire, 4; efferri; superbum esse; opinione efflari; efferre se insolentius; superbia intumescere;

    кичливость arrogantia [ae, f]; superbia [ae, f]; contumacia [ae, f];

    кичливый superbus [a, um]; arrogans, ntis; fastuosus [a, um]; fastu tumens, ntis; animis elatus [a, um]; elata fronte tumens, ntis;

    кишеть borrire, 4; burrire, 4; fervзre [e]o, bui (rvi), -;

    кишечник intestina [orum, npl]pl;

    кишка intestinum [i, n];

    + тонкая кишка intestinum tenuius;

    + толстая кишка intestinum crassius;

    + 12-перстная кишка intestinum summum;

    кишлак pagus [i, m];

    клавиатура plectrorum ordo [inis, m]; *claviatura [ae, f];

    клавиша malleolus [i, m]; plectrum [i, n];

    клад thesaurus [i, m] (absconditus in terra) (thesaurum defodere);

    кладбище coemeterium [ii, n]; sepulcretum [i, n];

    + смотритель, сторож кладбища *tumbarius[ii, m];

    кладезь puteus [i, m]; puteum [i, n];

    кладовая cella [ae, f] penaria; cella proma; apotheca [ae, f]; promum [i, n]; canaba [ae, f]; pomarium [ii, n];

    клан clannum [i, n];

    кланяться caput inclinare, 1; adorare, 1; venerari, or, atus sum; salutare, 1; prono genu / submisso /demisso corpore alicui honorem habзre / venerationem adhibзre;

    + кланяться кому-л. от кого-л. salutem alicui ab aliquo dicere / nunciare; salutare;

    + пожалуйста, поклонись ему от меня salvзre eum / illum velim, jubeas;

    + сын мой тебе кланяется salvebis a filio meo;

    клапан valvula [ae, f]; valvulla [ae, f]; ventilium [ii, n];

    класс classis, is, f; genus [e]ris, n; schola [ae, f]; aggregatum [i, n]; congeries [e]i, f; cнrculus [i, m]; ordo, ordinis, m; status [us, m]; classes dispares; conclave [is, n] scholare, aula [ae, f] scolaris; auditorium [ii, n];

    классификационный classificativus [a, um];

    классификация classificatio [onis, f]; divisio [onis, f]; partitio [onis, f]; descriptio [onis, f];

    классифицировать discribere; suo generi adscribere; dividere; classificare;

    классический optimus [a, um]; praecipuus [a, um]; classicus [a, um];

    класть ponere; praeponere; imponere; indere; inferre; injicere; interjicere; subjicere; constituere; facere (ova); recondere; subdere (pugionem pulvino); sinere; locare; collocare;

    +эта трава иногда кладется в пиво haec herba cerevisiae interdum inditur;

    + класть плоды впрок reponere fructus in vetustatem;

    + класть на сохранение съестные припасы на зиму reponere alimenta hiemi / in hiemem;

    клевать tundere, o, tutudi, tusum; rostro aliquid petere [o, ivi, itum] / impetere;

    клевер trifolium [ii, n];

    клевета calumnia [ae, f];

    + по клевете per calumniam; interveniente calumnia;

    +карать за клевету calumniam coлcere;

    + избегнуть обвинения в клевете calumniam effugere;

    + источник клеветы calumniandi materia;

    + опровергнуть клевету calumniam refutare / propulsare / refellere;

    клеветать calumniari, or, atus sum (aliquem, aliquid; alicui); calumnias in aliquem instruere [o, ui, ctum] / adhibзre [eo, ui, itum]; calumniis aliquem opprimere [o, pressi, pressum]; malignare, 1; conviciari, or, atus sum; maledicere, o, xi, ctum;

    клеветник calumniator [oris, m]; criminator [oris, m] (meus; in aliquem); sycophanta [ae, m];

    клеветница calumniatrix, icis, f;

    клеветнический calumniosus [a, um]; criminosus [a, um];

    клеенка linteum [i, n] ceratum;

    клеить glutinare, 1; agglutinare, 1; conglutinare, 1;

    клей gluten, inis, n; glutinium [ii, n]; viscum [i, n]; viscatorium [ii, n];

    + универсальный клей gluten universale;

    клейкий glutinosus [a, um]; glutineus [a, um]; mucilaginosus [a, um];

    клейкость lentitia [ae, f]; lentities [e]i, f;

    клеймить stigmare, 1 (aliquem); stigmate aliquid premere [o, pressi, ssum] / notare [1]; notam imponere [o, posui, positum]; signare, 1; imprimere;

    клеймильщик sigillator [oris, m]; signator [oris, m];

