Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! История Николаса Рэми 10 страница
- Здесь не вино, а настой из ягод, - поясняли они, перебивая друг друга. – Отведайте угощения, во имя братства наших народов и вечного мира между берегами. Рэми изумленно поднял брови, поскольку изрядно подвыпившие люди обступили и наших лошадей, предлагая вино и эль. - О чем ты говоришь, несчастный? – спросил Лис, ногой оттолкнув от себя человека, что уже почти не мог стоять от количества принятого внутрь хмельного пойла. - А вы не слышали? – из таверны вышел пузатый мужичок с накинутым на плечо фартуком. – Принц Эдриан велел наливать бесплатно всем верноподданным и гостям нашего славного королевства. - Каков повод? – крикнул ему Рэми. - Как же?! – поразился нашей неосведомленности тот, - свадьба герцогини Сьюзан с шраванским наместником Карамом. Я заметил, как Лис переглянулся с Алтаном. Что-то на их лицах я не увидел радости по поводу значимого для обеих земель события. Рэми же, напротив, был приятно удивлен. - Это меняет дело! Спешиваемся, братья мои. Мы непременно поднимем кубки во здравие герцогини Сьюзан и наместника! Это великий день для Дориона и Шравана. Мы вошли в переполненную таверну, но завидев наших шраванских спутников, раздобревшие от дармовой выпивки посетители раскланялись и уступили два стола. Пузатый мужичок, оказавшийся хозяином таверны, принес нам кружки с элем, а его помощники – два шустрых мальчика – поставили перед нами на столе бочонок с вином. Для шраванцев же подали кувшин с отваром из ягод. - Во здравие молодых супругов! – провозгласил тост Рэми, подняв кружку. – Да принесет это крепкий мир нашим землям. Остальные инквизиторы радостно поддержали его, а шраванцы хоть и подняли кружки в ответ, но выглядели при этом так, словно мы справляли чьи-то поминки, а не свадьбу. Лис прислонился к стене и прикрыл глаза. Он единственный не притронулся к угощению. Шраванцы о чем-то негромко переговаривались между собой. Некоторые слова были понятны, но чтобы связать их во фразу, имеющую смысл, мне явно не хватало знаний. Я подсел ближе к Айре и попросил растолковать, тихо, чтобы больше никто не услышал. - Не очень понимаю, разве свадьба – это плохо? Между народами прежде заключили перемирие, а теперь оно стало крепче. - Эх, дитя, - вздохнула она, - сначала мы построили на их земле церковь, а теперь усадили к ним на трон нашу герцогиню. Тот, кто умеет не только смотреть, но и видеть, поймет, что к чему. Я не был с ней согласен. Мы не пришли на шраванский берег с войной, как они пожаловали к нам когда-то. С их согласия туда прибыла наша религия и наша герцогиня. Ни дня в Шраване не проходит без мелких войн, а с поддержкой Дориона наместник Карам станет намного сильнее. Наша армия поможет ему расширить границы его владений и, возможно, установить мир в разорванной на части стране. Церковь и герцогиня – не слишком большая цена за столь очевидную выгоду. - А что же трактирщик только поит нас? Судя по одежде, двое пьяных, что с трудом удерживали друг друга на ногах, были купцами: цвет кожи выдавал наших земляков, хотя одежды были шраванскими. Они как раз проходили мимо нашего стола, когда затеяли этот разговор. - Его высочество мог бы расщедриться и на кормежку, как считаешь? - Истинно говоришь, - закивал второй, - вели трактирщику подать нам любимое блюдо наместника!! - Ох! Ну ты намудрил! – рассмеялся его товарищ, - забыл, что любимое блюдо владыки Карама – это сочные медовые фрукты, выложенные на теле прекрасной юной девы… - Да уж! «Деву» нам тут днем с огнем не сыскать, тем более прекрасную… - А иногда-то и не на «деве»… Услышав их многозначительный смешок, Лис дернулся, рука легла на рукоять сиифа, но Алтан придержал его за плечо и покачал головой. Сармантиец проводил равнодушным взглядом пьяных болтунов и тяжело вздохнул. Никто из инквизиторов не обратил на это внимания: на столе перед ними множились пустые кру́ жки, которые тут же заменялись услужливым трактирщиком на полные. Я тоже не стал упускать возможность выпить: в нашем походе не так уж много радости. Эль, безусловно, был разбавлен, да так, что его вкус почти не чувствовался, но, как говорится, если не платишь – то и не жалуйся. - Господа, позвольте составить вам компанию. Возле меня, напротив шраванцев, уселся загорелый худощавый человек в плотной накидке, из-под которой виднелась короткая рубаха и шерстяные штаны, заправленные в грубые высокие сапоги. Одежда выдавала в нем моряка, и мои догадки полностью подтвердились. - Капитан Брюс к вашим услугам, - поклонился он. – Самая быстроходная ласточка «Рунальда» готова принять вас на борт. - Благодарю, мы никуда не отправляемся, - ответил Лис сдержано. - В самом деле? – удивился тот. – Странно, обычно здесь повстречаешь либо купцов, на которых вы не похожи, либо тех, кому нужен корабль. На этот раз его никто не удостоил ответом. Я глянул на инквизиторов: те вовсю вели свои беседы. Уже пошли воспоминания о сражении с людоедами, а после - вновь помянули Вилли. - Ну и славно, - подсевший к нам капитан Брюс не смутился того, что с ним никто не поддерживает разговор. – В конце концов, я заслужил еще несколько дней на суше. Только вчера прибыл из Шравана, как раз из земель наместника Карама. Эх, какие там приготовления к свадьбе велись! Жаль, что не пришлось увидеть само торжество. Уверен, это было что-то… - Значит, только вернулся? - Лис подался вперед, в глазах мелькнул живой интерес. – Что слышал о новом телохранителе наместника? - «Что слышал»? – капитан задумчиво пожевал губы и взъерошил волосы на затылке, - да толком и сказать нечего. Его не так давно назначили. Правда, я мельком видел его, когда наместник ехал на прогулку. Ничего особенного: две руки, две ноги, голова одна. По возрасту вроде меня. Алтан нахмурился и что-то сказал, не обращаясь ни к кому конкретно. - Что? – переспросил капитан. - Он говорит: «старый воин – либо мастер, либо трус», - перевел Лис. - Я знаю этот язык, - насмешливо ответил разговорчивый Брюс. – Просто удивлен. Похоже, вы подвергаете сомнению мастерство телохранителя наместника. - Как его имя? – спросил Алтан. Благодаря многочасовым стараниям Озана, я мог понять эту фразу без перевода. Капитан наморщил лоб, вспоминая, и неуверенно произнес: - Наим... Да, точно, Наим. - Я не знаю его, - сказал Алтан. - Я тоже, - подтвердил Лис, и, судя по его тону, это не свидетельствовало в пользу нового телохранителя. Капитан Брюс пригляделся к нему внимательнее: - Для простого путешественника слишком много вопросов. Ты вообще кто? - Никто, - усмехнулся Лис, не глядя на него. Но Брюс не унимался, он продолжал сверлить нашего спутника взглядом, словно пытаясь что-то вспомнить, а затем вдруг хлопнул себя по лбу: - Раздери меня гром! Да ты ведь тот самый сармантиец, о котором по Шравану легенды ходят! Ты же телохранитель наместника Карама, да? Ну тот, который раньше был… Он замолчал, когда услышал характерный металлический лязг. Лис демонстративно взялся за рукоятку сиифа и чуть поднял ее, чтобы позволить собеседнику увидеть отполированную сталь клинка. - Ты мне надоел, - сказал он. - Понял, понял, - забормотал Брюс, поспешно поднимаясь. – Приятно было поговорить, господа простые путешественники. Если понадобится