Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Предметный и именной указатель⇐ ПредыдущаяСтр 62 из 62
Аблаут 142, 158-160 Агглютинация 170, 177-179; определение 177; три фазы агглютинации 177-178; агглютинация и аналогия 178-179 Аккомодация 59 Акт речевого общения 19-20; его этапы 20-21 Алфавит: заимствование алфавита 34-35; греческий алфавит, его преимущества 34, 45; см. также Письмо Анализ объективный 183-185; анализ субъективный 183-185; анализ субъективный и выделение единиц низшего уровня 185-188 Аналогия 161-173: ее важность 166; аналогия уравновешивает действие фонетических изменений 161; определение 161; заблуждения первых лингвистов по ее поводу 163; аналогия — образование, а не изменение 163-164; ее механизм 163-164; она принадлежит к грамматическим явлениям - с. 165-166; возникает в речи - 165, 169; аналогическая форма — четвертый член пропорции 161, 164, 165, 167; две концепции по поводу аналогии 166-168; аналогия и формообразующие элементы 162, 171; аналогия — фактор развития 169, 172-173; аналогия — симптом изменений в интерпретации 170-172; аналогия— фактор сохранения 172-173; аналогия и народная этимология 174-176; аналогия и агглютинация 178-179 Антропология и лингвистика 14, 223 Артикуляционные характеристики звуков 49 Артикуляция и акустика 16; представление артикуляций 69 сноска; два значения слова «артикуляция» 18, 113; ротовая артикуляция, ее виды 48-49; ее значение для классификации звуков 49; артикуляция выдержки 56 и сноска Ассоциация, способности к ассоциации 21 Ауфрехт Теодор 11 Афазия 19 Аффрикаты 50 Беглые звуки см. Звуки Бенфей Теодор 11 Bonn Франц 10-11, 32, 84, 184, 216. Брауне Вильгельм 13 Брака Поль 19 Бругман Карл 13 Велярные 50, 51 Венкер 201 Вернер, закон Вернера 146 Вибранты 52 Вибрация голосовых связок 48 Вид глагола 117 Вокалическая точка 61 Волны инноваций 201, 205 Вольф, Фридрих Август 9 Время глагола 117 Время, его воздействие на язык 77, 80, 197-198 Выдержка 56 и сноска Генетическое родство языков и общественные связи 224 Географическое разделение и лингвистическая дифференциация 198, 210 Географическое распространение языков 29; см. также Географическая лингвистика
Гласные и согласные 52; сонанты 61; гласные открытые и закрытые 53; шепотные 53, глухие 53; слабые 50; назализованные 53 Говорящий коллектив 79-80 Голосовая щель 47 Голосовой тон 48 Голосовые связки 47 Гортань 47 /оотскмйязык217 Грамматика: определение 134; общая грамматика 101; сравнительная грамматика 10; традиционная, или классическая грамматика, ее нормативный характер 9, 84; статическая грамматика 84; «историческая» грамматика 141-142, 142 сноска Грамматические факты и языковые единицы 121 Гримм, Якоб 11, 32 Губно-зубные 50 Губные 50 Двусторонность явлений речевой деятельности (дихотомии) 16-17 Дериваты как продукты аналогии 179 Дети, их роль в эволюции звуков 149-150 Дмсоунз Вильям 10 Диалектные признаки 201-202 Диалектный, заимствование диалектных форм 156 Диалекты естественные не существуют, есть только естественные диалектные признаки 201; разграничение между языками и диалектами 202-203; диалект и литературный язык 29, 194-195 Диахрония 83; см. также Диахрон-ная лингвистика Дифтонг, имплозивный отрезок, нисходящий дифтонг 64 Дифференциация языковая: на смежной территории 199, на изолированных территориях 208-211 Диц Фридрих 12 Древний (ancien) язык: три значения термина 216-217 Дублеты этимологические, их нефонетический характер 155-156 Дух колокольни (локальной ограниченности) 205-206; уравновешивается тягой к взаимообщению 205 Единицы низшего уровня в слове 105, 128, 129, 185-188 Единицы языковые 103-104; определение и ограничение 104-105; сложные единицы языка 106, 123; проблема классификации единиц, ее важность 113; дифференциальный характер единиц 121-122; языковые единицы и факты грамматики 121-122; новообразования и языковые единицы 169-170; диахронические языковые единицы 181 Единство слова и фонетические изменения 95 Жильерон Жюль 201 Заднеязычные звуки 50; палатальные и велярные заднеязычные 50, 52 Заимствования 29, 43, 155-156, 226 Закон Вернера 146 Закон наименьшего усилия как причина фонетических изменений 148-149 Законы лингвистические 92; законы синхронические — всеобщие, но не обязательные 93-94; законы диахронические — обязательные, но не всеобщие 94; фонетические 95-96; некорректность формулировок фонетических законов 146; законы чередования 158 Звук: комплексный характер звука 16, 132; звук и акустическое впечатление 44; и шум 52; не принадлежит языку 119 Звуки: классификация звуков 49-53; звуки звонкие и глухие 49; звуки открытые и закрытые 53; беглые 221; аморфный характер звуков 112 Звукоподражание 71 Зияние 63 Знак языковой, его состав 69; его неизменчивость 74—77; его изменчивость 77-80; знак в целом 120-122; немотивированный и