    клеймо stigma, atis, n; nota [ae, f]; signum [i, n];

    + клеймо на лице inustum fronti signum;

    клейстер amylum [i, n] coctum; farina [ae, f] cocta;

    клен acer, aceris, n; acer platanoides;

    кленовый acernus [a, um];

    клест loxia [ae, f] curvirostra;

    клетка cella [ae, f]; cavea [ae, f]; cellula [ae, f]; seclusorium [ii, n];

    + грудная клетка thorax, acis, m;

    клеточный cellularis [e];

    клетчатка cellulosum [i, n];

    клеть casa [ae, f];

    клешня bracchium [ii, n]; chele;

    клещ acarus [i, m]; recinus [i, m]; acorus [i, m] redivivus;

    клещи forceps, ipis, m, f;

    клиент cliens, ntis, m, f; клиенты clientela [ae, f];

    клизма clyster [e]ris, m; clysma, atis, n;

    климат clima, atis, n; caelum [i, n]; temperatio [onis, f] caeli;

    + нездоровый климат gravitas caeli;

    + суровость климата intemperies caeli;

    + климатические условия status caeli;

    клин cuneus [i, m]; clavus [i, m];

    клиника valetudinarium [ii, n]; clinicum [i, n];

    клинок lamina [ae, f];

    клир clerus [i, m];

    клистир clyster [e]ris, m (clystere infundere medicamentum);

    кличка agnomen, inis, n;

    клоака cloaca [ae, f];

    клобук cucullus [i, m];

    клок floccus [i, m]; pannus [i, m];

    клокотать ebullire, 4 (aqua ebullit); undare, 1 (ahena flammis undantia); exaestuare, 1; bombillare, 1;

    клокочущий trepidus [a, um] (aлnum);

    клон clon, clonis, m; effigies [ei, f] exacta;

    клонировать ut clonem regenerare [1];

    клонить flectere, o, xi, ctum;

    клониться vergere, o, -, - (vergi); spectare [1]; se flectere [o, xi, ctum];

    + к чему клонится речь сия quorsum spectat haec oratio;

    + дело клонится к бунту spectat ad rebellionem res;

    + клонится еа него competit in eum;

    + день клонится к вечеру sol ad occasum vergit; declinat in vesperem dies; inclinat deus;

    клоп cimex, icis, m (lectuarius);

    + зараженная клопами кровать tritus cimice lectus;

    клоповый cimicinus [a, um];

    клоун joculator [oris, m]; scurra [ae, m]; sannio, onis, m, ridicularius[ii, m], mimus [i, m];

    клохтание (наседки) glocitatio [onis, f]; singultus [us, m] gallinae;

    клохтать glocitare [1]; cacillare [1];

    клочок floccus [i, m];

    клочковатый flocc(ul)osus [a, um];

    клуб circulus [i, m]; consociatio [onis, f], sodalicium [ii, n];

    клубень tuber, is, n; rapum [i, n];

    клубиться undare [1] (fumus undat); conglobari, or, atus sum;

    клубника fragaria [ae, f] (куст); fraga [ae, f] (плод); gragaria vesca hortensis;

    клубок glomus, glomeris, n; globus [i, m]; pila [ae, f];

    клумба areola [ae, f]; pulvinus [i, m];

    клык dens [ntis, m] caninus;

    клюв rostrum [i, n];

    клюка spicio, onis, m;

    клюква vaccinium oxycoccos;

    клюквенный oxycocceus [a, um] (sucus);

    ключ clavis, is, f; fons, fontis, m; scaturigo, inis, f; scatebra [ae, f]; (перен) solutionis via [ae, f], ratio [onis, f] enodationis (problematis); mall e olus [i, m];

    + бить ключом ebullire (aqua ebullit); salire; scaturire;

    ключевой decretorius [a, um]; praecipuus [a, um]; fundamentalis [e]; radicalis [e]; fontanus [a, um];

    + ключевая вода saliens aqua;

    ключица clavicula [ae, f]; cleis, -idis f;

    ключник promus [i, m]; cellarius[ii, m]; claviger, geri, m;

    клякса macula [ae, f];

    клятва jusjurandum [i, n]; juramentum [i, n]; sacramentum [i, n]; sacramenti fides [ei, f]; sacramenti religio [onis, f];

    + дать руку в знак клятвы dare dexteram fidemque;

    + вопреки данной клятве contra interpositam fidem;

    + обязать клятвой adigere in sacramentum; sacramento obligare;

    + нарушить клятву jusjurandum violare; fidem ac jusjurandum negligere;

