Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Источник 6 страница
(م ا ل ك خ د ن) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة. 707 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда имам скажет: “Гъайриль-магъдуби ‘алейхим ва ла-д-доллин/Не тех, на кого пал твой гнев и не заблудших/”, говорите: “Амин”, ибо, поистине, тому, кто произнесёт эти слова одновременно с ангелами, простятся его прежние грехи». Этот хадис передали Малик 195, аль-Бухари 782, Муслим 410, Абу Дауд 935, ан-Насаи 2/144. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 707. - 708 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا ل َ ا ل ر َ ّ ج ُ ل ُ ل أ َ خ ِ ي ه ِ ج َ ز َ ا ك َ ا ل ل ه خ َ ي ْ ر ا ً ف ق د ْ أ ب ْ ل َ غ َ ف ي ا ل ث َ ّ ن ا ء ِ (ا ب ن م ن ي ع خ ط) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة (خ ط) ع ن ا ب ن ع م ر. 708 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек скажет своему брату: «Да воздаст тебе Аллах благом! [1] /Джазака-Ллаху хайран! /» – (он сделает больше, чем должен сделать для того, чтобы выразить свою) благодарность [2]». Этот хадис передали Ибн Мани’ и аль-Хатыб аль-Багъдади со слов Абу Хурары; аль-Хатыб аль-Багъдади со слов Ибн Умара. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 708. [1] Тем самым человек как бы признаёт свою слабость и то, что воздать благом за благодеяние способен лишь Аллах. [2] Имеется в виду, что произнесение этих слов является ещё большим благодеянием для того, кто сделал человеку добро. - 709 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا ل َ ا ل ر َ ّ ج ُ ل ُ ل أ َ خ ِ ي ه ِ ي ا ك ا ف ِ ر ُ ف َ ق َ د ْ ب ا ء َ ب ِ ه ا أ ح َ د ُ ه ُ م ا (خ) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة (ح م خ) ع ن ا ب ن ع م ر. 709 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек скажет своему брату (в исламе): “О неверный! ”, — это вернётся к одному из них[1]». Этот хадис передали аль-Бухари в «Сахихе» 6103 со слов Абу Хурайры; Ахмад 2/18 и аль-Бухари 6104 со слов Ибн ‘Умара. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 709, «Сильсиля ас-сахиха» 2891, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2772. ______________________________________________ Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-то скажет брату-мусульманину: «О кафир», то ваджибом станет куфр для одного из них!» Абу ‘Авана 1/23. Хадис достоверный. Хафиз Ибн ‘Абдуль-Барр сказал: «Коран и Сунна запрещают называть мусульманина фасикъом и кафиром, кроме как на основании ясного довода, в котором не может быть сомнения!» См. «ат-Тамхид» 17/21. [1] - Иначе говоря, это означает, что один из них действительно является неверным. - 710 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا ل َ ا ل ر َ ّ ج ُ ل ُ ل أ َ خ ِ ي ه ِ: ي ا ك َ ا ف ِ ر ُ ف َ ه ُ و َ ك َ ق َ ت ْ ل ِ ه ِ و َ ل َ ع ْ ن ُ ا ل م ُ ؤ م ِ ن ِ ك َ ق َ ت ْ ل ِ ه ِ (ط ب) ع ن ع م ر ا ن ب ن ح ص ي ن. 710 - Передают со слов ‘Имрана ибн Хусайна о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек скажет своему брату (в исламе): “О неверный! ”, то он подобен тому, кто его убил, и проклинание верующего подобно его убийству». Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 18/193. