Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 9. Немая сцена продолжалась несколько секунд.






Немая сцена продолжалась несколько секунд.

- Спокойно, Гермиона, спокойно. Держи себя в руках, - бормотала себе под нос Гермиона, сжимая и разжимая кулаки.

- О, нет, мисс Грейнджер, не сдерживайте себя, - со злой насмешкой в голосе произнес профессор Снейп, - сейчас я позволяю вам применить к мистеру Уизли любое заклинание. Если это будет что-то непростительное, я обещаю сохранить это в тайне.

Рон в это время, похоже, пришел в себя.

- Как это беременная? – спросил он, - Совсем? То есть у неё ребенок в животе? А вы – отец?

- Я невероятно счастлив, мистер Уизли, - ответил Снейп, - что вы просвещены о таких подробностях женского организма, как возможность забеременеть, и не считаете, что детей приносят совы. Было бы крайне неуместно сейчас проводить лекцию о размножении млекопитающих, хомо сапиенс в частности. Хотя едва ли термин «человек разумный» можно применять ко всем представителям рода человеческого.

- Если вы закончили свою тираду, профессор, - зло сказала Гермиона, - может быть, объясните мне кое-что?

- О, я рад, мисс Грейнджер, что вы не теряете способности задавать вопросы даже в такой критической ситуации.

- Прекратите ерничать! Как Рон мог использовать такое заклинание? Насколько я помню, заклинания такого рода требуют сильнейшей мысленной концентрации и огромного количества магической энергии.

- Во-первых, прекратите разговаривать со мной в таком тоне, - ответил Профессор, садясь за свой стол.

Он сложил руки домиком и устремил свой взор на Гермиону.

- Во-вторых, я подозреваю, что мистер Уизли вложил в заклинание не мало энергии. Эмоциональный заряд был достаточно сильным, чтобы заклинание сработало, - профессор усмехнулся, - Это равносильно тому, как если бы Лонгботтом приготовил редкое и сложное зелье, случайно уронив в котел пару лишних ингредиентов.

- И что же теперь делать? Есть какое-нибудь заклинание, которое…избавило бы меня от ребенка? – спросила Гермиона.

- Конечно, есть, - ответил Снейп, лицо его было мрачнее тучи, - Но мы не можем сделать этого сами. Вы же понимаете, если бы каждый второй был способен убить ребенка в чреве матери простым заклинанием, этим слишком часто могли бы пользоваться… в своих целях. Убийство нерожденного ребенка не является преступлением, но может принести горе родителям… Другими словами, нам придется обратиться к мадам Помфри, а, может быть, даже в Святого Мунго.

Гермиона тихонько застонала. Не хватало ещё, чтобы вся школа знала о том, что она беременна. Да ещё от кого! От профессора Снейпа…

«О! Ему определенно не везет с детьми, - подумала Гермиона, - Один умер в восемнадцать, так и не встретившись с отцом, другой умрет не родившись»

- Хм, ну тогда, может быть, стоит пойти в Больничное крыло прямо сейчас? – подал голос Рон.

Гермиона и профессор Снейп взглянули на Рона так, словно он предложил им пойти покататься на санках.

- Просто гениально, - буркнула Гермиона, и вышла из кабинета.

Профессор и Рон направились за ней.

 

 

Спустя двадцать минут в Больничном Крыле собрались профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, мадам Помфри, Снейп и сама Гермиона.

- Мисс Грейнджер, сначала вы должны подписать это, - сообщил директор и протянул Гермионе пергамент.

Быстро пробежавшись глазами по тексту о том, что она добровольно соглашается избавиться от ребенка и отвечает за все последствия, Гермиона поставила свою подпись и отдала свиток директору.

- Теперь выпейте это зелье, мисс, - сказала мадам Пофмри и протянула Гермионе бутылочку с какой-то неприятнопахнущей жидкостью ярко-желтого цвета.

- О, что во имя земли, это было? – спросила Гермиона, выпив зелье, и тут же почувствовала, что её сейчас стошнит.

Мадам Помфри тем временем направила на Гермионин живот свою палочку и произнесла «Artificalus miscarigua». Белый луч ударил Гермиону прямо в живот, но в следующую секунду он словно отразился от неё и сбил с ног мадам Помфри и стоящего рядом директора.

