Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Политические требования 9 страница






7. Закон о переустройстве империи
30 января 1934 г.

Народное голосование и выборы в рейхстаг 1 ноября 1933 г. доказали, что германский народ, вопреки всяким внутриполи­тическим границам и противоречиям, слился в единое и внут­реннее нерасторжимое целое.

Рейхстаг единогласно принял поэтому следующий закон, ко­торый об­народуется здесь с единодушного одобрения рейхстага, причем устанавливается, что требования законодательства об изменении конституции исполнены.

Статья 1. Народные представительства областей упраздняются.

Статья 2. 1) Права верховенства областей переходят к империи.

2) Правительства земель подчиняются имперскому правитель­ству.

Статья 3. Имперские наместники в землях подлежат должно­стному надзору имперского министра внутренних дел.

Статья 4. Имперское правительство может создавать новое конституционное право. [24. С. 174]

 

8. Закон о ликвидации рейхсрата
14 февраля 1934 г.

1. 1) Рейхсрат ликвидируется.

2) Представительства областей отпадают.

2. 1) Участие рейхсрата в установлении законов и в управле­нии прекращается…

3) Участие уполномоченных рейхсрата в корпорациях, судах и органах всякого рода прекращается. [24. С. 174]

 

9. Закон об обеспечении единства партии и государства
1 декабря 1933 г. (с изменениями от 8 июля 1934 г.)

1. 1) После победы национал‑ социалистической революции национал‑ со­­­циалистическая германская рабочая партия явля­ется носительницей германской государственной мысли и нераз­рывно связана с государством.

2) Она является корпорацией публичного права. Ее устав утверждается вождем (фюрером)…

3. 1) На членов национал‑ социалистической германской рабочей партии и штурмовых отрядов (включая подчиненные им деления) в качестве ведущей и движущей силы национал‑ социалистического государства возлагаются повышенные обязанности в отношении вождя, народа и государства.

2) За нарушение своих обязанностей они подлежат особой партийной подсудности…

4. Нарушением признается всякое действие или упущение, которое затрагивает состав, организацию, деятельность или значение национал‑ социа­ли­стической германской рабочей партии, а в особенности всякое нарушение дисциплины и порядка.

5. Кроме иных обычных должностных наказаний могут установлены арест и заключение. [24. С. 174–175]

 

10. Закон о верховном главе Германской империи
1 августа 1934 г.

1. Должность президента империи объединяется с должностью рейхсканцлера. В силу этого установленные до сих пор правомо­чия президента империи переходят к вождю (фюреру) и рейхсканцлеру – Адольфу Гитлеру. Он назначает своего заместителя.

2. Этот закон вступает в силу с момента кончины президента империи фон Гинденбурга. [24. С. 175]

 

11. Германо‑ польская декларация о необращении к силе
Берлин. 26 января 1934 г.

Польское правительство и Германское правительство считают, что настало время начать новую фазу польско‑ германских отноше­ний путем прямых сношений между обоими государствами. Вслед­ствие этого они решили установить в настоящей декларации осно­ву для развития этих отношений.

Оба правительства исходят из того факта, что поддержание и укрепление длительного мира между их странами является сущест­венным условием всеобщего мира в Европе. Вот почему они реши­ли положить в основу их взаимоотношений принципы, содержащиеся в Парижском пакте 27 августа 1928 г. (пакт Бриана‑ Келлога. – Ю. К.), и желают уточнить его при­менение, поскольку дело идет о польско‑ германских отношениях…

Оба правительства заявляют о своем намерении сноситься прямо по всякого рода вопросам, касающимся взаимоотношений между ними. В случае возникновения между ними спорных вопро­сов, которые не могли бы быть урегулированы путем прямых пе­реговоров, оба правительства будут искать их разрешения, в каж­дом отдельном случае и по обоюдному соглашению, иными мир­ными средствами, подразумевая, что в случае необходимости это не лишит возможности применения той процедуры, которая пре­дусмотрена для таких случаев в других соглашениях, действующих между обеими сторонами. Тем не менее они ни в коем случае не будут обращаться к силе для разрешения таких спорных вопросов…

Оба правительства убеждены, что таким образом отношения между их странами будут выгодно развиваться и поведут к укреп­лению добрососедских отношений, что будет иметь благотворные последствия не только для их обеих стран, но также и для других народов Европы… Декларация будет оставаться в силе в течение десятилетнего срока, считая со дня обмена ратификационным документом… [26. С. 122–123]

12. Французская нота протеста против нарушения Германией
военных условий Версальского договора,
сообщенная германскому правительству
21 марта 1935 г.