корабль, обращайтесь, «Рунальда» - быстрая стерва. Он откланялся и растворился в толпе. Алтан проводил его зловещим взглядом. Я уткнулся во вторую кружку с элем, в надежде уловить хоть отголоски хмеля, без которого в компании подвыпивших инквизиторов и мрачных шраванцев становилось всё тяжелее находиться. Простого парня, бывшего капитана стражи, политические вопросы волновали куда меньше, чем возможность провести ночь под надежной крышей, укрывшись сухим одеялом. Глотая невкусный напиток, я прислушивался к негромкому разговору шраванцев. Похоже, речь шла о каком-то долгожителе по имени Бхарани и его свадьбе. Бессмыслица какая-то. Поделившись сомнениями с Айрой, я получил в ответ снисходительный смех и похлопывание по руке: - Делаешь успехи, дитя, но еще немного путаешься. Бхарани – не долгожитель, это древний род, который правил во всем Шраване много веков подряд вплоть до середины века Землепашца. - И что же тогда случилось? – спросил я, беря третью кружку с безвкусным элем. - Говорят, последнего представителя рода Бхарани убили, - сказала она. – Убийц так и не нашли, а их усердно искали: Бхарани были неприкосновенны, почитаемы, как на нашей земле - Пророк. Во времена их правления Шраван процветал и был непобедим. - Кому же было выгодно это убийство? Айра неопределенно взмахнула рукой: - Да всем. Гофийской Империи, Сармантии, Дориону. Возможно, предатель родился и в Алмазных Песках, кто знает? С тех пор утекло столько воды, что никто ничего уже и не скажет. Возможно, в архивах Орлиного Гнезда еще сохранились сведения, и то маловероятно. Да и кто бы стал их искать? Род Бхарани канул в вечность, а Шраван разбит на крошечные осколки, между которыми мир не длится дольше одного месяца. - Печально, - зевнул я, прикрывая рот ладонью. – Но какое это отношение имеет к свадьбе? - Ах, прости, - улыбнулась Айра, - это так по-стариковски, начать разговор и забыть, о чем он. В шраванской традиции желать молодоженам «основать род Бхарани». Это означает иметь крепкую семью, уважаемую народом. И, конечно, быть мудрыми правителями и однажды объединить Шраван. - Разве это возможно? - Конечно, нет, - она хитро посмотрела на меня, - но людям свойственно желать другим всякие невообразимые глупости. Особенно на свадьбах. Я почувствовал толчок в спину и резко обернулся. Проходящий мимо пьяный матрос, распространяя ни с чем несравнимый запах паршивой выпивки, кривляясь, отвесил мне поклон. - Премного извиняюсь, - пробормотал он еле ворочающимся языком. Не знаю, что именно повлияло - выпитый эль или тяжелая дорога, но мне было лень даже как-то отвечать ему. Что взять с пьянчуги? Но матрос не далеко ушел. Он, разворачиваясь, налетел на спину Тэда, да так, что тот качнулся вперед и плеснул самому себе в лицо эль из полной кружки. - Свиные потроха! – инквизитор резко обернулся. - Ах, простите, распрекраснейший господин, - пританцовывая, проговорил матрос. – Я не заметил вашу спину. Но если бы вы сидели ко мне лицом, то уж вашу носяру мне было бы трудно не заметить! - Что ты тявкнул? – Тэд схватил его за грудки и встряхнул. - Оставь его, - махнул рукой Рэми. - Да, оставь меня, бедного матроса, - продолжал тот фиглярство. – А я помолюсь за здоровье твоей матушки, что отважилась рожать младенца с кабаньим рылом. - Что?! – взревел Тэд и швырнул матроса на стол. – А ну повтори, что сказал! Он опустил тяжелый кулак на голову пьяного бедолаги. - Прекратить! – крикнул Рэми. Остальные инквизиторы возмущенно загудели, доказывая, что у Тэда есть полное право испытывать справедливый гнев. Со всех сторон в нашу сторону стали с любопытством поглядывать и перешептываться. На