Гермиону все-таки вырвало. К её стыду – прямо на пол рядом с кроватью. Но никто не обратил на это внимания. Пробормотав очистительное заклинание, Гермиона вернула полу прежний вид, и взглянула на взволнованные лица преподавателей.

- Почему не сработало? – спросила она.

- Ребенок защищает себя, - ответил Дамблдор, - Это необычно, впервые вижу нечто подобное. Но если учитывать, что его родители – очень сильные маги, и зачат он был магическим путем…

- Альбус, я бы попросил не применять в отношении этого ребенка таких слов, - сказал Снейп, - Он не был зачат.

Гермиона была полностью согласна с профессором.

- Как скажешь, Северус. Как бы то ни было, мисс Грейнджер придется посетить Святого Мунго, но я не уверен, что даже они смогут что-либо сделать.

- Что? Мне только восемнадцать! Я не хочу иметь ребенка, я не готова, я не смогу за ним ухаживать, мне нужно учиться, - запричитала Гермиона.

- Прекратите истерику, мисс Грейнджер, - прервал её Снейп, - Во-первых, мы что-нибудь придумаем, во-вторых, не думаете же вы, что я брошу вас одну с младенцем на руках. Это же и мой ребенок, - при последних словах профессора перекосило так, что у Гермионы не осталось сомнений по поводу того, как он относиться к этой ситуации.

- Ваше «во-вторых» вселяет надежду, сэр, - с сарказмом в голосе заметила Гермиона.

 

 

Всю следующую неделю Гермиона провела в лечебнице Святого Мунго. Все новые и новые целители осматривали её, но ни один не смог сказать ничего, кроме того, что внутри Гермионы сконцентрировалась магическая и жизненная энергия очень высокой мощности, и поделать с этим ничего нельзя.

Когда Гермиона вернулась в Хогвартс, она уже мысленно смирилась с участью молодой мамочки.

По школе уже, конечно же, ходили разные слухи. Всем было известно, что Гермиона беременна, и все знали, что отец – профессор Снейп. Но не многие приняли версию о том, что зачат ребенок был при помощи магии. «Посудите сами, как мог этот Уизли совершить магию такого уровня!» - говорили одни, «В последнее время она часто задерживалась у него в кабинете», - утверждали другие, «Она решила шантажировать Снейпа ребенком, чтобы он поставил ей хорошие оценки за Т.Р.И.Т.О.Н.Ы, иначе давно сделала бы аборт», - рассуждали третьи.

Но Гермиона не обращала ни на кого внимания, и просто игнорировала глупые россказни своих однокашников. Её совершенно не задевали эти слухи. Абсолютно. А по ночам она молча плакала в подушку просто из-за разыгравшихся гормонов. Беременные часто становятся плаксивыми.

Гарри, Рон и Джинни были единственными студентами, кто знал ВСЮ правду. Они поддерживали Гермиону и строили планы относительно её будущего и будущего её малыша. Они, конечно, старались не вспоминать о том, что отцом будущего ребенка был Снейп.

 

 

Следующий месяц Гермиона прожила как во сне. Она с головой ушла в учебу, и старалась не думать ни о чем, кроме приближающихся экзаменов. В конце концов, скоро она окончит школу, и ей нужно думать о будущем. Ну да, год она из-за ребенка потеряет, но потом она сможет пойти работать целителем, как и хотела. И Снейп обещал помочь, и друзья её не бросят.

Но ближе к середине апреля Гермиона поняла, что что-то идет не так. Её живот рос слишком быстро. Она, конечно, не очень разбиралась «во всех этих делах», но была уверена, что на пятой неделе он не должен быть размером с дыню.

Она носила свободную одежду, и применяла маскирующие чары, поэтому никто пока что ничего не замечал, но мадам Помфри и профессор МакГоннагал уже недели две донимали Гермиону с тем, чтобы она прошла обследование. Гермиона утверждала, что у неё пока что слишком много домашней работы, но понимала, что скоро ей все-таки придется посетить Больничное Крыло.