    клятвопреступление perjuratio [onis, f]; perjurium [ii, n];

    клятвопреступный perjurus [a, um]; perjurator;

    кляться jurare [1]; abjurare [1]; jurejurando se devincire [io, nxi, nctum];

    + кляться, что никаких займой не получено abjurare creditum;

    + клянусь жизнью, что… ita salvus sim, ut…

    + кляться небом и землею per mare, per terras, per caeli numina jurare; terram, mare, sidera jurare; numina testari; deos testes adhibзre; tangere aras mediosque ignes et numina testari;

    кляузник litigator [oris, m];

    кляча caballus [i, m]; equus [i, m] strigosus; jumentum [i, n] strigosum;

    книга liber, bri, m; volumen, inis, n; codex, icis, m; charta [ae, f];

    + книга говорит о дружбе liber de amicitia est;

    + книжка libellus [i, m]; libellulus [i, m];

    + записная книжка pugillares, ium, mpl; pugillaria [orum, npl]pl; schedae, arum, fpl;

    + зарыться в книги abdere se litteris [in litteras];

    + расходная книга tabulae [codex] expensi;

    + приходо-расходная книга codex / tabula accepti et expensi;

    + выпустить в свет книгу librum edere / emittere / vulgare / in lucem exponere;

    + сочинять / писать книги scribere / componere / conficere / condere libros;

    + напечатать книгу imprimere / excudere librum;

    + посвятить кому-л. книгу librum alicui dedicare / inscribere / offerre;

    + напечатаь книгу за свой счет sumptibus suis librum typis describendum curare;

    + издание книги editio libri;

    книгопечатание librorum impressio [onis, f]; expressio [onis, f] typographica;

    книгопечатник typographus [i, m]; excussor [oris, m] librarius;

    книгопечатня typographia [ae, f]; typographium [ii, n]; officina [ae, f] typographica;

    книгопродавец librarius[ii, m];

    книготорговец bibliopola [ae, m];

    книгохранилище bibliotheca [ae, f];

    книгохранитель bibliothecarius[ii, m]; bibliothecae praefectus [i, m];

    книжник librarius[ii, m];

    книжный librarius [a, um];

    + книжный магазин bibliopolium [ii, n]; (taberna) libraria [ae, f];

    + книжный шкаф librarium [ii, n];

    книзу deorsum;

    кнопка orbiculus [i, m]; globulus [i, m]; bulla [ae, f]; boto, onis, m; malleolus [i, m];

    кнут flagrum [i, n]; flagellum [i, n]; fustis [is, m]; habena; verber [e]ris, n; lora [ae, f]; buccea [ae, f];

    княгиня uxor / mulier principis; *principissa [ae, f] / principessa [ae, f];

    княжеский ad principem pertinens;

    княжество ducatus [us, m]; principatus [us, m];

    княжич filius [ii, m] principis regnantis;

    княжна filia [ae, f] principis / ducis;

    князь dux, cis, f; princeps, ipis, m;

    кобальт cobaltum [i, n] (Co);

    кобель canis [is, m] masculus;

    кобыла equa [ae, f]; кобылка, кобылица equula;

    кобылий equinus [a, um] (lac);

    кобылка (кузнечик) cicada [ae, f];

    коваль malleator [oris, m];

    кованый malleatus [a, um];

    коварно sycophantiose (agere quicquam); perfide; dolose; malitiose; insidiose; astute; callide;

    коварность dolositas [atis, f];

    коварный infidus [a, um] (facinus; mare); dolosus [a, um]; insidiosus [a, um]; daedalus [a, um]; malitiosus [a, um]; astutus [a, um]; callidus [a, um]; homo ingenii occulti;

    коварство falsimonia [ae, f]; calumnia [ae, f]; astutia [ae, f]; malitia [ae, f]; fraus, fraudis, f; fraudulentia [ae, f]; dolus [i, m]; calliditas [atis, f];

    + он едва спасся от его коварства ejus insidias vix effugit; vix tot ex ejus insidiis elapsus est; vix occultas, quibus petebatur, insidias vitavit;

    + пустить в ход коварство versari dolo / insidiari / machinari / astu rem gerere / dolos moliri / fraudulenter agere / tendзre insidias alicui;

    ковать cudere, o, di, sum;

    ковбой bubulcus [i, m] Americanus;

    ковер tapes [e]tis, m; tapete, is, n; tapetum [i, n]; tapetium [ii, n]; vestis, is, f (тж. vestis stragula); vestimentum [i, n]; stragulum [i, n];

    коврик tapetulum [i, n]; coopertorium [ii, n];

    коверкать supplantare [1] (verba);