крики матроса мгновенно отреагировали его собратья. - Глядите!! Наших бьют!! - визгливо вскричал небритый старикашка с огромной золотой серьгой в ухе. - Шли бы вы, господа инквизиторы, молиться в другое место! К нашему столу устремились корабельщики, кто с ножом, кто с бутылкой. - Господа! – Рэми поднялся и обвел их взглядом, - вышло недоразумение, мы не хотим… - Умолкни, святоша! – один из матросов замахнулся на того кулаком, но тут же был отброшен в сторону Рурком. - Навались! – вскричал все тот же противный старикашка. Инквизиторы вскочили на ноги. Кто достал меч, а кто и с голыми руками кинулся на матросов. На Тэда навалилось сразу двое моряков, которые начали его пинать, кусать и бить кулаками. Он взвыл, как пес ужаленный осой, и, стряхнув с себя противников, принялся метелить их ногами. Рэми пытался вразумить своих людей, но это завершилось тем, что на его голову опустил бутылку один из матросов. Ноги инквизитора подогнулись, и он успел вцепиться в стол, чтобы не упасть. Прикоснувшись к голове, он посмотрел на руку, та оказалась вся в крови. Побелев от ярости, он схватил со стола кувшин и со всей силы ударил им по лицу того, кто на него напал. Из разбитого носа хлынула кровь. Айра принялась нервно рыться в сумке, а я потянулся к кинжалу. Разнимать пьяные драки прежде по долгу службы приходилось. Правда, для этого использовалось тупое оружие, и, обычно, достаточно было появления отряда стражи, чтобы нарушители порядка усмирились. - Стоять! – жестко произнес Лис. Я повернулся к нему в некотором недоразумении. Остальные шраванцы, хоть и бросали взгляды в сторону дерущихся, но так же оставались безучастными. Возможно, Лис предпочел бы сделать вид, что ничего не происходит вовсе, но наш стол то и дело толкали, а на меня и Айру постоянно налетали матросы, сцепившиеся с инквизиторами. - Уходим, - объявил он, поднимаясь. Я был изумлен, если не сказать больше. - Как?! Мы что, не поможем им? - Хранва! Безумная страна, - зло процедил сармантиец сквозь зубы. – Я никогда не стану участвовать в драке ради забавы. Или ты полагаешь, что лучше было бы забить этих дикарей, как скот? Шраванцы поднялись вслед за своим предводителем. Мне очень не хотелось уходить, я чувствовал в этом что-то особенно неправильное. Но стоило встать, как меня тут же в полете сбил с ног один из матросов, который, упав, больше не шевелился. Айра отскочила в сторону с удивительной для ее возраста прытью. - Поглядите-ка! Сармантийцу не по нраву угощенье нашего принца! Дорогу направляющимся к выходу шраванцам преградили еще несколько матросов. Алтан схватил одного из них и отшвырнул в сторону. - Вы так жаждете смерти? – равнодушно поинтересовался Лис. - Очистим Дорион от скверны! – вскричал другой матрос и кинулся первым. Сармантиец ловко уклонился и наградил нападающего милосердным ударом рукоятью кинжала по затылку. Моряк сделал еще два шага и рухнул на пол. - Получи, ублюдок! - с этими словами кто-то выплеснул мне в лицо эля, и вслед за этим саданул мне пустой кружкой по челюсти. Я схватился за кинжал. Плевать, что там подумает обо мне Лис, лишь бы голову уберечь. Языком пересчитал зубы – вроде бы, все на месте, хоть рот и наполнился кровью. Перед носом мелькнула чья-то рука с ножом. Я перехватил ее и ударил локтем в лицо напавшему, целясь в переносицу. Просчитался, вместо носа попал в глаз, и мужик в ярости принялся меня пинать, пытаясь высвободить руку. Эх, велик был соблазн воспользоваться кинжалом, да сказывалось время, проведенное в городской страже: это не разбойник и не подосланный убийца, а всего лишь пьянь портовая. Не убивают таких, сами