Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • Перетворення стверджувальних та заперечних речень у непряму мову.






    · Коли ми перетворюємо у непряму мову стверджувальне або заперечне речення ми використовуємо дієслова say (to sb) або tell (sb) перед непрямою мовою. Особові та присвійні займенники змінюються відповідно до змісту. Напр..

    Sophie said, ‘ I bought a new dictionary yesterday.’

    Sophie said (that) she hadbought a new dictionary the day before.

    · Якщо при перетворенні прямої мови в непряму дієслово – присудок головного речення вжито в минулому часі, то відбувається така заміна часів:

    Пряма мова Непряма мова
    Present Simple ‘I want to find a better job, ’ he said. Past Simple He said he wanted to find a better job.
    Present Continuous ‘They are makingthe first draft, ’ he said. Past Continuous He said they were makingthe first draft.
    Present Perfect ‘I have read this book, ’ she said. Past Perfect She said she had read that book.
    Past Simple ‘Jackcheckedthe water pressure in the pipes, ’ they said. Past Perfect They said Jack had checkedthe water pressure in the pipes.
    Future Simple ‘I will send you the report as soon as possible, ’ he said. Future Simple in the Past He said he would send me the report as soon as possible.

     

    · Деякі слова і вирази змінюються таким чином:

    Пряма мова Непряма мова
    Tonight, today, this week/month/year, etc. That night, that day, that week/month/year
    Now Then, at that time, at once, immediately
    Yesterday, last night/week/month/year, etc. The day before/the previous day/night/week, the night / week / month / year before
    Tomorrow, next week/month/year, etc. The day after/the following day/the next day, the next/following week/month/year, etc.
    Two days/month/years, etc. ago Two days/months/years before
    This, these That/those
    Here There

     

    · Якщо при перетворенні прямої мови на непряму дієслово – присудок головного речення вжито у present simple, future simple або present perfect, а також, коли речення висловлює загальну істину (те, що завжди є вірним), заміни часів у додатковому підрядному реченні не відбувається.

    Пряма мова Непряма мова
    She says, ‘I don’t like maths.’ She says (that) she doesn’t like maths.
    ‘It iscold in the Arctic, ’ said the teacher. The teacher said (that) it is cold in the Arctic.

     

    · The past continuous, past perfect та past perfect continuous не змінюються в непрямій мові. Напр..

    ‘I was reading while she was doing her homework, ’ he said.

    He said (that) he was reading while she was doing her homework.

    · Деякі модальні дієслова не змінюються в непрямій мові. А саме: could, would, might, should, ought to. Напр..

    ‘I could count fast when I was young, ’ he said.

    He said (that) he could count fast when he was young.






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.