Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • ЯВЛЕНИЕ XII. Гром, молния и землетрясение.






     

    Гром, молния и землетрясение.

    Т е ж е и К е р е с т а н и.

     

    К е р е с т а н и

    (выходя в гневе)

     

    Что сделал ты, злодей, погибла я!

     

    К а н ц а д е

     

    Как… Что я вижу!

     

    Т о г р у л

    (к Канцаде)

     

    Вот колдунья злая,
    Супруга брата, бедствий всех причина.

     

    Б а д у р

     

    Синьор, вот та, что на меня напала.

     

    Ф а р р у с к ад

    (с порывом)

     

    Верни отца мне, царство мне отдай,

    Детей верни, преступная колдунья,

    Моих убитых граждан воскреси!

    Жестокая! Ведь чарами твоими
    Лишился я всего, и скоро жизнь

    Они мою отнимут!

     

     

    К е р е с т а н и

     

    Вероломный…

    Неблагодарный… Предал ты постыдно

    Любовь мою. Еще одни лишь шаг,

    И кончилось бы все – ты был бы счастлив.

    Узнай, жестокий… Боже! Дай мне силы,

    Одно мгновенье дай мне, чтоб могла я

    Открыть все то, о чем пока молчала. –

    И привести к раскаянью его.

    Не отнимай, молю, и дара речи,

    А после покорюсь своей судьбе,

    Себя же проклиная.
    (Плачет.)

     

    Ф а р р у с к а д

     

    Снова тайны!..

    Что можешь ты, злодейка, мне сказать?

     

    К е р е с т а н и

     

    Знай, вероломный, смертным был отец мой,

    А мать бессмертной феей. Родилась я

    Бессмертной, как она. Мой край счастливый

    Зовется Эльдорадо. Не по сердцу

    Житье мне было феи и суровым

    Закон казался, что должны мы часто

    На время принимать животных образ,

    Чтоб никогда не умирать, хоть бедам

    Средь смертных мы подвержены немалым

    И ждут нас бесконечные мученья,

    Когда погибнет мир. Себе на горе

    Тебя я полюбила, и супругом

    Ты сделался моим; тут загорелось

    В моей душе желанье смертной стать.

    Хотелось мне твой жребий разделить

    И быть с тобой навек соединенной,
    Чтоб даже смерть не разлучила нас.

    Об этой милости просила я

    Монарха нашего и властелина.

    Тот, в ярости проклятья извергая,
    Мне разрешил все то, о чем просила,

    Но под одним условием: «Ступай,

    Ступай, сказал он, смертною ты станешь,

    Коль восемь лет и день одни впридачу

    Тебя ни разу муж н е п р о к л я н е т.

    Но в день последний совершить должен ты

    Дела столь страшные н а в и д, чтоб мог

    Царь Фаррускад при этом испытанье

    Проклясть тебя. И знай, что если он

    Произнесет проклятье, чешуею

    Покроешься ты сразу и змеей

    Чудовищною станешь. В этом виде

    Два века будешь ты заключена».

    Жестокий! Варвар! Проклял ты меня,

    И чувствую – уж близко превращенье…

    Мы больше не увидимся.

    (Плачет.)

     

    Ф а р р у с к а д

     

    «Н а в и д»?

    Я царство потерял! Я близок к смерти!

    Ты отнял последнюю надежду –

    Ужель все это видимость одна?

     

    К е р е с т а н и

     

    За царство и за жизнь свою не бойся.

    Все делала со смыслом я. Об этом

    Тебе я говорила, - но напрасно!

    (Показывая на Бадура.)

    Бадур – изменник. Все припасы были

    Отравлены. Он в сговоре с врагом,

    Что осаждает город. Вот причина

    Того, что все припасы уничтожить

    Велела я.

     

    Б а д у р

    (растрерявшись, в сторону)

     

    О горе! Я погиб!

    (К Кристани.)

     

    Колдунья злая…

    (Фаррускаду.)

    Нет, синьор, неправда!

     

    К е р е с т а н и

     

    Молчи, изменник! Выпей-ка остатки

    Того питья, что ты принес, злодей, -

    Пусть истина раскроется.

     

    Б а д у р

    (в отчаянии)

     

    Синьор…

    Все это правда!.. Я разоблачен…

    Но от позорной смерти и от яда

    Своей рукой избавиться сумею!

    (Выхватывает кинжал, закалывается и падает в кулисы.)

     

    К а н ц а д е

     

    Тогрул, скажите мне.

     

    Т о г р у л

     

    Я вне себя!

     

    Ф а р р у с к а д

    (беспокойно)

     

    Тогрул… Канцаде… Ах, я не хотел бы…

    Я весь дрожу… Скажу, Керестани,

    Детей сожженье – видимость иль правда?

     

    К е р е с т а н и

     

    Им от рожденья было суждено

    Очиститься в пылающем огне,

    Чтоб стать вполне твоими, чтоб с тобою

    Они судьбу делить могли.

    (Глядит за сцену.)

    Вот дети –

    Они твои теперь и стали смертны,

    И только я, несчастная, должна

    Тебя покинуть, потерять детей

    И стать змеею страшной, вероломный!

    (Плачет навзрыд.)

     

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.