«Скоро» пришло раньше, чем Гермионе хотелось бы.

После очередного урока Зелий профессор Снейп попросил её задержаться.

- Мисс Грейнджер, мадам Помфри сообщила мне, что вы избегаете её, - сообщил Снейп, пододвигая к Гермионе стул, - Садитесь.

Гермиона кивнула в знак благодарности, и, присев, ответила:

- Я вовсе не избегаю её.

- Неужели? А удирать, едва заметив её в конце коридора – это как называется?

- Я вспомнила, что забыла кое-что в библиотеке, - не слишком убедительно пробормотала Гермиона.

- Об этом я, кстати, тоже хотел поговорить: вы проводите слишком много времени в библиотеке. Вам нужно больше отдыхать. Вы же не хотите навредить малышу?

Гермиона отрицательно покачала головой.

- Могу я…, - Снейп на секунду замялся, - могу Я взглянуть?

- Взглянуть на что? – Гермиона вопросительно подняла бровь, невольно копируя профессора.

- На ваш живот.

Гермиона опустила глаза.

- Вообще-то… не думаю, что это хорошая идея.

- Вы не должны меня стесняться, - уверил Гермиону Снейп.

- Спешу напомнить, что ребенок был…сделан… не вполне традиционным способом, так что я могу и постесняться.

Снейп усмехнулся и подошёл к Гермионе. Она встала.

- Ладно, но только не пугайтесь.

С этими словами она расстегнула мантию и приподняла рубашку.

- Почему я должен пуга…, - Снейп недоговорил, когда увидел круглый живот, - Он…

Снейп аккуратно прикоснулся своими длинными бледными пальцами к животу Гермионы. И вдруг они оба тихонько вскрикнули.

- Что это было? – испуганно спросил Снейп.

- Он толкнулся, - ответила Гермиона.

Глаза её засветились от счастья. Невероятное тепло растеклось по всему телу.

- Он поздоровался с папочкой, - сказала Гермиона и улыбнулась.

Снейп поднял изумленные глаза на Гермиону, и робко и неуверенно, словно делал это впервые, одними кончиками губ, улыбнулся в ответ. Но через секунду лицо его приняло обеспокоенное выражение.

- У вас не должно быть такого большого живота. И уж тем более ребенок не должен толкаться. Вы находитесь на первом месяце беременности. Это немыслимо.

- Как и то, что ни один целитель не смог убить малыша.

- Вы должны обратиться к мадам Помфри. Мы идем к ней сейчас же.

Гермиона лишь покорно вздохнула.

 

 

- Все указывает на то, что ваш срок равен двадцати неделям, то есть четырем с половиной месяцам.

- Но мадам Помфри, это невозможно! – сказала Гермиона, стараясь подавить панику.

- То есть, бегая по школьным коридорам от мадам Помфри, вы были уверены, что ваш живот нормальных размеров для первого месяца беременности? – поинтересовалась профессор МакГонагалл.

- Нет, я, конечно, догадывалось, что все идет не совсем так, как обычно…, - промямлила Гермиона, - У меня знаете, возникла ещё одна проблема. То есть, не то чтобы проблема, а вопрос… Раз уж я здесь, то спрошу…

Гермиона покраснела и взглянула на профессора Снейпа.

- Профессор, вы не могли бы выйти? – сообразила профессор МакГонагалл.

- Это и мой ребенок тоже. Я имею право знать, в чем дело, - ответил Снейп.

- Я смотрю. Северус, ты очень ревностно относишься к будущему малышу, - улыбнулась МакГонагалл, - но ты же видишь, девочка стесняется.

«Девочка» покраснела ещё больше.

- Я уже сказал, ей нечего стесняться, - отрезал Снейп.

«Ну, хорошо же!» - злорадно подумала Гермиона.

- Видите ли, - нарочито громко произнесла она, - Я девственница, и мне интересно, не будет ли проблем при родах?

Сказав это, она взглянула на Снейпа. Тот был явно смущен.

«Так тебе и надо», - подумала Гермиона и перевела взгляд на мадам Помфри.

- Хм, ну мы всегда сможем воспользоваться специальным режущим заклинанием.