Принимая 16 марта французского посла, рейхсканцлер озна­комил его с текстом обнародованного в тот же день закона, кото­рым Германское правительство восстановило в Германии обязатель­ную военную службу и довело состав германской армии до 36 ди­визий. За неделю перед этим германские власти официально объ­явили об образовании германской военной авиации.

Эти решения прямо противоречат договорным обязательствам, содержащимся в договорах, подписанных Германией…

…Правительство Республики вынуждено констатиро­вать две вещи: с одной стороны, и общим образом, Имперское пра­вительство сознательно игнорирует основной принцип международ­ного права, что каждая держава может освободить себя от обяза­тельств какого‑ либо договора или изменить его условия только с согласия договаривающихся сторон и путем полюбовного соглаше­ния; с другой стороны, и в частности, после того как Имперское правительство высказало желание выяснить между заинтересован­ными державами данные, необходимые для переговоров, присту­пить к которым оно было приглашено, – это правительство соз­нательно приняло меры, наиболее подходящие, чтобы провалить эти переговоры, исключив из них, заранее и односторонне, путем со­вершившегося факта, один из основных предметов переговоров.

Правительство Республики обязано заявить самый формальный протест против этих мер, по поводу каковых оно уже теперь дела­ет все оговорки. Помня о тех усилиях для достижения соглашения, которые Правительство Республики, со всей лояльностью и с непрестанной заботой об ограждении германского достоинства, не переставало де­лать, чтобы вполне включить Империю в организацию европейской безопасности, это правительство не может не возложить на Гер­манское правительство ответственности за состояние созданного таким образом в мире кризиса и за могущие проистечь отсюда последствия, т. е. обязанностей, которые могут возникнуть из дан­ного факта для правительств различных заинтересованных стран.

Решив, что поскольку это его касается, оно будет изыскивать все средства международного сотрудничества, способные рассеять этот кризис и охранить мир в Европе, Правительство Республики считает необходимым снова подтвердить со свойственным ему ува­жением веры в договоры свое твердое решение ни при каких пе­реговорах не соглашаться с возможностью принять в качестве дан­ных решения, односторонне принятые в нарушение международ­ных обязательств. [26. С. 124–125]

 

13. Из пакта о дружбе и союзе между Германией и Италией
Берлин. 22 мая 1939 г.

Статья I. Договаривающиеся Стороны будут находиться в постоянном контакте друг с другом, с тем чтобы согласовывать свои позиции по всем вопросам, касающимся их взаимных интересов или общего положения в Европе.

Статья II. В случае если взаимные интересы Договаривающихся Сторон будут поставлены под угрозу какими‑ либо международными событиями, они незамедлительно приступят к консультациям о мерах, которые необходимо будет предпринять для соблюдения своих интересов.

Если безопасность или другие жизненные интересы одной из Договаривающихся Сторон будут поставлены под угрозу извне, то другая Договаривающаяся Сторона предоставит Стороне, находящейся в опасности, свою полную поддержку с целью устранения этой угрозы.

Статья III. Если вопреки пожеланиям и надеждам Договаривающихся Сторон дело дойдет до того, что одна из них окажется в военном конфликте с другой державой или с другими державами, то другая Договаривающаяся Сторона немед­ленно выступит на ее стороне в качестве союзника и поддер­жит ее всеми своими военными силами на суше, на море и в воздухе.

