ГРАММАТИКА____. / — Le subjonctif plus-que-parfait (малоупотребительная форма, которую нужно скорее знать, чем использовать)
/ — Le subjonctif plus-que-parfait (малоупотребительная форма, которую нужно скорее знать, чем использовать)
Je crains que son train ait eu du retard hier.
£ HierJ je craignais que son train n'eû t eu du retard avant-hier.
Plus-que-parfait du subjonctif употребляется вместо passé du subjonctif, когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени. Эта форма также употребляется только в письменном языке (литературная форма).
Образование: subjonctif imparfait глагола Ê TRE или AVOIR + participe passé.
(a) большинство глаголов в активной форме спрягаются так:
| (б) некоторые непереходные глаголы:
| que j' eusse travaillé qu'ils (elles) eussent travaillé
| que je fusse descendu(e)qu'ils (elles) fussent descendu(e)s
| в) все местоименные глаголы:
| que je me fusse levé
| qu'ils (elles) se fussent Ievé (e)s
| г) гл. avoir: que j'eusse eu,
| que tu eusses eu...
| гл. ê tre: que j'eusse é té,
| que tu eusses é té...,
| (Пассивная форма (passif): Hier, je doutais qu'il eû t é té ré compensé
avant-hier).
ПРИМЕЧАНИЕ: В разговорной речи plus-que-parfait du subjonctif заменяется формой passé du subjonctif.
//— Наречия образа действия (Les adverbes de maniè re)
Le juge parlait lentement (= d'une maniè re lente). Наречия, оканчивающиеся на -ment:
(a) Образуются с помощью некоторых прилагательных женского рода + ment
lourd, lourde, lourdement vif, vive, vivement
heureux, heureuse, heureusement facile, facile, facilement
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! vrai, vraiment — pré cis, pré cisé ment
(б) прилагательные, оканчивающиеся на -ant, образуют наречия на -amment (произносится: я-man);
прилагательные, оканчивающиеся на -ent, образуют наречия на -emment (произносится: a-man):
savant, savamment — prudent, prudemment.
LES TRIBUNAUX (m.)
Au lieu de perdre' votre temps, M. Vincent, pourquoi ne pas profiter de votre passage (m.) à Paris pour complé ter votre enquê te par une visite au Palais de Justice? Mais ne nous parlez pas des mille affaires (f.)2 banales qui passent couramment devant les juges (m.) des tribunaux correctionnels: les vols (m.) et cambriolages (m.), quelques jours de prison (f.) cela n'inté resse guè re les lecteurs.
Pré cisé ment, la Cour d'assises juge aujourd'hui une femme accusé e d'avoir empoisonné son pè re, son beau-pè re et son mari. C'est vraiment un grand procè s, comme disent... les avocats et les journalistes! Hier et avant-hier, on a entendu les té moins (m.); le procureur gé né ral a prononcé son ré quisitoire. Aujourd'hui, c'est la derniè re audience. Le pré sident a donné la parole à l'avocat de l'accusé e; celui-ci, tourné vers le jury, termine sa plaidoirie: «Messieurs les juré s, avant le procè s, vous doutiez dé jà que l'accusé e eû t commis ces crimes affreux. Et maintenant, où sont les preuves (f.)? Ma cliente est victime d'odieuses calomnies. Vous l'acquitterez, vous la remettrez en liberté (f.).» Hé las! les juré s3 sont persuadé s que l'accusé e est coupable, ils ré pondent «oui» à presque toutes les questions qu'on leur pose, mais ils accordent les circonstances atté nuantes. C'est pourquoi la Cour prononcera une condamnation4 à la ré clusion, et non une condam- nation à mort.
Примечания:
1. Conjuguer perdre comme rendre.
2. (разг. оборот) Не занимайтесь, не теряйте время на заурядные (судебные) дела. — Le ministre des Affaires é trangè res. — Ce commerç ant fait de mauvaises affaires. — Ce n'est pas à vous que j'ai affaire, c'est à lui, etc.
3. Les juré s - присяжные: le jury - коллегия присяжных — les magistrats судьи: la Cour - суд.
4. = Condamner; le condamné; la condamnation. On ne prononce pas l'm:... da-ner.