дохнут в канавах. Вдруг где-то поблизости послышался хлопок, и на глазах у меня с невероятной скоростью начало расти зеленое облако, наполняя воздух отвратительной вонью. Едкий дым жег глаза и ноздри. - Уходите! Уходите! – услышал я голос Айры. Впрочем, и без ее слов все кинулись к выходу, сметая на своем пути стулья и лавки, спасаясь от смрада, распространяющегося из зловонной хлопушки. Я давно выпустил руку того, кто на меня напал. Ничего не видя, я пробивал себе путь к двери, орудуя локтями и то и дело попадая по чьим-то ребрам. Чисты воздух принес ни с чем не сравнимое облегчение. Кажется, мои ноздри и легкие навсегда останутся забитыми той дрянью. Кто-то рядом с надрывом кашлял, кого-то вырвало. Матросы и инквизиторы, очутившись на улице, вновь кинулись друг на друга. - Ты у меня получишь! Получишь! – Тэд навалился сверху на одного из противников и молотил его кулаками. - Ведьма! У них ведьма!! – верещал кто-то. Шраванцы расталкивали тех, кто по глупости продолжал попытки померяться с ними силами. Мне в который раз пришлось поразиться выдержке Лиса, которому достаточно было лишь дать разрешение, и его люди уничтожили бы половину этой толпы в считанные мгновения. Кто-то схватил меня за шкирку и, прежде чем я успел сообразить, повалил на землю. Я, увернувшись от сапога, направленного в лицо, схватил негодяя за ногу. Тот потерял равновесие и рухнул рядом со мной. Я пнул его коленом в пах и поднялся. До чего же надоедливый народ, эти местные моряки! Нет на них эйнеринской стражи и наших доков, там бы им живо разъяснили, что к чему: нож под лопатку и в сети, рыб кормить. - Остановитесь! Именем закона приказываю сложить оружие! Прокладывая себе дорогу кулаками и локтями, к нам приближались стражники. Их человек десять, что для обычного патруля многовато. Судя по лицам, ребята суровые и не готовые к переговорам. Любопытные зрители расступались при их появлении и, сжимаясь, ускользали в сторону. Никто не захочет оказаться рядом с дракой, когда приходит стража: или как свидетель пойдешь, или как участник, или как подстрекатель, что еще хуже. - Что здесь происходит? – спросил усатый стражник, обводя нас всех строгим взглядом. – Кто начал драку? Я оглянулся. Чудеса какие-то: матросов-то почти и не видать. Всего пару человек, что лежали без сознания, а остальных словно ветром сдуло. - Вот эти господа! – закричал трактирщик, появляясь у меня за спиной. – Они разгромили мое заведение! Убытки! Кто мне возместит убытки?! - Лжешь, скотина! – рявкнул Тэд, - не мы первые начали, а матросы. Кто угодно подтвердит! Он поглядел по сторонам, но никто не спешил заверить стражу в его правоте. Инквизиторы хмуро смотрели друг на друга. Лис со шраванцами стоял отдельно, без интереса наблюдая за происходящим. - У них еще и ведьма! – крикнул кто-то из редеющей толпы. Айра, стоящая возле входа, вздернула подбородок. Рэми подошел к стражнику и что-то негромко произнес. - Разберемся, - отмахнулся тот. О, этот великий тайный язык городской стражи. Он един во всех городах, и чуден тем, что слова, произносимые на этом языке, звучат так же, как знакомые нам, но при этом имеют совершенно другое значение. «Разберемся», - говорит вам важный стражник, а переводится это так: «Мне совершенно нет дела до вашего бормотания, моя смена скоро закончится, и все, что я хочу сделать, это отвести вас в темницу, заполнить документы и сдать вас на милость второй смены, пусть они возятся». А иногда это означает: «Посидите за решеткой до выяснения обстоятельств, хоть неделю, хоть месяц, еда за казенный счет и мне безразлично, что вы просто шли по улице и, абсолютно случайно