Статья IV. Чтобы в соответствующем случае обеспечить быструю реализацию принятого в статье III союзнического обязательства, правительства обеих Договаривающихся Сторон будут и впредь углублять свое сотрудничество в военной области и в области военной экономики…

Статья VII. Этот Пакт вступает в силу немедленно после подписа­ния. Обе Договаривающиеся Стороны едины в том, чтобы первый срок его действия составлял десять лет. Своевремен­но до истечения этого срока они договорятся о продлении действия Пакта.

22 мая 1939 г. – в XVII году Фашистской Эры. [3. С. 326–327]

 

XI. Великобритания в 1929–1939 гг.

1. Вестминстерский статут
11 декабря 1931 г.

1. В этом Акте термин «доминион» означает любой из сле­дующих доминионов, то есть, доминион Канада, Австралийский Союз, доминион Новая Зеландия, Южно‑ Африканский Союз, Ирландское Свободное Государство и Нью‑ Фаундленд.

2. (1). Акт о действии колониальных законов 1865 г. не дол­жен применяться к какому‑ либо закону, принятому парламентом доминиона после вступления в силу настоящего Акта.

(2). Ни один закон и ни одно положение закона, изданные пар­ламентом доминиона после вступления в силу настоящего Акта, не будут считаться недействительными или не имеющими силы на осно­вании того, что они противоречат закону Англии, или положениям любого ныне действующего или будущего Акта парламента Соеди­ненного Королевства, или любому указу, предписанию или распоря­жению, изданному на основании любого такого Акта, и в правомочие парламента доминиона будет входить право на отмену любого тако­го Акта или на внесение поправок к нему, на отмену любого такого указа, предписания или распоряжения или внесения к ним поправок, постольку поскольку они являются частью закона доминиона...

11. Несмотря на положение Акта о толковании 1889 г., термин «колония» не будет в каком‑ либо Акте парламента Соединенного Королевства, принятом после вступления в силу настоящего Акта, включать доминион, или провинцию, или штат, составляющий часть доминиона.

Приложение

Великобритания и доминионы

Комиссия придерживается того мнения, что ничего нельзя было бы выиграть, пытаясь составить конституцию для Британской им­перии. Ее разбросанные на большом протяжении части имеют весь­ма различные свойства, весьма различную историю и находятся на весьма различных стадиях эволюции; в то же время, рассматривае­мая как одно целое, она не поддается классификации и не имеет действительного сходства с какой‑ либо другой политической орга­низацией из существующих ныне или когда‑ либо возникавших.

В ней есть, однако, один важнейший элемент, который с чисто конституционной точки зрения ныне... достиг своего полного раз­вития, – мы разумеем группу самоуправляющихся обществ, со­стоящую из Великобритании и доминионов. Их положение и вза­имные отношения могут быть немедленно определены. Они суть ав­тономные общества (Communities) внутри Британской империи рав­ные по статусу, ни в каком отношении не подчиненные одно дру­гому в каком бы то ни было смысле в их внутренних и иностран­ных делах, хотя и объединившиеся в качестве членов Британского коммонвельса Наций...

Но... Британская империя не основана на негативных признаках. Она основывается по существу, если не формально, на положитель­ных идеалах. Ее плотью и кровью являются свободные учрежде­ния. Мир, безопасность и прогресс входят в ее цели... И хотя до­минион является ныне и должен всегда оставаться единственным судьей природы и степени своего участия в сотрудничестве, общее дело, по нашему мнению, не будет этим поставлено под угрозу.

Равенство статуса, поскольку это касается Британии и доми­нионов, таким образом, является коренным принципом, управляю­щим нашими внутриимперскими отношениями.

Но принципы равенства и сходства, относящиеся к статусу, не распространяются универсальным образом на функционирование. Здесь нам требуется нечто большее, чем неизменные догмы. Например, нам требуется гибкий аппарат для того, чтобы ведать во­просами дипломатии и обороны, аппарат, который время от време­ни может приспособляться к изменяющимся обстоятельствам в мире.

