Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! К р е с т ь я н е и с л у г и стоят сзади всех.
Б р и д у а з о н (Дубльмену.) Дубльмен, огласите дела. Д у б л ь м е н (Бартоло и Фигаро встают). " Барб-Агар-Рааб-Мадлен-Николь-Марселина де Верт-Аллюр, старшая дочь (Марселина встает и кланяется)…Садитесь…возбуждает дело против Фигаро..." (Фигаро кланяется) Имя, данное при крещении, отсутствует. Ф и г а р о. Аноним. Все. Аноним? (шум) Б р и д у а з о н. А-аноним? Позвольте, ра-азве есть такой святой? Ф и г а р о. Да, это мой святой. Б р и д у а з о н. А это его святой. Продолжайте… Д у б л ь м е н (пишет). " Против Анонима Фигаро". Звание? Ф и г а р о. Дворянин. Все. Дворянин? (шум) Г р а ф. Вы дворянин? Ф и г а р о. Ваше сиятельство, была бы на то воля божья, я мог бы быть и принцем. Г р а ф (секретарю). Ну, тогда продолжайте. Б р и д у а з о н. Продолжайте… Д у б л ь м е н (читает). "...возбуждает дело об уклонении вышеупомянутого Фигаро от бракосочетания с вышеупомянутою Верт-Аллюр. Защитником истицы выступит доктор Бартоло, вышеупомянутый же Фигаро, буде на то соизволение присутствия, берется сам защищать себя (смеется)– (строго) в нарушение обычая и судебной практики" … Ф и г а р о(подходит к секретарю суда) Обычай, господин Дубльмен, часто является злом. Клиент, хоть сколько-нибудь сведущий, всегда знает свое дело лучше иных адвокатов. Между тем я изложу дело в немногих словах. Господа... Д у б л ь м е н. Отнють! А уже наговорили много лишних; вы не истец, ваша задача -- только защищаться. Доктор, подойдите и огласите обязательство… Ф и г а р о. Доктор, огласите обязательство. Б а р т о л о (надевая очки). Господа, оно недвусмысленно! Б р и д у а з о н.(стучит молотком) Необходимо с ним о-ознакомиться. Д у б л ь м е н. Да тише, господа! Тише! (подает письмо) Б а р т о л о (читает). Текст обязаиельсва предельно ясен: " Я, нижеподписавшийся, сим удостоверяю, что получил от девицы Барб-Агар... и так далее Марселины де Верт-Аллюр в замке Агуас Фрескас две тысячи пиастров наличными, каковую сумму обязуюсь возвратить ей в этом замке по ее, все равно, требованию ли, простому напоминанию ли, и в благодарность за это женюсь на ней...". Подписано просто-напросто " Фигаро".(отдает письмо Дубльмену) Мое заключение сводится к следующему: ответчику надлежит уплатить по долговому обязательству и жениться на девице. Господа, господа! Никогда еще суд не рассматривал более любопытного дела. Начиная с Александра Македонского, который в своё время дал обещание жениться на прекраснейшей Фалестриде... Г р а ф (прерывает его). Я вынужден прервать речь защитника, нам необходимо удостовериться в подлинности документа. Б р и д у а з о н (Фигаро). У вас имеются замечания по существу документа? Ф и г а р о. Да. Я должен заметить, господа, что то ли по ошибке, может по рассеянности, а может быть и предумышленно, но текст был прочитан неверно. Все. Неверно? (шум) Фигаро. Да, ибо в писанном тексте не сказано: " каковую сумму обязуюсь возвратить ей и жениться на ней", а сказано: " каковую сумму обязуюсь возвратить ей или жениться на ней", что, господин Бартоло, совсем не одно и то же.(все шумят) Г р а ф. Но в документе стоит и или же или? Б а р т о л о. И… Ф и г а р о. Или…(все шумят) Б р и д у а з о н. Ду-убльмен, прочтите сами. Д у б л ь м е н (берет бумагу). Это будет вернее, ибо стороны нередко искажают текст при чтении. (Читает.) " М-м-м-м... девица м-м-м-м... де Верт-Аллюр м-м-м-м..." Ага! " Каковую сумму я обязуюсь возвратить ей в этом замке по ее, все равно, требованию ли, простому напоминанию ли... и... или... и... или..." (все шумят)Очень неразборчиво написано... тут клякса. (все шумят) Б р и д у а з о н. Кля-акса? Знаем мы, какие бывают кля-аксы. Б а р т о л о (продолжая речь). Я утверждаю, что это соединительный союз и, соединяющий соотносительные члены предложения. Иными словами: я уплачу девице и женюсь на ней. Ф и г а р о (продолжая свою речь). А я утверждаю, что это разделительный союз или, упомянутые члены разъединяющий: уплачу девице или женюсь. Вы, Доктор Бартоло, филолог? Б а р т о л о. Да! Ф и г а р о. А! А я профессор филологии! (апплодисменты) Г р а ф. Как в таком случае поступить? Б р и д у а з о н. Чёрт его знает… Б а р т о л о. Чтобы разом покончить с этим, господа, и больше не цепляться за слово, ну хорошо, давайте порешим что под кляксой стоит не одна буква, а три… Ф и г а р о. Требую занесения этого в протокол. Б а р т о л о (поспешно). Не возражаю. Столь дешевый прием всё равно не спасет ответчика. Под кляксой три буквы. Первая из них видна вполне ясно: это буква «Г», которую мы в простоте душевной приняли за половинку буквы «И». Вторая и третья это «Д» и «Е»: Г, Д, Е. Теперь прочтём: " Каковую сумму обязуюсь возвратить ей в этом замке по ее, все равно, требованию ли, простому напоминанию ли, ГДЕ женюсь на ней..." Ф и г а р о (поспешно). Я утверждаю что под кляксой стоит «или»… Б а р т о л о. Там стоит «где»… Ф и г а р о. Там стоит… ах, «где». Доктор Бартоло пологает что я забыл грамматику. Если бы там стояло «где», доктор, то перед «где» стояла бы запятая, а её там нет… Б а р т о л о. Там запятая есть!.. Ф и г а р о. Её там нет! Б а р т о л о. Там запятая была!.. Ф и г а р о. Её там нет и не было! Б а р т о л о. Тогда она там будет! (апплодисменты) Ф и г а р о. А с каких это пор, доктор Бартоло, человек который женится обязан ещё и долг возвращать невесте? Б а р т о л о. По нашим законам имущество супругов раздельно. Ф и г а р о. Так по нашим законам и плоть супругов не едина, коль скоро брак – это всего лишь расписка… Б а р т о л о. Мошенник! Г р а ф. Чего может требовать истица: брака или платежа. Одно исключает другое. Что нам заявляет ответчик? Ну, не желает он жениться. Ну, в этом то хоть он волен. Ф и г а р о (радостно). Я выиграл! (подбегает к Марселине)Марселина, не унывайте… Г р а ф.(Встает.)Суд постановляет (фанфары): ответчику надлежит уплатить истице две тысячи пиастров наличными или сегодня же на ней жениться. М а р с е л и н а. Я выиграла! Ф и г а р о (оторопев). Я проиграл. А н т о н и о (радостно). Великолепный приговор! Стало быть, что ты теперь уж мне не зять. Пойду всё Сюзанне расскажу. (берет Фаншетту за руку и уходит)Пойдем, пойдем, пойдем!
Народ уходит.
|