Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






КОВ - 244 - 4 страница






кө к -бо р а сиво-сёрый (о масти лошади).

кө к у га см. к ө ге- бу га.

кө к -даш купорОс// купорОсный; к ө к -даш ү з ү купорОсно е масло.

кө к уруя а красавка (вид жу­равля).

кө кел см. к ө ке р ек.

кө к е рек лодЫжка крупно г о ро г а­ т о г о ско т а.

кө к - к ат г олубик а (ягода и кус­тарник) // г олубичный.

кө к-к аттаа р /к ө к - к атта */ соби­ра ть г олуб и ку, и дти за г олуби­кой.

кө каазын коп и ровал ь на я бу­ма г а, копирка разг.

кө к -саа з ыннаа р /к ө к -саазынна * / п е ча т ат ь (писат ь ) чер е з копиро­вал ь ную бума г у, п и сат ь под ко­пирку.

кө кседи р /к ө к сет */ понуд. --страд. от кексе* (см. к ө к сээ р ) б ыть обру г анным.

кө к сени р /к ө к с е н */ возвр. от к ө к се * (см. к ө к сээ р ) повы ш ат ь г Олос на кого-л.

кө к сээ р /к ө к се */ ру г ат ь, бра­нит ь, кричать на кого-л.; ср. чаң ч аа р.

кө ксээ р- хө р ектээ р см. к ө к сээ р.

кө к -та р аа рож ь// ржанОй; к ө к - - та р аа хлеви ржанОй хл е б.

кө к тег под ш ивка (напр. газет, журналов).

кө к теди р /к ө к тет */ понуд. от к ө к те * (см. к ө к тээ р ).

кө ктеди р [к ө ъкт е дир] /к ө к тет */ понуд. от к ө к те * (см. к ө к тээ р [к ө ък т ээр] ).

кө к теш к и нить(нитка ) из тон­кой полОски кОжи (употребля­лась при шитье кожаной обуви или другого кожаного изделия).

кө к теш к и л ээрө к те шк и л е */ класт ь заплату, латат ь; иди к к ө к теш к и л ээ р латат ь Обув ь.

кө к тээ р /к ө к те */ пастис ь на мо­лодой траве; см. к ө к 2).

кө к тээ р [к ө ък т ээр] /к ө к т е*/ 1) под ш иват ь (напр. газеты, жур­налы); 2) ч и нит ь, латат ь; 3) полигр. бро ш юроват ь.

кө к-хевек прОсо восковОй спе­лости.

кө к - хевек тээ р /к ө к - х е в е к т е*/ вы­борочно жа ть прОсо восковой сп е­ лос ти; см. кө к-хевек.

КӨ К - 258-

кө к-х ы ры н худОй (о подростке).

кө к -шииже к пОполз е н ь; ср. дү л е й-к ө к.

кө к- ширбии л бот. дОнник.

кө к -эм см. к ө к-д аш.

кө л дегер м е шковатый, неуклюж е бол ь шой (напр. о шубе).

кө лдее р /к ө л де й*/ д е лат ь ся (ста­новитьс я ) м еш коватым, неуклю­ж е бол ь шим (напр. о шубе).

кө лдең нээрө лд ең не */ ритм. дви г ат ь ся — о чём-л. м е шковатом (н е уклюж е м).

кө ң звукоподражание глухому шуму, стуку.

кө ң гү л кув ш ин (металлический или деревянный); б и дОн; ср. доң га.

кө ң гү р т: к ө ң гү р т д ээ р г рОхнут ь.

кө ң г ур э э анат. тазова я пОлост ь (напр. у коровы).

кө ң гү рээл э эр /к ө ң гү р э эл е */ опу­скат ь с я — о тазовой пОлост и ко­ровы пер е д отёлом.

кө ң гү р ээрө ң гү р е */ разда­ват ь с я — о г лухОм ш уме, стуке.

кө ң гү с совсем, сов е р ше нно, аб­солютно; о л к ө ң гү с к ады к ап а р га н он совсем поправ и лся; мон у к ө ң г у с би л бес мен я это г о сов е р­ш е нно не знаю; ооң ар к ө ң г ус шын эве с вы абсолютно неправы; к ө ң гү с хей чү ве сущи е пуст я ки.