Особое положение Индии

Положение Индии в империи уже определено Актом об Уп­равлении Индией 1919 г. Мы, тем не менее, напомним, что IX ре­золюцией имперской конференции 1917 г. было должным образом признано важное место, занимаемое Индией в Британском коммонвельсе. Там, где в этом докладе мы имели случай рассматри­вать положение Индии, мы сделали специальную ссылку на нее.

Общее ведение иностранной политики

...В этой сфере, как и в сфере обороны, большая часть ответ­ственности остается ныне и должна на некоторое время продол­жать оставаться на правительстве его величества в Великобритании. Тем не менее практически все доминионы вовлечены до некоторой степе­ни, а некоторые и в значительной степени, в ведение внешних сношений, в особенности с приграничными к ним иностранными государствами. Частным примером тому является растущая работа в связи с отношениями между Канадой и США, которая повела к необходимости назначения полномочного министра, чтобы пред­ставлять Канадское правительство в Вашингтоне. Мы полагали, что основным соображением, лежащим в основе осуждения этой про­блемы, должно быть то, что ни Великобритания, ни доминионы не могут принуждаться к принятию действительных обязательств иначе, как с окончательного согласия своих правительств... [26. С. 110–113]

 

2. Англо‑ германское морское соглашение
Лондон. 18 июня 1935 г.

I) Нота сэра Самуэля Хора на имя фон Риббентропа

1. В течение последних дней представители Германского пра­вительства и Правительства его величества в Соединенном Королевстве вели переговоры, главной целью которых была подготовка почвы для всеобщей конференции по ограничению морских вооружений. Я мо­гу теперь с радостьюсообщить о формальном согласии пра­вительства его величества в Соединенном Королевстве с обсуждавшимися во время этих переговоров предложениями Германского правительства о том, чтобы будущая мощь германского флота по отношению к совокупной морской мощи членов Британского коммонвельса наций выражалась бы пропорцией 35: 100. Правительство его величества в Соеди­ненном Королевстве рассматривает эти предложения как вклад ог­ромнейшего значения в дело будущего морского ограничения. Оно также верит, что достигнутое им соглашение с Германским пра­вительством, рассматриваемое им как постоянное и определенное соглашение между обоими правительствами, начиная с сегодняшнего дня, облегчит заключение всеобщего соглашения по вопросу о морском ограничении между всеми морскими державами мира…

3. Ссылаясь на вышеизложенные пояснения, имею честь уведомить вас, что Правительство его величества в Соединенном Королевстве приняло к сведению эту оговорку и признает указанное в ней право под условием понимания, что при отсутствии иного соглашения меж­ду обоими правительствами пропорция в 35: 100 будет сохранена.

4. Имею честь просить уведомить меня о согласии Германско­го правительства с тем, что предложения Германского правительст­ва правильно изложены в предшествующих пунктах настоящей ноты.

II) Нота фон Риббентропа сэру Саму элю Хору

Имею честь подтвердить получение ноты от сего числа, в которой вы соблаговолили сообщить мне от имени Правительства его величества Соединенного Королевства определенные условия.

Имею честь подтвердить, что предложения Германского правительства изложены правильно в вышеуказанной ноте и я с удовлетворением отмечаю, что Правительство его величества в Соединенного Королевства принимает эти предложения.

Германское правительство, со своей стороны, также полагает, что соглашение, достигнутое им ныне с Правительством его величества в Соединенном Королевстве, которое оно считает постоянным и оп­ределенным соглашением, имеющим действие с сего числа между обоими правительствами, облегчит заключение всеобщего соглаше­ния по этому вопросу между всеми морскими державами мира. [26. С. 129–132]

 

3. «Партийная лояльность».
Обращение Исполнительного комитета лейбористской партии
12 января 1937 г.

Правлением партии получены запросы относительно того, как должны относиться члены нашей партии к обсуждаемым в настоящее время различным предложениям о «едином фронте».

Будучи членами Национального исполнительного комитета партии, мы хотели бы напомнить движению в целом о том, что на ежегодной конференции партии в Саутпорте в 1934 г. было принято решение, что Коммунистическая партия Вели­кобритании является политической организацией, не под­ходящей для присоединения к партии. На этой же конферен­ции был представлен список других организаций коммуни­стического происхождения, объявленных ранее неподходя­щими для присоединения, и решение было подтверждено вновь.

