Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! И. П. Ильин. Значение — смысл— англ. Significance — meaning — понятие, лежащее в основе всех литературно-критич
ЗНАЧЕНИЕ — СМЫСЛ — англ. SIGNIFICANCE — MEANING — понятие, лежащее в основе всех литературно-критич. школ западного литературоведения и проясняющее, каким образом критики разных ориентации постигают объект своего исследования. Представители структурализма и семиотики (Дж. Каллер, У. Эко, Ж. Деррида) видят источник смыслового значения произв. в общности культуры писателя и читателя. Дж. Каллер переносит 3. произв. из историч. литературного контекста в пространство традиций, опираясь на концепцию интертекстуальности. Ж. Деррида понимает 3. текста как навязывание этого значения читателем, " вкладывание" его в текст, якобы этого смысла не имеющий. Произвольность интерпретации текста со стороны воспринимающего субъекта связана с тем, что слово и обозначаемое им понятие никогда не могут быть одним и тем же, поскольку то, что обозначается, никогда не присутствует, не " наличествует" в знаке. Отрицание традиционных семиотич. концепций литературного 3. — часть программы деконструктивизма Дерриды. Ее цель — декон-струировать всю " западную логоцентрическую традицию", стремящуюся найти порядок и смысл в окружающем мире. ЗНАЧЕНИЕ — СМЫСЛ Феноменологические школы в литературоведении (рецептивная критика, критика сознания, школа критиков Буффало) полагают объединение в акте чтения сознания субъекта с движением текста, объектом. Объект рассматривается как активность самого сознания, продуцирующего 3. Н. Холланд, Д. Блейх, С. Фиш воплотили осн. принцип фено-менологич. литературоведения, утверждая, что 3. худож. произв. обретает завершенность лишь в случае доведения его до уровня восприятия субъектом. Существ, роль в этом процессе отводится подсознанию воспринимающего читателя. 3. бессознательно оформляет и детерминирует сам читатель в соответствии со своим субъективным индивидуальным опытом и врожденными особенностями личности. Для экзистенциалистской критики литературное 3. возникает из перенесения акцента с " трансцендентной субъективности" на " человеческое существование" (Ж.-П. Сартр, М. Дюфренн). Для герменевтич. практики феноменолого-экзистенциального подхода к литературе (В. Изер) характерно восприятие произв. как замкнутого в себе и совр. выражения человеком своего мира. Представитель совр. литературной герменевтики Э. Д. Хирш настаивает на непременном разграничении этих двух часто объединяемых понятий — " смысла" (meaning) и " значения" (significance). " Смысл — это то, что представлено текстом, что намеревался осуществить автор, используя определенную знаковую последовательность, это " представленное знаками". Значение фиксирует взаимоотношение между этим намерением и интерпретатором" (105, с. 8). Монография " Цели интерпретации" вводит новые акценты в данную концепцию: Хирш сильно расширяет и тем самым серьезно ослабляет термин 3. в созданной им системе. Здесь " meaning" — это первоначальный смысл, получаемый интерпретатором при восприятии, к-рый он актуализирует из текста, a " significance" — это " полное" значение, взятое в соотнесенности с контекстом всего опытного мира интерпретатора (103, с.79-80). Первое воплощает принцип стабильности в интерпретации, второе — ее изменчивость. Представители тематически-интуитивистской критики, или " критики сознания" (Поль де Ман) отыскивают 3. произв. во взаимоотношениях " я" интерпретатора (читателя, критика) с " я" автора. Произв. рассматривается с т. з. отражения в нем авторского " я". Задача критика — отрешиться от своего эмпи 202 ИНТЕНЦИОНАЛЬНОСТЬ рич. " я" и всех индивидуальных признаков своей личности, уподобив свое сознание сознанию автора произв.
|