кө ө р /к ө р*/ 1) смотрет ь, г л я­ д е т ь; видеть; к а р а к са л байн к ө ө р смотрет ь, не спуска я г лаз; 2) про­сматриват ь; осматриват ь; 3) при­сматриват ь, ухаживат ь; ма л к ө ө р присматриват ь за скотОм; 4) ис­пытыват ь, п е р е живат ь, видет ь; ооң к ө р бээн чү вези чо к, к ө д ү рб ээн хө нээ ч о к погов. нет то г О, че г О бы он н е вид е л, нет такО г о в е дра, которо г о бы он н е подн и­ мал (соотв. он про ш ёл о г Он ь и воду); 5) считат ь, пр и знават ь, расц е н и ват ь; э ки де п к ө ө р счи­тат ь (пр и знават ь) хоро ш им; 6) как вспомогательный глагол: а ) выражает вежливую просьбу: ө ө р ени к чи л ерге чаа со лун на р дан бе р ип к ө р ү ң е р дайт е, пожалуй­ста, уч е никам св е жи е номера г аз е т; б ) указывает, что данное действие носит испытательный, пробный характер: б о хемге б а л ы к т ап к ө р дү в ү с мы пробовал и ловит ь рыбу в этой р е ке; к а р ан­даш- б и л е б ижип кө рем попро­буй писат ь карандашом; 7 ) в фор­ме местного падежа выражает сравнение: кыжын ховаа кө ө р де, а р ыг ишти чы л ыг зимОй в л е су тепл ее, ч е м в с те пи; 8 ) в форме дательного падежа в сочетании с деепричастной формой глагола а л ы р употребляется как ввод­ное слово; моон ап к ө ө р ге и сходЯ и з это г о, следова те л ь но; ◊ к ө рбээн и ч о к бывалый; к ө р ге н к ижи очевид е ц; к ө ө р хө ө н чо к н е навис т­ ный.

кө ө р геди р /к ө ө р гет */ выставлЯт ь напоказ, бахвалит ь с я, кичит ь с я; к ү жү н к ө ө р гед ир выставлЯт ь на­показ свою силу, бахвалит ь с я сво е й силой.

кө ө р геттине р /к ө ө р геттин */ по­ нуд. - в оз вр, от к ө ө р гет * (см. к ө ө р геди р ) хвастат ь с я, хвалит ь ся, по­хвал я тьс я, бахвалит ь с я, к и чит ь­ ся, козыр я т ь.

кө п мно г о, множ е ство; к ө п к ижи хү р ээ л еди, хү р ең ас к ыр чы р аа л ады загадка окружило ег О мно г о людей, а сивка-бурка по­мчалс я рЫс ь ю (отгадка: диште р б о л гаш ды л зубы и я зЫк ); чаң гыстың шаа чо к, кө п тү ң к ү жү мө ге посл. в одиночку — слабы, вместе — сил ь ны.

кө п-б е л ди р анат. крестец.

кө п ее к тээ р / кө пее к те * / разме­ниват ь рубл ь на копейки.

кө р бе с 1 ) отриц. от. к ө р* (см. к ө ө р ); 2 ) см. к ө р бестээ р.

кө р бестээ р /к ө р б е сте */ 1 ) п е р е­ стават ь вид е т ь, пер е стават ь обра­щат ь вн и мани е, п е р е стават ь зам е­ чат ь; 2 ) возн е навид е т ь, н е взлю­бить.

кө рбээч ең н ээр /к ө рбэ э че ң н е*/ притворЯт ь с я н е вид я щим, де­лат ь вид что не вид и ш ь.

- 259 - КӨ Р

кө р гү з е р/к ө р гү с* / понуд, от к ө р* (см. к ө ө р ) 1 ) показыват ь; ү л еге р к ө р гү з е р показат ь пример; 2 ) ока­зывать; д у за кө ргү зе р оказывать пОмощ ь; а чы- д уз а к ө р гү зер ока­зат ь услу г у; З ) про я вл я т ь, обна­руживат ь; э р е с- ма а ды р ын к ө р г уз е р проявл я т ь храбрость.

кө р гү з ү г 1 ) показ, выражение, д е монстрация; сү р к ү штү ң к ө р гү з ү ү демонстрация е динства сил; чаа к инофи л ьмниң к ө р гү з ү ү по­каз ново г о к и нофил ь ма; 2 ) пока­зател ь; к ө р гү з ү г л е р самбы р азы доска показат е лей; 3 ) театр. представление, картина.

кө р гү з ү г л ү г наглядный, показа­т е л ь ный; к ө р гү зу г л ү г чиже к на­ г л я дный пример; ср. к ө р ү штү г 1 ).

кө р гү з ү кч ү показател ь.

кө р гү з ү л ге показ, демонс т риро­вание // на г лЯдный, показа те л ь­ ный; к ө рг ү з ү л г е херек с е л де р и на­ г лядные посОби я.

кө рг ү рэ э р /к ө р гү р е */ хр и пет ь; ср. к и р ги р ээ р.

кө р гү р ээш хрип // хриплый; ср. кир ги р ээ ш.

кө р дү н е р /к ө р дү н */ возвр.-страд. от кө р* (см. к ө ө р ) 1 ) смотреться; к ө р ү нч ү кк е к ө р дү не р смотр е т ь с я в зеркало; до л ганды р к ө р дү нер, ө р ү -куду к ө р дү не р осматр и ват ь­ с я, о г лЯдыват ь с я; 2 ) быт ь рас­смотр е нным; б аш у д ур к ө р дү нген пр е дусмотр е нный [заран ее ]; ү стү нде к ө р дү нген выш е рассмотр е нный; ◊ бод у н ө р ү к ө р дү н е р быт ь высокомерным, быт ь высо­ко г о мн е ни я о себе.