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 710. - 711 (ح س ن) إ ذ ا ق ا ل َ ا ل ر َ ّ ج ُ ل ُ ل ِ ل ْ م ُ ن ا ف ِ ق ِ ي ا س َ ي ِ ّ د ِ ي ف ق د ْ أ غ ْ ض َ ب َ ر َ ب َ ّ ه ُ (ك ه ب) ع ن ب ر ي د ة. 711 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек скажет лицемеру: “О мой господин! ”, то он разгневает своего Господа». Этот хадис передали аль-Хаким 4/311 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 4884 со слов Бурайды. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 711. - 712 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا ل ا ل ر َ ّ ج ُ ل ُ: ه َ ل َ ك َ ا ل ن َ ّ ا س ُ ، ف َ ه ُ و َ أ ه ْ ل َ ك ُ ه ُ م ْ (ح م م د) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة. 712 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек скажет: “Пропали[1] (эти) люди”, — (значит,) он является ещё более пропащим» [2]. Этот хадис передали Ахмад 2/517, Муслим 2623, Абу Дауд 4983. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 712. [1] - То есть: эти люди являются столь порочными и нечестивыми, что их ждёт неминуемая гибель. [2] - По той причине, что если человек отзывается о ком-либо подобным образом, это значит, что он по меньшей мере отличается самодовольством и смотрит на других свысока. - 713 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا ل ا ل ع َ ب ْ د ُ ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه و ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ق ا ل ا ل ل ه ص َ د َ ق َ ع َ ب ْ د ِ ي ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ أ ن ا و أ ن ا أ ك ْ ب َ ر ُ ف إ ذ ا ق ا ل َ ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه و َ ح ْ د َ ه ُ ق ا ل َ ص َ د َ ق َ ع َ ب ْ د ِ ي ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ أ ن ا و َ ح ْ د ِ ي ف إ ِ ذ َ ا ق ا ل ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه ل ا ش َ ر ِ ي ك َ ل َ ه ُ ق َ ا ل َ ص َ د َ ق َ ع َ ب ْ د ِ ي ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ أ ن ا و ل ا ش َ ر ِ ي ك َ ل ِ ي ف إ ِ ذ ا ق ا ل ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه ل َ ه ُ ا ل م ُ ل ْ ك ُ و ل َ ه ُ ا ل ح م ْ د ُ ق ا ل َ ص َ د َ ق َ ع َ ب ْ د ِ ي ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ أ ن ا ل ِ ي َ ا ل م ُ ل ْ ك ُ و َ ل ِ ي َ ا ل ح َ م ْ د ُ ف إ ِ ذ ا ق ا ل ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه و ل ا ح َ و ْ ل َ و ل ا ق ُ و َ ّ ة َ إ ل ا َ ّ ب ا ل ل ه ق ا ل ص َ د َ ق َ ع َ ب ْ د ِ ي ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ أ ن ا و ل ا ح َ و ْ ل َ و ل ا ق ُ و َ ّ ة َ إ ِ ل ا َ ّ ب ِ ي م َ ن ْ ر ُ ز ِ ق َ ه ُ ن َ ّ ع ِ ن ْ د َ م َ و ْ ت ِ ه ِ ل َ م ْ ت َ م َ س َ ّ ه ُ ا ل ن َ ّ ا ر ُ (ت ن ه ح ب ك) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة و أ ب ي س ع ي د. 713 - Сообщается, что аль-Агъарри Абу Муслим сказал: - Свидетельствую, что Абу Са’ид аль-Худри и Абу Хурайра, да будет доволен Аллах ими обоими, засвидетельствовали, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда раб (Аллаха) произносит слова “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха”/Ля иляха илля-Ллаху/ и “Аллах велик”/Аллаху акбар/, Аллах говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и Я велик”. И когда он говорит: “Нет бога, достойного поклонения, кроме одного Аллаха”, Он говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня одного”. И когда он говорит: “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, у которого нет сотоварища”/Ля иляха илля-Ллаху ля шарика лаху/, — (Господь) говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и нет у Меня сотоварища”. И когда он говорит: “Нет бога, кроме Аллаха, Ему принадлежит владычество и Ему — хвала” /Ля иляха илля-Ллаху, лаху-ль-мульку, ва лаху-ль-хамду/, - (Господь) говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, Мне принадлежит владычество и Мне принадлежит вся хвала”. И когда он говорит: “Нет бога, достойного поклонения, кроме Аллаха, и нет силы и мощи ни у кого, кроме Аллаха”[1] / Ля иляха илля-Ллаху, ва ля хауля, ва ля къуввата илля би-Лляхи/, — (Господь) говорит: “Правдив Мой раб! Нет бога, достойного поклонения, кроме Меня, и нет силы и мощи ни у кого, кроме Меня”. (И они засвидетельствовали, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) часто говорил: “Того, кто станет произносить (эти слова) перед смертью, не коснётся огонь”». Этот хадис передали ат-Тирмизи 3430 сказавший: «Хороший хадис», ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9858, Ибн Маджах 3794, Ибн Хиббан 851, аль-Хаким 1/46. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 713. [1] - Вторую часть этой фразы можно перевести и по-другому: … лишь Аллах даёт силу и мощь. - 714 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا ل ا ل م ُ ؤ ذ ِ ّ ن ُ ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ف ق ا ل أ ح د ُ ك م ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ث ُ م َ ّ ق ا ل أ ش ْ ه َ د ُ أ ن ْ ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه ق ا ل َ أ ش ْ ه َ د ُ أ ن ْ ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه ث ُ م َ ّ ق ا ل أ ش ْ ه َ د ُ أ ن َ ّ م ُ ح َ م َ ّ د ا ً ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ه ق ا ل أ ش ْ ه َ د ُ أ ن َ ّ م ُ ح َ م َ ّ د ا ً ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ه ث ُ م َ ّ ق ا ل ح َ ي َ ّ ع ل ى ا ل ص َ ّ ل ا ة ِ ق ا ل ل ا ح َ و ْ ل َ و ل ا ق ُ و َ ّ ة َ إ ل ا َ ّ ب ا ل ل ه ث ُ م َ ّ ق ا ل ح َ ي َ ّ ع ل ى ا ل ف َ ل ا ح ِ ق ا ل ل ا َ ح َ و ْ ل َ و ل ا ق ُ و َ ّ ة َ إ ل ا َ ّ ب ا ل ل ه ث ُ م َ ّ ق ا ل ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ق ا ل ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ا ل ل ه أ ك ْ ب َ ر ُ ث ُ م َ ّ ق ا ل ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه ق ا ل َ ل ا إ ل ه إ ل ا َ ّ ا ل ل ه م ِ ن ْ ق َ ل ْ ب ِ ه ِ د َ خ َ ل َ ا ل ج َ ن َ ّ ة َ (م د) ع ن ع م ر. 714 - Передают со слов ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда муаззин скажет: “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”, и кто-нибудь из вас скажет: “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”. Затем, когда он скажет: “Ашхаду ан ля иляха илля-ллах”, (кто-нибудь из вас) скажет: “Ашхаду ан ля иляха илля-ллах”. Затем, когда он скажет: “Ашхаду анна Мухаммадан расулю-ллах”, скажет: ‘Ашхаду анна Мухаммадан расулю-ллах”. Когда он скажет: “Хаййа ‘аляс-саля”, скажет: “Ля хауля ва ля къуввата илля би-ллях”/Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха/. Когда он скажет: “Хаййа ‘аляль-фалях”, скажет: “Ля хауля ва ля къуввата илля би-ллях”. Затем, когда он скажет: “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”, скажет: “Аллаху Акбар, Аллаху Акбар”. Затем, когда он скажет: “Ля иляха илля-ллах”, скажет: “Ля иляха илля-ллах” от чистого сердца, войдет в Рай». Этот хадис передали Муслим 385 и Абу Дауд 527. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 714. _____________________________________________________ Имам ан-Навави сказал: «Наши товарищи (шафи’иты) сказали, что слышащему (азан) желательно повторять за муаззином (то, что он говорит), пока он не дойдет до двух фраз («Хаййа ‘аляс-салях» и «Хаййа ‘аляль-фалях»), так как это показывает, что он одобряет то, что говорит муаззин. Что же касается этих двух фраз, то это призыв к молитве и их должен говорить только тот, кто призывает к молитве. Также слышащему (азан) желательно говорить вместо этих двух фраз: “Ля хавля ва ля къуввата илля биллях”, ибо это означает – довериться (всецело) Аллаху Всевышнему. В двух «Сахихах» подтверждается, что Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, сообщил, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «(Слова) “Ля хаула ва ля къуввата илля би-ллях”/ Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха / — сокровище из сокровищниц Рая”». Наши товарищи сказали, что повторять призыв к молитве желательно всякому, кто слышит азан, будь это тот, кто при омовении или в состоянии осквернения, (женщине) с менструациями, старому или молодому, — поскольку это поминание (Аллаха) — и всем перечисленным людям, которым разрешается поминать Аллаха. Из этого числа исключаются те, которые в это время находятся на молитве, тот, кто справляет нужду (в отхожем месте), или совершает половой акт. Если человек выйдет из отхожего места, а муаззин все ещё будет продолжать возвещать азан, то он может продолжить за ним. Если кто-то читает Куръан, или поминает Аллаха /зикр/ или находится на уроке и так далее, то ему следует прервать то, что он делает и повторять то, что говорит муаззин. Он может потом вернуться к тому, что он делал, если пожелает, или может совершить добровольную или обязательную молитву». - 715 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا م َ أ ح د ُ ك ُ م ْ إ ل ى ا ل ص َ ّ ل ا ة ِ ف ل ا ي َ ب ْ ز ُ ق ْ أ م ا م َ ه ُ ف إ ِ ن َ ّ م ا ي ُ ن ا ج ِ ي ا ل ل ه ت َ ب ا ر َ ك َ و ت َ ع ا ل ى م ا د َ ا م َ ف ي م ُ ص َ ل ا َ ّ ه ُ و ل ا ع َ ن ْ ي َ م ِ ي ن ِ ه ِ ف إ ِ ن َ ّ ع َ ن ْ ي َ م ِ ي ن ِ ه ِ م َ ل َ ك ا ً و ل ْ ي َ ب ْ ص ُ ق ْ ع ن ْ ي َ س ا ر ِ ه ِ أ و ْ ت َ ح ْ ت َ ق َ د َ م ِ ه ِ ف َ ي َ د ْ ف ِ ن ُ ه ا (ح م خ) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة. 715 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто нибудь из вас встанет на молитву, пусть не плюет перед собой, потому что он ведет беседу с Всеблагим и Всевышним Аллахом, пока находится на месте овершения молитвы. И (пусть не плюёт) ни через правое (плечо), так как справа от него находится ангел. Но пусть сплюнет через левое (плечо) или себе под ногу, а потом зароет его». Этот хадис передали Ахмад 2/266 и аль-Бухари 416. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 715. - 716 (ح س ن) إ ذ ا ق ا م َ أ ح َ د ُ ك ُ م ع َ ن ْ ف ِ ر ا ش ِ ه ِ ث ُ م َ ّ ر َ ج َ ع َ إ ل ي ه ف ل ْ ي ُ ن ْ ف ُ ض ْ ه ُ ب ِ ص َ ن ِ ف َ ة ِ إ ِ ز ا ر ِ ه ِ ث ل ا ث َ م َ ر َ ّ ا ت ٍ ف إ ن َ ّ ه ُ ل ا ي َ د ْ ر ِ ي م ا خ َ ل َ ف َ ه ُ ع ل ي ه ب َ ع د ه ُ و إ ذ ا ا ض ْ ط َ ج َ ع َ ف َ ل ْ ي َ ق ُ ل ْ ب ا س ْ م ِ ك َ ر َ ب ِ ّ ي و َ ض َ ع ْ ت ُ ج َ ن ْ ب ِ ي و ب ِ ك َ أ ر ْ ف َ ع ُ ه ُ ف إ ن ْ أ م ْ س َ ك ْ ت َ ن َ ف ْ س ِ ي ف ا ر ْ ح َ م ْ ه ا و إ ن ْ أ ر ْ س َ ل ْ ت َ ه ا ف ا ح ْ ف َ ظ ْ ه ا ب ِ م ا ت َ ح ْ ف َ ظ ُ ب ِ ه ِ ع ِ ب ا د َ ك َ ا ل ص َ ّ ا ل ِ ح ِ ي ن َ ف إ ذ ا ا س ْ ت َ ي ْ ق َ ظ َ ف َ ل ْ ي َ ق ُ ل ِ ا ل ح َ م ْ د ُ ل ل ه ا ل ذ ِ ي ع ا ف ا ن ِ ي ف ي ج َ س َ د ِ ي و َ ر َ د َ ّ ع َ ل َ ي َ ّ ر ُ و ح ِ ي و أ ذ ِ ن َ ل ِ ي ب ِ ذ ِ ك ْ ر ِ ه ِ (ت) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة. 716 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь из вас встанет с постели, а потом вернётся обратно, пусть трижды отряхнет её внутренней стороной своего изара, ибо, поистине, он не знает, что может оказаться (на его постели)[1] после того, (как он встал). Когда же он (снова) уляжется, пусть скажет: “С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок и с именем Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь душу мою, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов! ” /Бисмика, Рабби, вада’ту джанби ва бика арфа’уху, фа ин амсакта нафси, фархамха, ва ин арсальтаха, фахфазха бима тахфазу бихи ‘ибадака-с-салихин! /». А когда он проснётся, пусть говорит: “Хвала Аллаху, Который исцелил моё тело, вернул мне дух, и позволил мне поминать Его” /Альхамду лиЛяхи-л-лези ‘афани фи джасади, ва радда ‘аляййа рухи, ва азина ли бизикрихи/ ». Этот хадис передали Ибн Маджах 3874, Ибн ас-Сунни 770 и ат-Тирмизи 3401, который сказал: «Хороший хадис». Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 716. [1] Имеются в виду насекомые или змеи. - 717 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا م َ أ ح د ُ ك ُ م ْ م ِ ن َ ا ل ل َ ّ ي ْ ل ِ ف ا س ْ ت َ ع ْ ج َ م َ ا ل ق ُ ر آ ن ُ ع ل ى ل ِ س ا ن ِ ه ِ ف َ ل َ م ْ ي َ د ْ ر ِ م ا ي َ ق ُ و ل ُ ف َ ل ْ ي َ ض ْ ط َ ج ِ ع ْ (ح م م د ه) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة. 717 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-нибудь из вас встанет ночью и окажется, что ему трудно читать Коран, а сам он не будет знать, что говорит, [1] пусть ляжет (поспать ещё)». Этот хадис передали Ахмад 2/318, Муслим 787, ‘Абу Авана 2/297, Абу Дауд 1311, Ибн Маджах 1372, Ибн Наср 78. Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 717, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 643. [1] - Речь идёт о таких случаях, когда человеку хочется спать так сильно, что он не в состоянии делать того, что он способен делать хорошо в обычных условиях. - 718 (ص ح ي ح) إ ذ ا ق ا م َ أ ح د ُ ك ُ م ْ م ِ ن َ ا ل ن َ ّ و ْ م ِ ف أ ر ا د َ أ ن ْ ي َ ت َ و َ ض َ ّ أ َ ف ل ا ي ُ د ْ خ ِ ل ْ ي َ د َ ه ُ ف ي ا ل إ ِ ن ا ء ِ ح َ ت َ ّ ى ي َ غ ْ س ِ ل َ ه ا ف إ ِ ن َ ّ ه ل ا ي َ د ْ ر ِ ي أ ي ْ ن َ ب ا ت َ ت ْ ي َ د ُ ه ُ و ل ا ع ل ى م ا و َ ض َ ع َ ه ا (ه ق ط ا ل ض ي ا ء) ع ن ج ا ب ر.
|