Конференция обратила внимание, что члены партии по­стоянно подвергаются настойчивым уговорам поддерживать разные специальные организации, создаваемые под покро­вительством коммунистов для конкретных целей, но задуман­ные в основном для обеспечения единства действий комму­нистов, социалистов и членов тред‑ юнионов, для достижения особых целей коммунистов и для поддержки политики «еди­ного фронта».

Эти предложения затрагивают лояльность партии. Кроме того, связанное с «единым фронтом» распыление средств и усилий не преминуло бы ослабить организации лейборист­ской партии по всей стране. В соответствии с этим конферен­ция в Саутпорте приняла следующую рекомендацию Национального исполнительного комитета, за которую было подано 1 820 000 голосов против 89 000:

«Единство действий с Коммунистической партией или с подчиненными ей или субсидируемыми ею организациями без санкции на то Национального исполнительного комитета не­совместимо с членством в лейбористской партии; Националь­ный исполнительный комитет будет просить на следующей ежегодной партийной конференции о предоставлении ему дисциплинарных полномочий для рассмотрения любого случая или случаев, могущих возникнуть».[36. Т. 1. С. 349–350]

 

4. Соглашения между правительством Соединенного Королевства
и правительством Эйре
Апрель 1938 г.

Правительство Соединенного Королевства и правитель­ство Эйре, желая развивать отношения дружбы и доброго взаимопонимания между обеими странами, достигнуть окон­чательного урегулирования всех неразрешенных финансовых претензий любого из двух правительств к другому, разви­вать торговлю и коммерческие отношения между обеими странами, заключили Соглашения, подлежащие одобрению парламентами, о нижеследующем:

Соглашение, касающееся статей 6 и 7 соглашения от 6 декабря 1921 г. Правительство Соединенного Королевства и правитель­ство Эйре согласились о нижеследующем:

1. Статьи 6 и 7 Соглашения о договоре между Великобританией и Ирландией, подписанного 6 декабря 1921 года, и Приложение к нему утрачивают силу.

2. С этого времени правительство Соединенного Королев­ства передаст правительству Эйре имущество и права Адмиралтейства в Берехевен и портовые оборонительные сооружения в Берехевен, Кобе (Куинстаун) и Лаф Свилли, занятые в настоящее время отрядами, выделяемыми Соеди­ненным Королевством, вместе со строениями, складами, уста­новками для вооружений, оборудованием и стационарными видами вооружений с боеприпасами, находящимися в настоящее время в указанных портах.

3. Передача произойдет не позже 31 декабря 1938 г. [36. Т. 1. С. 484–485]

5. Соглашение между федерацией британской промышленности
и имперской (германской) группой промышленности
15 марта 1939 г.

Обе организации приветствуют открывающуюся благо­даря этим переговорам перспективу дальнейшего укрепления дружественных отношений, существующих между ними в те­чение многих лет.

Обе организации констатируют, что как для экономиче­ской жизни Германии, так и для экономики Великобритании развитие широкой и прибыльной внешней торговли безуслов­но необходимо.

Обе организации признают желательным, чтобы отдель­ные отрасли промышленности обеих стран стремились к за­ключению двухсторонних соглашений, которые исключали бы всякую конкуренцию, разрушающим образом действующую на рынок.

Обе организации отдают себе отчет в том, что в известных случаях преимущества соглашений между отраслями промышленности двух стран или же отраслями промышленности группы стран могут быть сведены на нет, благодаря конкуренции промышленности третьей страны, отказывающейся присоединиться к этому соглашению. В таком случае у организаций, подписавших это соглашение, может возникнуть необходимость просить поддержки своих правительств. Обе организации единодушны в своем решении в случае необходимости обратиться к ним за такой помощью.