поскользнувшись, ударили другого горожанина кулаком по лбу». В общем, велик и разнообразен язык стражников, нужно лишь уметь улавливать тонкости в тоне и выражении лица. - Шраванцы тоже дрались? – спросил стражник, глянув в сторону людей Лиса. - Да, господин! – подтвердил трактирщик. – Сам видел. - Он лжет, - тут уже я не выдержал. Всякий вздор должен иметь границы. – Они никого и пальцем не тронули, несмотря на провокацию. И вы не можете предъявить нам обвинения при отсутствии пострадавшей стороны. - Это я, я пострадавшая сторона! – крикнул пузатый трактирщик. - Замолчи, несчастный! – повернулся я к нему, - или забыл, что за клевету тебе прижгут язык? - Это кто еще здесь такой болтливый? – усмехнулся стражник. – Что, частый гость в темницах? - Он из ваших, - по доброте душевной сообщил Тэд, решивший, что правда должна восторжествовать, и миг ее торжества настал. – Из столичной стражи. - Да что ты говоришь, - лицо усача растянулось в довольной улыбке, - как славно! Столичных стражей мы уважаем и оказываем им особое гостеприимство. Я сплюнул под ноги кровь, которая снова набралась во рту из разбитой щеки и десны. Да, не во всех городах любят нашего брата, увы. Почему-то считается, что работы у нас меньше, а денег больше. Справедливости ради стоит заметить, что отчасти так и есть, но лишь отчасти. - Вы не станете нас задерживать, - возмущенно сказал Рэми, - у меня есть документы… - Разберемся, - равнодушно отозвался стражник. – Так, кто предводитель инквизиторов? Тот раздраженно передернул плечами и чуть заметно наклонил голову: - Николас Рэми. - Шраванцы тоже ваши? – спросил усач. - Мои, - с усмешкой сказал Лис, делая шаг вперед. - В самом деле? – стражник даже не пытался скрыть удивления, но быстро справился с ним и деловито продолжил, - мне балаган в конторе не нужен. Пойдет инквизитор и сармантиец… а еще ведьма и этот, болтливый. Почему-то я сразу догадался, что он имеет в виду меня. Эх, ничему меня, дурака, жизнь не учит. За длинный язык свой я отправился в этот безумный поход, но снова и снова наступаю на те же грабли и оббиваю лбом тот же угол. Инквизиторы, услышав решение стражника, принялись возмущаться. Шраванцы в недоумении смотрели на своего предводителя, ожидая приказаний. Лис чуть повернул голову в сторону и что-то сказал Берку, но я не расслышал, что. - Я полагаю, нам не нужно устраивать шумный арест? – усмехнулся стражник. – Пойдете сами или потешим толпу? - Идемте, - гневно сверкнув глазами, сказал Рэми, - и покончим с этим скорее. Окруженные стражниками, мы в молчании последовала за усачом. Шраванцы и инквизиторы не отставали от нас ни на шаг. Со стороны мы представляли собой весьма забавное зрелище, должно быть, поскольку прохожие с интересом глазели на нас. Никогда еще мне не приходилось идти на оформление драки в качестве виновного. Отец был бы в восторге! - Это необходимо? – негромко поинтересовался Лис у мрачного Рэми. - Не волнуйся, - отозвался он. – Мы быстро уладим это дело и забудем о нем. Тем более, у нас есть свой собственный стражник, уж он-то нам подскажет, как быть. Я даже не стал оборачиваться. Пусть себе язвит на здоровье, от меня не убудет. - Дурное предчувствие, - тихо сказала Айра. - Еще бы, мы идем в контору стражников, - огрызнулся Рэми. Нас привели к двухэтажному дому, огражденному забором, при входе зевали два стражника, которые, завидев нас, распрямили плечи и подтянулись. Эх, скукотища одна, так стоять целый день. Ночное дежурство и то интереснее. Наших спутников в двери не пустили, велев оставаться во дворе. Даже поднимаясь по лестнице, я слышал возмущенные возгласы Тэда. Контора