УПРАЖНЕНИЯ
(Упражнения I- III — факультативные: письменный язык)
I) Поставьте следующие глаголы в 3-е лицо ед. числа в plus-que-parfait du subjonctif активной (или местоименной) формы: dire; entendre; partir; commettre; ré pondre; venir; devoir; s'é tonner; s'endormir.
II) Напишите следующие предложения, заменяя je savais на je regrettais. Поставьте 2-й глагол (придаточного предложения) в subjonctif: Je savais que tu avais é té en retard la veille. — Je savais que mon ami n'é tait pas venu. — Je savais que vous vous é tiez trompé s. — Je savais qu'Hé lè ne s'é tait endormie. — Je savais qu'elle avait é té ré veillé e brusquement. — Je savais que le train avait é té retardé par l'orage. — Je savais que l'orage avait retardé le train. — Je savais que le train é tait parti en retard. — Je savais que nous avions mal fait notre travail.
III) Перепишите следующие предложения, поставив 1-й глагол (главного предложения) в прошедшее время и изменив соответственно временную форму 2-го глагола (придаточного предложения) — см. урок 44, 1. J'attends que le procureur ait prononcé son ré quisitoire. — Je doute qu'un avocat ait jamais fait une plus belle plaidoirie que celle-là. — Nous ne sortirons pas de la salle d'audience avant que les juges aient prononcé la condamnation. — // est dommage que le public ait é té si bruyant. — Je regrette que vous n'ayez pu assister à ce procè s.' — II est fâ cheux que tu aies é té occupé par ton travail.
IV) (a) Назовите прилагательные, соответствующие наречиям образа дейст- вия, выделенным курсивом; придумайте предложения с каждым из этих прилага- тельных.
(б) Образуйте наречия образа действия от следующих прилагательных; придумайте предложения с каждым наречием: é loquent; violent; ardent; abondant; brillant; é tonnant; fort; faux; doux; lent.
V) Составьте небольшой рассказ, используя следующие слова: un vol; un tribunal; juger un accusé; un procureur; un ré quisitoire; un avocat; une plaidoirie; condamner; trois ans de prison (f).
УРОК 45
ГРАММАТИКА
I — Le conditionnel passé (2-е forme):
форма, которую нужно только узнавать.
Autrefois, [s]'// avait eu de l'argent, il aurait voyagé: 1-re forme du cond. passé = s'il avait eu (ou s'il eû t eu) de l'argent, il eû t voyagé volontiers: 2-е forme. Conditionnel passé 2-е forme имеет то же значение, что и conditionnel
passé 1-re forme. Но эта форма употребляется только в письменной речи и,
как правило, в 3 лице.
Образование: = Plus-que-parfait du subjonctif (урок 44, 1) без que: j'eusse travaillé..., il fû t descendu..., elle se fû t levé e...
(Пассивная форма = il eû t é té vu par son pè re...)
// — Наречия образа действия (Les adverbes de manire) ( продолжение)
— Наречия, не оканчивающиеся на -ment:
Собственно наречия
| Прилагательные, употребляющиеся в качестве наречий
| bien mal
| tard tô t vite volontiers
| (chanter) faux (parler) fort (chanter) juste (voir) clair (parler) haut (payer) cher (parler) bas (sentir) bon
| | | | — Место наречий:
Наречия образа действия, как правило, стоят после глагола: il travaille lentement — il a travaillé lentement.
Однако, bien и mal стоят обычно непосредственно перед инфини- тивом, а в сложных временах — перед формой причастия:
II travaille bien — nous devons bien travailler — il n'a pas bien travaillé.
— Степени сравнения наречий:
Сравнительная
| Превосходная
| (+) pluslentement (-) moinslentement (=) aussilentement
| Абсолютная превосходная степень
| Относительная превосходная степень
|
trè slentement trè speu lentement (редкая форма)
| (+) le pluslentement (-) le moinslentement
| ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на степени сравнения наречия bien! mieux, moins bien, aussi bien. — trè s bien, le mieux, le moins bien.