Обе организации ставят своей целью устранить при помощи этого соглашения нездоровую конкуренцию между промышленностью обеих стран. Их цель заключается в том, чтобы обеспечить наиболее полное сотрудничество различных отраслей промышленности обеих стран…

Для того чтобы обеспечить успех этой политики в будущем, Имперская группа промышленности и Федерация британских промышленников образовали постоянный комитет обеих организаций. Этот комитет должен на своих регулярных съездах изучать создавшуюся к данному моменту обстановку. Федерация британских промышленников пригласила немецких членов этого совместного комитета нанести ответный визит в Англию в июне сего года. Немецкие коллеги приняли это приглашение с благодарностью. [36. Т. 1. С. 350–351]

6. Англо‑ германская декларация
Мюнхен. 30 сентября 1938 г.

Мы, германский фюрер и канцлер и английский премьер‑ ми­нистр, провели сегодня еще одну встречу и пришли к согласию о том, что вопрос англо‑ германских отношений имеет первостепен­ное значение для обеих стран и для Европы.

Мы рассматриваем подписанное вчера вечером соглашение и англо‑ гер­манское морское соглашение как символизирующие жела­ние наших двух народов никогда более не воевать друг с другом.

Мы приняли твердое решение, чтобы метод консультаций стал методом, принятым для рассмотрения всех других вопросов, которые могут касаться наших двух стран, и мы полны решимости продол­жить наши усилия по устранению возможных источников разно­гласий и таким образом содействовать обеспечению мира в Европе. [26. С. 160]

 

XII. Франция в 1929–1939 гг.

1. Пакт о ненападении между СССР и Францией
29 ноября 1932 г.

Статья 1. Каждая из Высоких Договаривающихся Сто­рон обязуется перед другою не прибегать ни в коем случае против нее, ни отдельно, ни совместно с одной или несколькими третьими державами ни к войне, ни к какому‑ либо нападению на суше, на море или в воздухе и уважать неприкосновенность территорий, находящихся под ее суверенитетом, или тех, в отношении которых ею приняты на себя внешнее представительство и контроль адми­нистрации.

Статья 2. Если одна из Высоких Договаривающихся Сто­рон явится предметом нападения со стороны одной или несколь­ких третьих Держав, то другая Высокая Договаривающаяся Сто­рона обязуется не оказывать в течение конфликта, ни прямо, ни косвенно, помощи и поддержки нападающему или нападающим.

Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон прибегнет к нападению против третьей Державы, то другая Высокая Догова­ривающаяся Сторона будет иметь возможность денонсировать без предупреждения настоящий Договор.

Статья 3.Обязательства, изложенные выше в статьях 1 и 2, не могут никаким образом ограничить или изменить права и обязанности, вытекающие для каждой из Высоких Договариваю­щихся Сторон из соглашений, заключенных ею ранее вступления в силу настоящего Договора, причем каждая из Сторон заявляет настоящим, что она не связана никаким соглашением, налагающим на нее обязательство участвовать в нападении, предпринятом тре­тьим государством. [26. С. 116–117]

2. Из воззвания Французской коммунистической партии
к французским пролетариям
8 февраля 1934 г.

Рабочие, коммунисты, социалисты, члены профсою­зов, беспартийные, собирайтесь у своих предприятий, в ваших населенных пунктах, выходите вместе на демон­страцию! По примеру унитарных профсоюзов, которые предлагают немедленно развернуть подготовку к 24‑ ча­совой забастовке, создавайте на всех заводах, в цехах, депо, мастерских единый фронт действия! Организуйте массовую политическую забастовку! Рабочие социали­сты, ваше и наше освобождение, как и освобождение всего рабочего класса, зависит от нашего совместного действия. [36. Т. 1. С. 363]

 

3. Из пакта о единстве действий Французской коммунистической партии
и Французской социалистической партии (СФИО)
27 июля 1934 г.

Центральный комитет Коммунистической партии и посто­янная административная комиссия социалистической партии воодушевлены желанием бороться с фашизмом.

Совершенно ясно, что эта цель может быть достигнута только путем совместных действий трудящихся масс, направ­ленных на осуществление этой цели. Интересы рабочего класса требуют, следовательно, чтобы социалистическая пар­тия и коммунистическая партия организовали эти совместные действия против фашизма.