относительно мотивированный знак 131; нулевой знак 88, 118, 186-187 Знаки учтивости 70 Значение, противопоставленное значимости 114 Значимость в целом 81-82; регулирующие факторы значимости 115-116 Значимость лингвистическая 110, 112-114; ее концептуальность 114; противопоставленность значению 114; ее материальный аспект 118-119 Зубные звуки 50 Игра в шахматы, см. Шахматы Идиома 190 Изменение (alteration) знака 77-78, языковые изменения, их несистемный характер 86-87, 89 Изменения семантические 94, изменения морфологические и синтаксические 94. Изменения согласных в германских языках 32, 145, 206 Изменения фонетические 144-152; происходят в речи, не затрагивая язык как систему знаков, 39; затрагивают звуки, а не слова 95; их регулярность 144; фонетические изменения абсолютные и относительные, спонтанные и комбинаторные 144-145; см. также Фонетика Изменения языковые, их источник в речи 26, 99; изменению подвержена не система, а отдельные элементы 86-87, 88 Изменчивость знака 77 Изоглоссы, линии изоглосс 202 Имплозия 56-58; ее продолжительность 63 Индоевропейский язык, его особенности 229 История древних эпох (доистория) и лингвистика 14, 224-227 История лингвистики 9-13 Климат и языковые изменения 148, 198 /& йне29, 195, 204 Композиты как продукты аналогии 179 и сноска; композиты германские 141-142, 227; 4)8 композиты индовропейские 179 и сноска, 227 Консонант 61 Конструкция и структура, различные смыслы этих слов 178 Координация, способность к координации 21 Корень: определение 186; особенности корня в немецком 186-187; во французском 187; в семитских 187, 230-231 Кун, Адальберт 11, 225 Курциус, Георг 11 Латеральные согласные 52 Лексикология не может быть исключена из грамматики 135 Лескин Август 13 Лингвистика как часть семиологии 23; лингвистика языка и речи, см. Язык; лингвистика внешняя и лингвистика внутренняя 28-30; лингвистика синхроническая или статическая 83, 100, 101; лингвистика «историческая» 83, или эволюционная, или диахроническая 83, 101, 140-141; географическая лингвистика 190 Лингвистическая картография 201-202. Лингвистическая палеонтология 224 Лингвистические атласы 201-202. Литовский язык 32, 216 Междометия 72 Метод сравнительный 12-13; во внешней и внутренней лингвистике 91—92; в синхронической и диахронической лингвистике 91-92; проспективный и ретроспективный 212 Механизм языка 128-131, 217 Миграции 203; теория миграций 209-211 Младограмматики 13, 184 Множественное и двойственное число 116 Moda78, 151 Морфология, ее неотделимость от синтаксиса 134-135 Мотивация, мотивированное 132 Мысль, ее аморфный характер 112 Мюллер, Макс 11
Назализованные, назализованный гласный 49, 53 Написания «косвенные» 35; колеблющиеся написания 35; см. также Письмо Нёбная занавеска 47 Нёбные 50 Неизменчивость знака 74-77 Немотивированность, см. Произвольность Непоследовательность орфографии 35-38. Неслоговой (unsibilisch) 65 Нёбо 47 Носовой резонанс 48-49. Носовые 50 Образ акустический 19-20, 23, 69; его физическая природа 69; = означающее 70; и письмо 23, 33 Общественное явление, язык есть общественное явление 18, 23 Общности синтагматические и ассоциативные 128 Ограничение произвольности языкового знака и языковая система 133 Однородность речевого потока 44-45 Означаемое 70, 103; см. Означающее Означающее определение 70; его линейный характер 72, 123; существует только через означаемое и на основе взаимности 103-104 Окончание; нулевое окончание 185 Оппозиция и различие 121 Орфография 33; чтение и орфография 40-41; см. также Письмо Основа 185-186 Остгоф Герман 13 Открытые звуки 53 Отношения синтагматические и ассоциативные 123-124; их взаимосвязь 129-130; их роль в выявлении фонем 130; они являются основой для грамматической классификации 136; два типа синтагматических связей 125; два признака ассоциативных связей 126 Отрезок (=группа) эксплозивно-имплозивный 58; имплозивно-эксплозивный 59; эксплозивный 59; имплозивный 60, 61; разорванный 61, 63 Палатализованные 50 Панхрония, панхроническая точка зрения в лингвистике 96-97 Парадигма флексий, как тип ассоциативных связей 126 Пари Гастон 216 Пауль Герман 13 Пермутация как синоним чередования 160 Перспектива синхроническая и диахроническая 84, 89, 92; перспектива проспективная и ретроспективная 212-213 Пикте Адольф 225 Письмо и язык 23; письмо и языковая