RETOUR EN PROVINCE. LES FORÊ TS DU LIMOUSIN
La forê t est é paisse; les branches (f.) des hê tres (m.) cachent presque le ciel. «J'ai peur de m'ê tre é garé, pense notre voyageur; il eû t é té sage d'interroger les gens du pays avant de partir; je ne me serais pas engagé sur cette route qui est mauvaise».
Voici heureusement la maison d'un garde forestier; le garde est là; qui scie du bois dans un hangar: «Pardon, monsieur, on m'a dit qu'il y avait par ici un trè s bel é tang; suis-je dans le bon chemin? Ma voiture pourra-t-elle continuer par cette route? — J'en doute; c'est plein de boue (f.). On a fait beaucoup de coupes (f.) cet hiver, et les camions, trop lourdement chargé s de troncs (m.) d'arbres, ont dé foncé le chemin. — Il faudra aller à pied.» —■ Mais M. Vincent pré fé rerait rester en voiture.
«Et par là, demande-t-il, il n'y a pas moyen1?
— Non: le mieux1, c'est de prendre ce sentier-ci, à gauche. Vous arriverez à une vaste clairiè re. Continuez tout droit, jusqu'au carrefour; vous y verrez un poteau indicateur qui vous renseignera sur la direction de l'é tang. Et n'oubliez pas d'admirer en passant nos chê nes (m.) centenaires et leurs troncs (m.) é normes. Personne ne voudrait les abattre, ceux-là! Pas un bû cheron3 n'y toucherait!»
Примечания:
1. Il y a moyen = on peut (aller, passer, etc.).
2. Le mieux, c'est de...: une forme neutre est employé e dans cette expression, au Heu
du masculin, qui serait: le meilleur.
3. Aucun bû cheron.
УПРАЖНЕНИЯ
I) Поставьте следующие глаголы в 3 лицо ед. числа Conditionnel passé 1-ег forme и Conditionnel passé 2-е forme: prendre; voir; vouloir; faire; partir; aller; s'é garer; s'engager.
II) Перепишите следующие предложения, заполнив пропуски одним из перечисленных глаголов: ê tre; s'é garer; s'engager; pouvoir; y avoir, dé foncer; voir; venu; которые нужно поставить в:
(а) Conditionnel passé 1-re forme;
(б) Conditionnel passé 2-е forme; (в) Поставьте оба глагола (главного и придаточного предложений) в Conditionnel passé 2-е forme.
Например: (a) S'il avait é té là, il m'aurait aidé; (6) s'il avait é té là, il m'eû t aidé; (в) s'il eû t é té là, il m'eû t aidé.): S'il avait fait beau, la promenade... charmante. — S'il avait eu un guide, le promeneur (ne pas).... — S'ils s'é taient renseigné s avant, ils se... sur la bonne route. — Si le garde forestier n'avait pas é té chez lui, vous (ne pas)... continuer votre route. — S'il n'avait pas plu tout l'hiver, il... moins de boue. — Si les camions avaient é té moins lourds, ils (ne pas)...le chemin. — S'il é tait venu avec moi, il... un beau spectacle. — S'il avait é té libre, il... avec moi.
III) Перепишите следующие предложения, начиная каждое из них наречием hier и изменяя временную форму глаголов (Напр.; Nous voudrions te voir; Hier, nous aurions voulu te voir.) Je voudrais te parler. — Tu devrais m'aider. — 11 faudrait fermer la porte. — Nous pourrions sortir ensemble. — Il serait content d'aller au thé â tre avec nous. — Il pré fé rerait rester chez lui.
IV) Составьте по два предложения с каждым из перечисленных ниже слов, употребленных: (а) в качестве прилагательного, (б) в качестве наречия: faux; juste; haut; bas; fort; clair; cher; bon; droit.
V) Дополните следующие предложения: (а) наречием bien: Tu lis. — Tu ne lis pas. — Tu as... lu. — Tu n'avais pas... lu. — II faut... lire. — Tu dois pouvoir... lire.
(б) наречием mal: Ils é crivent. — Ils n'é crivent pas. — Ils n'ont pas... é crit. — Ils n'avaient pas... é crit. — // ne faut pas... é crire. — Ils ne doivent pas... é crire.
VI) Составьте предложения с перечисленными наречиями, употребленными во всех формах сравнительной и превосходной степени: bien; mal; tô t; facilement.
|