Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Бить или не бить?






Выражение «сделать телефонный звонок» переводится Dǎ dià nhuà 打 电 话 (дословно: ударить по электрическому говорильнику – см. раздел 10.10). Тот же глагол Dǎ 打 используется в выражении Dǎ dià nbà o打 电 报 «послать телеграмму» (дословно: ударить по электрическому докладу). Но в более современном выраженииChuá nzhē n传 真 «факсимильное сообщение, факс» слово Dǎ 打 не используется, а используется слово Fā 发 «отправлять». Таким образом, «отправлять факс» будет Fā chuá nzhē n发 传 真 。

Аппараты и механизмы

Слово Chuá nzhē n传 真 - это факс, а «аппарат для факсимильной связи» - это Chuá nzhē n jī 传 真 机 。 Слово jī 机 «механизм» добавляется ко многим другим словам для обозначения механической установки, аппарата. Таким образом:

Zhà oxià ng照 相 фотографировать, а Zhà oxià ngjī 照 相 机 фотоаппарат.
Dià nhuà 电 话 телефонирование, Dià nhuà jī 电 话 机 телефонный аппарат
Fē i 飞 летать, а Fē ijī 飞 机 самолет
Zǒ ng总 общий, итоговый, а Zǒ ngjī 总 机 центральная АТС; распределительный щит

Беспокойство

Слово Má fan麻 烦 переводится как «беспокоить» или «хлопотный, беспокойный»:

Nǐ shì bù shì yà o zhǎ o má fan? 你 是 不 是 要 找 麻 烦 ? Тебе хочется иметь неприятности?

Zuò zhō ngguó cà i hě n má fan. 做 中 国 菜 很 麻 烦 。 Приготовление китайской пищи – очень хлопотное дело.

Слово Má fan麻 烦 также может быть глаголом со значением «беспокоить», «причинять хлопоты», «ставить в неудобное положение». Оно часто используется в выражениях вежливой просьбы, например, «могу я побеспокоить вас?»

Má fan nǐ tì wǒ mǎ i yī zhā ng pià o, hǎ o ma? 麻 烦 你 替 我 买 一 张 票 , 好 吗 ? Не затруднит вас купить вместо меня один билет, ладно?

Новые слова:

Zǒ ngjī 总 机 Центаральная АТС; коммутатор, распределительный щит
Guó jì 国 际 международный
Guó jì dià nhuà 国 际 电 话 международный телефонный звонок
Guó jì dià nhuà tá i 国 际 电 话 台 международная телефонная станция
Fā ngbià n 方 便 удобный
Fú wù 服 务 обслуживать, услуга
Zhō ngxī n 中 心 Центр  


Упражнение 2.
Переведите на русский язык.
- 你 好 !
- 总 机 , 请 问 国 际 电 话 怎 么 打?
- 很 方 便 。 您 可 以 在 房 间 直 拨 。
- 是 吗 ?
- 您 先 拨 国 际 台 零 零 , 在 拨 您 要 的 号 码 , 就 行 了 。
- 好 。 您 能 告 诉 我 现 在 伦 敦 几 点 钟 吗 。
- 伦 敦 比 上 海 晚 八 小 时 , 现 在 他 们 是 晚 上 七 点 。
- 哎 呀 , 太 晚 了 。 公 司 下 班 了 。 那 。 。 。 我 只 能 发 传 真 了 。 这 儿 有 传 真 机 吗 ?
- 有 , 在 二 楼 服 务 中 心 , 二 十 四 小 时 都 开 。
- 好 , 麻 烦 你 了 。
- 不 客 气.

Названия официальных коллективов

Мы встречали в разделе 12.4 слово Jú 局 , означающее «бюро» (например, в слове Lǚ yó u jú 旅 游 局 туристическое бюро). Похожее слово chù 处 «ведомство», например, в термине Wà ishì chù 外 事 处 «ведомство иностранных дел». Другое слово такого типа Tuá n团 «группа», используется, например, в слове Lǚ yó u tuá n旅 游 团 «туристическая группа» или Dà ibiǎ o tuá n代 表 团 «делегация».






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.