Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Nein – aber sehr dekorativ. und – wie Fliegenleim für die Männer.» Er schwieg wieder. Ich wartete.






«Hinzufahren brauchen Sie nicht», sagte er endlich, «wir haben die zwei Hauptfiguren heute Abend hier.»

Das kam so beilä ufig, dass ich verwirrt nachfragte: «Hier? Wen?»

 

«Die Jansen wird von den jugoslawischen Behö rden abgeschoben (Йансен выслана югославскими властями; abschieben – отодвигать; удалять, высылать, выдворять). Man will dort keinen Mordprozess abspulen (там не хотят распутывать процесс по убийству), in dem es sich um eine quasi innerdeutsche Auseinandersetzung handelt (в котором речь идет о почти внутринемецкой проблеме; die Auseinandersetzung – спор, полемика). Das schadet dem Ruf des Touristenlandes (это вредит репутации туристической страны). Sie soll also hier zunä chst wegen des Mordes an Ladicke vor Gericht (она предстанет здесь перед судом прежде всего из-за убийства Ладике).» «Hat sie denn gestanden?» (разве она призналась?)

 

«Die Jansen wird von den jugoslawischen Behö rden abgeschoben. Man will dort keinen Mordprozess abspulen, in dem es sich um eine quasi innerdeutsche Auseinandersetzung handelt. Das schadet dem Ruf des Touristenlandes. Sie soll also hier zunä chst wegen des Mordes an Ladicke vor Gericht.» «Hat sie denn gestanden?»

 

«Nein – das heiß t, ich weiß nichts davon (нет – то есть, я ничего об этом не знаю). Sie wird heute – jetzt – in Kufstein von unseren Leuten ü bernommen (ее сегодня – сейчас – принимают наши люди в Куфштайне) und wird gegen halb elf heute Abend hier sein (и будет здесь сегодня вечером около половины одиннадцатого). Im gleichen Zug (на том же поезде) – so steht's in dem Fernschreiben (так указано в телеграмме), das ich aus Belgrad vorhin erhalten habe (которую я недавно получил из Белграда) – befindet sich Zieroth (находится Цирот). Allerdings als Reisender, nicht unter Bewachung (конечно, как пассажир, не под охраной). Vielleicht ü bernehmen Sie seine Beschattung mal fü r drei, vier Tage, was meinen Sie (может быть, Вы возьметесь за слежку за ним на три-четыре дня, как Вы думаете)? Festsetzen kö nnen wir ihn nicht (посадить в тюрьму мы его не можем), nur weil er Lebensversicherungen abgeschlossen hat (только потому, что он заключил страхования жизни). Da sä ß e ich auch (тогда бы я тоже сидел).» «Jawohl», sagte ich (конечно, – сказал я).

 

Nein – das heiß t, ich weiß nichts davon. Sie wird heute – jetzt – in Kufstein von unseren Leuten ü bernommen und wird gegen halb elf heute Abend hier sein. Im gleichen Zug – so steht's in dem Fernschreiben, das ich aus Belgrad vorhin erhalten habe – befindet sich Zieroth. Allerdings als Reisender, nicht unter Bewachung. Vielleicht ü bernehmen Sie seine Beschattung mal fü r drei, vier Tage, was meinen Sie? Festsetzen kö nnen wir ihn nicht, nur weil er Lebensversicherungen abgeschlossen hat. Da sä ß e ich auch.» «Jawohl», sagte ich.

 

Es nieselte, als ich am Abend zum Bahnhof fuhr (моросило, когда я вечером поехал на вокзал). Eigentlich liebe ich Bahnhö fe (на самом деле, я люблю вокзалы). Ich gebe zu (я согласен), dass ich manchmal hingehe (что я иногда хожу туда) und mir die groß en Zü ge ansehe (и смотрю на большие поезда), die von weit her kommen oder nach weit weg fahren (которые издалека приезжают или далеко уезжают), und die Menschen beobachte (и рассматриваю людей), die sich begrü ß en oder verabschieden (которые здороваются или прощаются): Die Sentimentalen, die Hysterischen, die Kü hlen, die Gleichgü ltigen (сентиментальные, истеричные, холодные, равнодушные), die Aufgeregten, die Abgebrü hten, die Sehnsü chtigen, die Verliebten... (взволнованные, невозмутимые, тоскующие, влюбленные...; abbrü hen – ошпаривать, обдавать кипятком; abgebrü ht – невозмутимый, ко всему привычный; ein abgebrü hter Mensch – человек, прошедший огонь и воду; стреляный воробей; пройдоха) tausend verschiedene Gesichter und Stimmen (тысячи разных лиц и голосов).






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.