Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Open the brackets, paying attention to the Sequence of Tenses and translate the sentences into Russian.
1. I didn’t know that you already (to read) this book. 2. He did it better than I (to expect). 3. He said that the bus (to be) soon. 4. I think it all happened soon after the meeting (to end). 5. They decided that they (to bring) us all necessary books. 6. He said that he (can) not do it without my help. 7. He asked the students whether they ever (to see) such a film. 8. It was decided that we (to start) our work at eight o’clock. 9. I told you that I (to leave) for Minsk on the following day. 10. The visitors were told that the secretary just (to go out) and (to come back). 9. Translate the sentences from Russian into English paying attention to the Sequence of Tenses. 1. Кондуктор сказал пассажирам не выскакивать (get off) из автобуса на ходу (while/go). 2. Он напомнил мне отправить письмо. 3. Отец запретил детям входить в его кабинет. 4. Инспектор предупредил нас, что здесь стоянка запрещена. 5. Гид посоветовал нам заглянуть в этот небольшой музей. 6. Я спросила своих гостей, хорошо ли они спали. 7. Он поинтересовался, часто ли мы ходим в театр. 8. Она спросила меня, видел ли я Джона в последнее время. 9. Она спросила, работаем ли мы сейчас. 10. Они спросили меня, когда начинается мой рабочий день. 11. Он спросил, какую музыку любят мои друзья. 12. Мы спросили его, кто из его друзей знает два иностранных языка. 13. Журналисты спросили писателя, над какой книгой он работает. 14. Я спросила у неё, какие ещё французские книги он прочитал за последнее время. 15. Друзья спросили его, куда он ездил в прошлое воскресенье. 16. Врач спросил меня, занимаюсь ли я гимнастикой для поддержания своего здоровья. 17. Я сказал, что вернусь к вечеру. 18. Когда я позвонила ей, она сказала, что не желает обсуждать эти проблемы по телефону. 18. Он улыбнулся и спросил, что меня беспокоит. 19. Мама попросила меня закрыть окно. 20. Мой друг сказал мне, что у нас мало времени для выполнения этого задания Unit12. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ. (MODAL VERBS) Модальные глаголы обозначают не само действие, а указывают на отношение к нему говорящего лица. Модальные глаголы can, may, must выражают способность, возможность, допустимость, долженствование. Модальные глаголы употребляются только в сочетании с инфинитивом смыслового глагола без частицы to, исключения составляют эквиваленты модальных глаголов to be able to, to be allowed, to have to, to be to, ought to. Эти глаголы часто называют недостаточными, так как они: 1. не имеют неличных форм – инфинитива, причастия, герундия. 2. не изменяются ни по лицам, ни по числам (не имеют окончания в 3-м лице единственного числа). 3. образуют вопросительную форму путём постановки модальных глаголов can, may, must перед подлежащим, а отрицательную форму – путём добавления отрицания not к модальному глаголу. Для выражения необходимости, допустимости, способности выполнения какого-нибудь действия после подлежащего ставится модальный глагол can, may, must, затем смысловой глагол в первой форме. Shall, will в модальном значении могут употребляться со всеми лицами. Однако чтобы отличить их от вспомогательных глаголов, shall употребляется со 2-м и 3-м лицом в значении долженствования, необходимости; will с 1-м лицом употребляется в значении желания, намерения. Will в модальном значении может выражать так же тенденцию к исполнению действия. Should употребляется как модальный глагол для выражения долженствования или совета для всех лиц единственного и множественного чисел. Would придаёт намерение, повторяемость и систематичность действия в прошлом и переводится на русский язык «бывало, обычно», а в отрицательной форме передаёт нежелание, противодействие усилиям человека. В технической литературе употребляется для выражения обычности или неизбежности действия. Варианты употребления модальных глаголов в сочетании с Passive и Perfect Infinitive. Сочетание модальных глаголов с Infinitive Passive указывает на то, что подлежащее является объектом, на который направлено действие. Модальные глаголы must, may, might в сочетании с Perfect Infinitive выражают возможность или вероятность действия, относящегося к прошлому, и обычно переводятся словами «должно быть», «возможно». Глаголы can и could в отрицательной форме в сочетании с Perfect Infinitive выражают сомнение в возможности совершения действия в прошлом и обычно переводятся при помощи словосочетания «не может быть». Модальные глаголы ought (to), should, might в сочетании с Perfect Infinitive указывают на то, что действие, которое могло или должно было бы совершиться, не совершилось. Таблица модальных глаголов и их эквивалентов
|