    ковкий ductilis [e]; malleabilis [e];

    ковчег arca [ae, f];

    ковш, ковшик epichysis, is, f; suffusorium [ii, n]; simpulum [i, n]; trua; trulla [ae, f]; cupa [ae, f];

    ковылять claudicare [1]; altero pede nutare [1];

    ковырять terebrare [1]; fodicare [1]; perfodere, io, fodi, fossum;

    + ковырять пальцем в своей солонке (довольствоваться малым) terebrare digito salinum;

    когда quando; quum; cum; ubi; +когда-то antea; olim; quondam;

    когорта cohors, cohortis, f;

    коготь unguis [is, m];

    + точить когти temperare ungues;

    + обрезать когти demere / subsecare ungues;

    код systema [atis, n] signorum; codex, c o dicis, m (litterarum secretiorum), occulta scribendi ratio [onis, f], arcanae notae [arum, fpl], scriptum [i, n] secretioribus notis exaratum, cryptogramma, atos (atis), n (Gr)

    + генетический код systema signorum geneticum; codex geneticus;

    + код города numerus praeselectorius;

    кодекс codex, icis, m;

    кое-где passim; sparsim;

    кое-как utcumque; obiter; leviter; mediocriter;

    + кое-как кормиться, питаться famem tolerare;

    + кое-как перебиваться inopiam tolerare;

    + он кое-как учился litteras primoribus dumtaxat labris gustavit / extremis digitis attigit;

    кое-что non nihil;

    + есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем habes, habeberis; quantum habeas, tanti habearis;

    кожа corium [ii, n]; cutis, is, f; tergum [i, n] (leonis; taurinum); pellis, is, f; scortum [i, n]; vellus, -eris, n; cortex, icis, m; membrana [ae, f];

    + употребляется для выделки кож ad coria subigenda adhibetur;

    + кожаная обшивка tergum (clipei);

    + быть под кожей subesse intra cutem;

    + кожа овечья ovina pellis;

    + содрать кожу excoriare; corium detrahere; pellem detrahere;

    + я весь кожа да кости totus pellis et ossa sum; vix haeret pellis meis ossibus;

    кожаный cuticularis [e]; pelliceus [a, um];

    + кожаный кошель, котомка, сумка кожаная ascopera [ae, f];

    кожевенный завод officina [ae, f] coriaria;

    кожевник coriarius[ii, m];

    кожица epidermis, idis, f; cutis; cuticula [ae, f]; pellis, is, f; pellicula [ae, f]; squama [ae, f] (milii);

    кожный cutaneus [a, um]; pellicius [a, um]; coriaceus [a, um];

    кожура testa [ae, f]; cortex, icis, m; crusta [ae, f]; furfur [is, m];

    коза capra [ae, f]; capella [ae, f]; (дикая) rupicapra [ae, f]; dama [ae, f]; caprea [ae, f]; козочка capella [ae, f];

    козел caper, pri, m; hircus [i, m]; haedus [i, m]; maritus [i, m] olens; козленок haedus [i, m];

    + козел отпущения verberetillus (aliquem verberetillum facere);

    + воняет козлом hircum olet;

    Козерог Capricornus [i, m];

    козий caprinus [a, um] (pellis; lac; lana); caprarius [a, um]; caprilis [e];

    + козий пастух caprarius;

    + козий хлев caprile, is, n; haedile, is, n;

    + блеять по-козьи micзre;

    + козье стадо haedulia [ae, f]pl;

    + козья бородка (трава) tragopogon pratense;

    козленок haedus [i, m]; haedillus [i, m]; haedulus [i, m]; capreolus [i, m];

    козлиный hircinus [a, um]; caprinus [a, um] (pellis); haedinus [a, um];

    козлы fulcimentum;

    + козлы, где кучер сидит capsus [us, m];

    козлятина caro [carnis, f] caprina / hircina [ae, f];

    козни calumnia [ae, f]; astutiae, arum, fpl; supplantatio; insidiae, arum, fpl; dolus [i, m]; laqueus [i, m]; plaga [ae, f]; fraus, fraudis f; fallacia [ae, f] (fallaciam / fallacias alicui ferre / afferre / portare / in aliquem intendere);

    + строить козни calumniari (aliquem, aliquid; alicui); insidias facere / machinari;

    козодой caprimulgus [i, m];

    козочка capella [ae, f];

    койка cama [ae, f] (низкая и узкая); lectum [i, n] pensile; subtentum loris lectum;

    кокаин cocainum [i, n];

    + нюхать кокаин cocainum naribus haurire;

    кока-кола cocacola [ae, f];






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.