кө р ей коре е ц, кор е Янка//кор е й­ский; к ө р е й д ыл кор е йский я зык; к ө р е йлер корейцы.

кө р е йл ээ р /к ө р е йле*/ г оворит ь по-корейск и.

кө р ж е ң к и зЯк // киз я ковый; ср. хө р те з ин.

кө р жең - к а р а уст. з е лёный чай.

кө р жең не л и р /к ө р жең н е л*/ обра­зоват ь с я — о киз я ке.

кө р жең нээ р /к ө р жең н е */ сни­мат ь затв е рдевший слой навоза; хой кажаазын к ө р жең н э эр снимат ь затв е рдевший слой навОза в овчарне.

кө р жү р /к ө р ү ш*/ совм.-взаимн. от к ө р * (см. к ө ө р ) 1 ) вид е т ь с я, ви­д е т ь дру г дру г а; ү ш ч ы л к ө р ү шпедивис мы н е вид е лис ь три г Ода; 2 ) вм е ст е смотрет ь, помоч ь просмотрет ь, помОчь провер и т ь; 3 ) пе­р е н, меритьс я силами, сос тя­ зат ь с я, сор е вноват ь ся.

кө рн ү р /к ө р ү н */ возвр. от к ө р* (см. к ө ө р ) 1 ) смотрет ь, направ­лят ь взор; 2 ) о г лЯдыват ь с я, осма­триват ь с я; э р гий к ө р нү р озират ь­ ся; а сп а с ди з е, хая к ө р ү н, а л давас дизе, ай т ы р ы п чо р п о сл. что­бы н е заблудит ь с я, осматривай­с я, чтобы н е ошибит ь с я, спраш и­ вай; 3 ) перен. помо г ат ь, забо­тит ь ся.

кө р ү ген чуткий, зоркий (о жи­вотных).

кө р ү ксенчиг 1 ) при я тный на вз г лЯд; 2 ) и нтересный, достой­ный просмОтра (обозр е ни я ); к ө р ү к сенчиг шии и нтересный сп е к­такл ь.

кө р ү к с э э р /к ө р ү к с е*/ х о те т ь ви­д е т ь (смотрет ь ).

кө р ү кч ү зрит е л ь // зрит е л ь ный; к ө р ү кч ү л е р з а лы зрит е л ь ный зал.

кө р ү л де 1 ) обзОр; наблюдени е; смотр; 2 ) зрелищ е; ча п танчыг к ө р ү л де забавно е зрелищ е.

кө р ү н ч ү к з е ркало// з е ркал ь ный.

кө р ү н ч ү к те лдир е р / кө р ү нчү кте л ди р*/ понуд. от к ө р ү нч ү к т ел* (см. к ө р ү н ч ү к те л и р ) отражат ь, отображат ь; амгы ү ениң амыды р а лын к ө р ү нчү к те л ди р е р отобра­жат ь совр е м е нную д е йствит е л ь­ ност ь.

кө р ү нчү кте л ииш к ин отражени е, отображени е; к ө р ү нчү к те л ииш к инниң тео р иязы филос. т е Ори я отражени я; см. к ө р ү н ч ү к те л и р.

кө р ү нчү к те л и р /к ө р ү н ч ү к те л*/ отражат ь с я (напр. в зеркале); отображат ь с я.

кө р ү нч ү к т елч е к з е ркал ь ный; хө л д ү ң к ө р ү н ч ү к те лчек кыр ы з е р­кал ь на я поверхност ь Оз е ра.

КӨ Р - 260 -

кө рү нчү к тү г з е ркал ь ный; к ө р ү н ч ү к тү г ш к аф з е рк а л ь ный шкаф.

кө рү ү шкү н просмотр; чаа к ино- -чурук т у ң к ө р ү ү ш к ү нү просмОтр нОвой к и нокартины.

кө р ү ш 1 ) вз г л я д; 2 ) вид; бо чер­ниң ниити к ө р ү жү Общ и й в и д этой местности; 3 ) зрелище.

кө рү шпес 1 ) отрицательное при­частие настоящего-будущего вре­мени от к ө р ү ш * (см. к ө р жү р ); 2 ) н е навид е т ь дру г дру г а, не т е р­пе ть дру г дру г а.

кө р ү ш т у г 1 ) показат е л ь ный, на г л я дный; ср. к ө р гү з ү г л ү г; 2 ) пр и вл е кат е л ь ный, и н те ресный; к ө ру штү г эве с н е взрачный.

кө р ү штү р е р /к ө р ү штү р*/ по­нуд. от к ө р ү ш * (см. к ө рж ү р ) 1 ) дават ь возможност ь вид е т ь дру г дру г а; 2 ) перен. в е лет ь сос т яз ать­ с я, сор е вноват ь с я; 3 ) шахм. напа­дать, подс т авл я т ь свой ф иг уру под удар противн и ка.

кө с г орЯщ ие у г ли, жар обл.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.