Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Орфография русского и белорусского языков и ее изучение в начальной школе.






Белорусская и русская орфография базируются на фонетическом и морфологическом принципах. Степень распространения этих принципов в белорусской и русской орфографиях неоди­наковая.

В белорусской орфографии фонетический и морфоло­гический принципы являются равноправными, в рус­ской — основу составляет морфологический принцип. Фо­нетический принцип в белорусской орфографии наибо­лее последовательно выдерживается в правилах записи гласных звуков; в соответствии с ним передается аканье и яканье: горы — гара, лес — лясны. После твердых и отвердевших согласных ж, ш, ч, ц, дж, р в соответствии с произношением пишутся а, э, о, у, ы, после мягких — и: жэрдка, шэсцъ.

Отступлением от фонетического принципа в правопи­сании гласных является сохранение корневого я в словах памяць, дзевяцъ, написание э, е не под ударением в заимствованных словах: тэатр, атэлъе.

Представлено в белорусской орфографии написание согласных в соответствии с произношением. Сюда относится правописание приставок на з: з пишется перед звонкими согласными и сонорными, гласными; с — перед глухими согласными: разбщъ, зрабщь, но успомнщь, спяваць. К фо­нетическим относят написание ш в словах шчасце; отражение на письме приставных со­гласных (возера, но азёрны; вучань, но унук и т.д.,), дзе­канья и цеканья.

В соответствии с морфологическим принципом пишутся звонкие перед глухими согласными и на конце слова, глухие перед звон­кими, в том числе и на стыке морфем: сад, хлеб, сказ, рыбка, прыказка, просьба. Корневые д, т, перед ц, ч в белорусском языке также передаются неизменно: наладчык, перакладчык,.

Написание заимствованных слов в русском языке это написание слов с удвоенными согласными: металл, грамматика; в белорусском языке — передача безударных е, э без учета аканья: сезон, перон. Написание слов-омо­нимов и имен собственных: рус. компания — кампания, орел; бел. арол.

В русской орфографии более широко, чем в белорус­ской, представлены традиционные написания. К тра­диционным написаниям в русском языке относится на­писание буквы ь после ж, ш в формах глаголов второго лица единственного числа настоящего времени — читаешь, пишешь, существительных женского рода третьего склонения — рожь, мышь. В белорусском языке, как и в русском, традиционным принципом опре­деляется, например, написание большой буквы в назва­ниях международных организаций (Аргашзацыя Аб'яднаных Наций).

Орфографические правила, не связанные с передачей звуков, в белорусском и русском языках в большинстве случаев одинаковы. Сюда относятся правила постановки знаков препинания, употребление прописных букв слит­ное и раздельное написание, правила переноса слов, на­писание через дефис, правописание сложносокращенных слов, буквенных аббревиатур и графических сокращений






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.