здешняя не сравнится со столичной. Она гораздо больше, что и не удивительно: готов поспорить, здесь же находилась канцелярия и, возможно, темница. Обшарпанные стены позеленели от сырости, воздух был затхлый, двери разбухшими. Зато кабинет, куда нас привели, словно пытался поразить посетителей бессмысленной роскошью: резной стол, который запросто мог бы служить обеденным, кресло с бархатными подушками, серебряный письменный прибор, толстый шнур от сигнального колокола украшала тяжелая кисть с золотистыми нитями. На стенах висело оружие, которым, вероятно, никто и никогда не пользовался, и в начищенном до блеска металле отражался тусклый свет заходящего в тучи солнца. Нас встретил человек, который меньше всего походил на начальника стражи. Гораздо правдоподобнее он смотрелся бы в камзоле вельможи или, на худой конец, в одеждах барда: изящный и улыбчивый, с глазами веселыми и хитрыми, как у фокусника, с блестящими волосами, завитыми в тугие локоны. Завидев нас, он расцвел от счастья, словно мы были его горячо любимыми родственниками, которые слишком долго добирались в гости. - О, господа, господа, как же я рад вас видеть, - он шагнул к нам навстречу, широко раскрыв руки, будто собирался нас обнять всех разом. – Надеюсь, вам не доставили никаких неудобств? - Доставили, - хмуро сказал Рэми. – Мы в городе проездом с важной миссией, и то, что ваши люди задержали нас без видимых причин… - Причины были, - вмешался усатый стражник. – Пьяная драка… - Которую спровоцировали матросы, - повысил голос инквизитор. - О, господа, господа, - огорченно вздохнул странный человек, - не будем ссориться. Уверен, у нас найдется много других тем для разговоров. Позвольте представиться, мое имя Ратьян Хоп, я капитан стражи нашего славного города Сизая Чайка. Я почувствовал облегчение, когда понял, что мое недоумение разделяют и мои спутники, а то уж было подумал, что схожу с ума, и этот чудак мне мерещится. Глядя на него, я невольно ждал, когда же он запрыгнет на стол и начнет жонглировать письменными приборами. - Мы бы хотели оформить необходимые документы и уйти, - сказал Рэми, настороженно следя за капитаном стражи. - Естественно, вы бы хотели, - чему-то очень развеселился тот. – Но суть в том, что я не могу вас отпустить. - Почему? – хмуро поинтересовался инквизитор. - Вероятно, потому, что мне поступило четкое указание задержать вас, - с улыбкой пояснил капитан. – Что я и сделаю, с вашего позволения. Четкое указание… Есть в этих словах что-то зловещее, от чего мурашки бегут по спине, особенно, когда их произносит начальник стражи. - Вам приказали нас задержать? – уточнил Рэми. – Кто?! - Этого я сказать не могу, - с сожалением развел руками Ратьян. – Впрочем, заказчик вскоре будет здесь, и вы сможете все сами узнать. Лис оказался быстрее всех нас. Рэми еще только доставал свой меч, а я хватался за кинжал, тогда как сармантиец уже прыгнул к капитану стражи и приставил к его горлу сииф. - Нет, нет, погодите! – воскликнул Ратьян, обращаясь не то к своему возможному убийце, не то к стражникам, выхватывающим оружие. - Убеди меня, - усмехнулся Лис. - Конечно, вы можете меня убить, - продолжил тот, - при вашем мастерстве вам не составит труда выйти из этой комнаты победителем. Но, прошу вас, посмотрите во двор… Рэми, держа меч наготове и не выпуская из вида стражников, подошел к окну и выглянул туда. - Там наши люди, - сказал он, вновь переводя взгляд на Ратьяна, - и что с того? - Они стоят перед входом, сбившись в кучу, как цыплята, ожидающие свою наседку? – невинно уточнил капитан стражи. - У тебя тесный двор, - нахмурился Рэми, - стоят, как