- Вроде кесарева сечения? – спросила Гермиона.

Мадам Помфри выглядела недоуменной.

- Ах, этот варварский магловский способ, когда женщине разрезают живот? – спросила МакГонагалл.

- Ну, вроде того, - ответила Гермиона.

- Хм, ну это нечто похожее, - ответила мадам Помфри.

- Ясно. Ну, ладно тогда, я пойду, - сказала Гермиона, и начала пробираться к выходу.

- Не так быстро, мисс Грейнджер, - остановил её голос профессора Снейпа.

- Вот, это для вас, - он взял со стола стопку книг и протянул их Гермионе.

- «Руководство для беременных ведьм», «Готовимся стать мамой», «Зелья для будущих мам», как мило с вашей стороны, профессор, - сказала Гермиона.

Она уже хотела было взять в руки тяжелые тома, которые держал профессор Снейп, но тот отодвинулся от неё и с суровым выражением лица сказал:

- Вы в свом уме? Уверен, вам знакомо заклинание Wingardium Leviosa. Или ваших знаний хватает только на то, чтобы сдать экзамен?

Гермиона почувствовала, что глаза защипало. Губы задрожали, и вот первая предательская слеза скатилась по щеке.

- Ну и не нужны мне ваши дурацкие книжки! – выкрикнула она и попыталась покинуть больничное крыло.

Профессор сперва растерялся, но потом, под осуждающими взглядами профессора МакГонагалл и мадам Помфри, он бросил книжки на кровать, догнал Гермиону и остановил её, положив руки ей на плечи. Он развернул её к себе лицом и посмотрел в полные слез глаза.

После нескольких секунд тишины и деликатного покашливания профессора МакГонагалл, он, наконец, сказал:

- Ну, хорошо… простите… меня, мисс Грейнджер, - каждое слово давалось профессору Снейпу с большим трудом.

- Вы не должны извиняться передо мной, если не чувствуете себя виноватым, - сказала Гермиона безразличным тоном.

Если бы не мокрые щеки и красные глаза, можно было бы предположить, что ей действительно все равно.

- Я… я действительно не должен был разговаривать с вами в такой манере, - сказал профессор, и лицо его при этом практически не перекосило.

-Уже лучше, - сказала Гермиона, - Но немного больше искренности.

Профессор тихонько зарычал, но потом принял самый свой благодушный вид, отчего Гермионе стало очень не по себе, и слащавым голосом произнес:

- Мисс Грейнджер, простите мне мой неподобающий тон. Я переживаю за ваше здоровье, и за здоровье вашего… нашего ребенка, и ваша беспечность, - на этом слове голос его стал немного резче, - меня несколько разозлила. А теперь будьте добры, заберите книжки и отправляйтесь спать.

Профессор Снейп отпустил Гермионины плечи и, буркнув «Доброй ночи», вышел из Больничного крыла.

- Боже! Стоило забеременеть хотя бы ради этого, - сказала Гермиона, улыбаясь.

Профессор МакГонагалл и мадам Помфри не смогли сдержать улыбок.

 

 

- Значит, ты родишь уже в середине мая? – радостно воскликнула Джинни, - Это так здорово! А то я думала, что нам придется ждать ещё так долго!

Джинни, Гарри, Рон и Гермиона сидели в Гриффиндорской гостиной у камина, и трое с нежностью в глазах смотрели на беременную подругу.

- Гермиона, а разве это нормально? Ну, что ты будешь беременной всего два месяца? – обеспокоено спросил Гарри.

- Ну, конечно, нет, - ответила Гермиона, - Но если учесть все обстоятельства, было бы странно ожидать, что все будет как у обычной женщины.

Рон виновато опустил глаза.

- Рон, правда, я давно не виню тебя, - заверила его Гермиона, - Да, поначалу я злилась, но теперь… это так прекрасно!

Рон неуверенно улыбнулся.

- А ты уже решила, как назовешь ребенка? – спросил он.

- Нет, я же даже не знаю, мальчик это будет или девочка.

- Почему ты не хочешь узнать? – спросил Гарри.

- Пусть это будет сюрпризом, - ответила Гермиона, - А сейчас мне пора спать.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.