Перед лицом опасности, которую представляет фашизм для трудящегося населения, перед лицом покушений, органи­зованных вооруженными бандами против пролетариата, ком­мунистическая партия и социалистическая партия признают необходимость вести с общего согласия решительные дейст­вия и следующим образом уточняют их форму и условия:

1. Социалистическая партия и коммунистическая партия подписывают пакт о единстве действий, согласно которому они обязуются совместно организовать и участвовать всеми своими средствами (организации, пресса, активисты, депу­таты и т. д.) в общенациональной кампании, имеющей целью:

а) Мобилизовать все трудящееся население против фаши­стских организаций с целью добиться их разоружения и рос­пуска.

б) Защитить демократические свободы и потребовать пропорционального представительства и роспуска палаты.

з) Выступать против военных приготовлений.

д) Выступать против декретов‑ законов.

е) Выступать против фашистского террора в Германии и Австрии, за освобождение Тельмана, Карла Зейтца и всех находящихся в тюрьмах антифашистов.

2. Эта кампания будет проводиться посредством совмест­ных митингов в возможно большем количестве местностей и предприятий, посредством манифестаций и контрманифеста­ций масс на улицах при обеспечении самозащиты рабочих собраний, манифестаций, организаций и активистов и при по­стоянном наблюдении за тем, чтобы были объединены психологические, материальные и моральные усилия для придания максимума размаха и мощи этим действиям…

Если в ходе этих совместных действий члены одной или другой партии вынуждены будут сражаться со своими вра­гами – фашистами, то члены другой партии окажут своим союзникам помощь и содействие.

3. В ходе этих совместных действий обе партии будут взаимно воздерживаться от нападений и критики в отноше­нии органов и активистов, лояльно участвующих в совместных действиях.

Однако каждая партия вне совместных действий сохранит свою полную независимость в организации своей пропаган­дистской деятельности, направленной на обеспечение роста своих собственных рядов, не допуская при этом никаких враждебных выступлений или оскорблений по отношению к другой партии…

Создается Координационный комитет, состоящий из 7 де­легатов от каждой из двух партий и имеющий целью фиксировать общий план и характер совместных манифестаций. Этот Комитет будет заниматься разбором споров и конфлик­тов, которые могли бы возникнуть. Решения этого Комитета будут излагаться в протоколе, редактируемом совместно и доводящимся до сведения трудящихся. [36. Т. 1. C. 373–375]

4. Письмо Политкомиссии ИККИ в ЦК КП Франции
19 октября 1934 г.

Одновременно с развертыванием единого фронта трудящихся Франции против фашизма, против наступления капитала и против угрозы войны, развертыванием, происходящим при инициативной роли коммунистической партии, все больше усиливается процесс перегруппировки в лагере буржуазии в смысле концентрации всех фашистских сил. Несомненно, последние события в Испании дадут новый толчок этому процессу. Все более резко будут выступать друг против друга фронт фашизма и единый фронт трудящихся… В этих условиях, в целях успешной борьбы против фашизма, дальнейшего развития и укрепления единого пролетарского фронта и срыва попыток изоляции коммунистической партии, было бы политически целесообразно и своевременно противопоставить концентрации сил фашизма и попыткам возобновления левого блока нашу инициативу в создании блока трудящихся Франции (можно назвать его и рабоче‑ крестьянским блоком или просто блоком труда). Продолжая развертывать свои политические кампании с целью показать, что единственным выходом для трудящихся масс из нынешнего тяжелого положения является власть советов, диктатура пролетариата и рабоче‑ крестьянское правительство, КПФ должна выработать программу немедленного действия, которая могла бы служить основой для собирания всех сил трудящихся против фашизма, в целях выполнения следующих задач: а) преграждение пути фашизму; б) организация борьбы против наступления капитала; в) борьба против войны. При выработке такой программы надо избегать выставления одних только отрицательных лозунгов; необходимо формулировать требования, особенно понятные для масс, внушая этим массам уверенность, что выступление за такие требования может повлечь за собой улучшение их нынешнего положения.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.