могут. - А ворота закрыты? Инквизитор вновь выглянул наружу и мрачно кивнул в подтверждение. Значит, мы оказались в западне. Не назвал бы я это хорошей новостью, знать бы еще, кого благодарить за этот теплый прием. Сомневаюсь, что драка в таверне была случайностью. Только к чему балаган? - Видите ли, господа, на ваших друзей из окон сейчас смотрят мои люди, которых один талантливый колдун снабдил качественными огненными хлопушками. Вы путешествуете с ведьмой и, наверняка, знаете, о чем я говорю. Я посмотрел на Рэми. Он вновь выглянул во двор, будто надеясь, что нашему отряду каким-то образом удастся исчезнуть. Увы, судя по его лицу, те по-прежнему стояли внизу, не подозревая о нависшей над ними опасности. - Стоит лишь дать сигнал, и ваши люди превратятся в куски горящей плоти, - со вздохом сказал Ратьян. – Вы не находите, что это слишком жестокая смерть? - И как же ты подашь сигнал? – спросил Рэми, - если тебе снесут голову? - Не я, так они, - спокойно ответил тот. Усатый стражник с мрачной ухмылкой взялся за шнур сигнального колокола. Даже если я или Рэми успеем убить его до того, как язык колокола ударит по стенке, то любой другой стражник успеет завершить начатое дело. Я видел, что огненные хлопушки сделали с людоедами в лагере, и с ужасом мог представить себе, что сотворят они с нашими спутниками, замкнутыми в тесном дворике. - Чего ты хочешь? – спросил Лис, не торопясь убрать сииф от горла Ратьяна. - Чтобы вы отдали оружие моим людям и прошли в темницу, - сказал тот. – Сожалею, но у нас только одна камера и я не смогу вам обеспечить должных удобств… - Это какое-то безумие, - Рэми потер лоб и встряхнул головой. – К чему все это? Не проще ли было убить нас еще там, в таверне? - Мне не нужно вас убивать, - запротестовал тот. – Я должен был вас захватить, и сделал это, не пролив ни единой капли крови своих людей. И вам тоже не на что жаловаться, господа. Я могу рассчитывать на ваше благоразумие? - Что помешает тебе убить наших людей, если мы поступим так, как ты хочешь? – спросил Лис. - Слово чести, они не пострадают, - сказал Ратьян, чем вызвал лишь усмешку сармантийца. - Он верит в то, что говорит, - тихо произнесла Айра. Она подошла к окну и выглянула наружу. - Я не услышала лжи, - продолжила она. – И если двор забросают огненными хлопушками, все погибнут, там негде скрыться. - Слушайте свою ведьму, - Ратьян широко улыбнулся, пытаясь продемонстрировать собственную уверенность, но уголки его губ предательски дрожали, выдавая нервное напряжение. Не просто улыбаться, когда к твоему горлу приставлен заточенный клинок. - Рэми? – Лис чуть повернул к тому голову. Инквизитор посмотрел на Айру, меня, на стоящих у двери стражников, вероятно, просчитывая в уме вероятность благополучного исхода поединка, если ослушаться Ратьяна. К сожалению, каждому было понятно, что наши товарищи, вероятно, погибнут от одного лишь неверного решения. - Отпусти его, - сказал Рэми. – Мы ничего не можем сделать. Сармантиец отошел в сторону, и убрал сииф в ножны. Ратьян нервно потер шею и посмотрел на руку: - Ни капли крови! - изумленно воскликнул он. – Благодарю вас. А теперь, будьте так любезны, сложите оружие на пол, и не заставляйте вас обыскивать. Мне всегда казалось, что в обыске есть что-то унизительное. Манерность и показная обходительность Ратьяна раздражала, как зубная боль. Мы были пленниками, а не гостями на пышном дворянском приеме, и от того, что с нами обращаются столь вежливо, суть не менялась. Я опустил ножны с кинжалом на ковер и с огромным нежеланием разжал пальцы. Расстаться с оружием в окружении врагов – испытание для нервов.
|