система 31, 119; необходимость изучения письма 31; отличие от языка 31-32; не является условием языковой стабильности 32; его значимость возрастает в литературном языке 33; развивается менее быстро, чем язык 34; заимствования и письмо 34—35; непоследовательность орфографии 34-35; этимологический принцип орфографии 35; интерпретация фактов письма 41-42.; эксплозия и имплозия, обозначаемые на письме 57, 64, 65; фонологическое письмо 40; не может заменить практическую орфографию 40; системы письма 33-34; письмо идеографическое (китайское), звуковое 33; слоговое (киприотское) 33, 45, 54; консонантное(семитское) 45 Плавные 50, 52 Политическая история в связи с языком 28; с фонетическими изменениями 150 Политическая экономия 81 Полости ротовая, носовая 46-49. Полугласные 53 Понятие 19, 69; = означаемое 70, 103, 113-114 Потт Август Фридрих 11 Предлоги, неизвестные инодоевро-пейскому языку 180
Предложение как тип синтагмы 123; как единица речи 106-107; эквиваленты предложения 128 Префикс. 187 Придыхательный h 53; во французском 37 Прием, противопоставленный процессу 177 Приставки глагольные, неизвестные индоевропейскому языку 180 Произвольность знака', определение 70; произвольность = немо-тивированность 71; произвольность знака - фактор его неизменчивости 75-76; произвольность знака — фактор изменчивости 78; произвольность абсолютная и относительная 131-133; соотнесенность с фонетическими изменениями 152, 166, с аналогией 165 Произношение и написание 34-35; этимологически зафиксированное 37; деформированное написанием 38; относительная свобода произношения 119 Проспективная перспектива, см. Перспектива Психология социальная и лингвистика 14, 23 Разграничение языковых единиц 104-105; разграничение фонем, 45-46 Различия языков 190-192; в родственных языках 191, 197; абсолютные различия 191 Различия, их роль в структуре значимости 115, 118; в языке нет ничего, кроме различий 120 Раса и язык 223; и фонетические изменения 147 Раствор: степень раствора как база классификации звуков 49-53; влияние степени раствора на имплозию и эксплозию 57 Реальность синхроническая 110; реальность диахроническая 182 Реконструкция лингвистическая 219-222 Ретроспективная перспектива см. Перспектива Речевая деятельность, язык и речь 17, 80; ненормативный характер речевой деятельности 17-18; природная способность к речевой деятельности 18; членораздельная речевая деятельность 19 Речевой аппарат 46-49 Речь как индивидуальный акт 20, 26; противопоставленность языку, см. Язык; речь как источник всех изменений языка 27, 99, 142 сноска, 169 Ричль9 Ротацизм в латинском языке 144, 147 Санскрит, его открытие, его значение для индоевропейской лингвистики 10; преувеличение роли санскрита 216-217; его древность 217 Свобода произношения 119 Сдвиг отношения между означающим и означаемым 78 Семантика 23 сноска Семиология определение 23; основана на системах произвольных знаков 70-71 Сивере Эдуард 13, 62, 65, 66 Символ, противопоставленный знаку 71 Сингармонизм гласных в урало-алтайских языках 230 Синтагма определение 123; см. Отношения Синхрония 83; см. также Синхроническая лингвистика Система фонологическая 41, 222 Система языка 17, 30, 76, 82, 112-113, 132; см. также Механизм Системы письма, см. Письмо Синтаксис, связь с морфологией 132; с синтагматикой 136 Слова, противопоставленные языковым единицам 105, 114 Словесная игра и произношение 43 Слог 54, 61-63; слоги долгие по природе и по положению 63-64 Слоговой (sibilisch) 65 Слогообразующий (Sibendildend) 62 Слогораздел 61-62 Случайный характер конкретного языкового состояния 86-87 Смычные 50
Согласные 52, 61; согласные звонкие и глухие 41 Сонант 10; сонанты индоевропейские 54-55, 61 Сонорность, ее роль в слогообра-зовании 62 Сопоставления неродственных языков 190; родственных языков 191-192; сопоставление родственных языков и реконструкция 12, 191, 219 Состояние языка 101-102 Сохранение языковых форм, два фактора этого процесса 173 Социология и лингвистика 14 Спиранты 50 Способность к речевой деятельности 17-18, 19; способность артикулировать слова 19; способность создавать языковые факты 19; способность к ассоциации и координации 21 Сравнительная грамматика, ошибки школы 11-12, 32, 163, 183, 209, 216 Стабильность политическая и фонетические изменения 150 Старославянский язык 30, 217 Стихосложение 42 Ступени вокализма 12 Субстрат языковой и фонетические изменения 151 Суффикс 187-188; нулевой суффикс 187 Сущности конкретные языковые 103-107; абстрактные 137-139 Теория волн 209 Терминология лингвистическая, ее неточность 13 сноска; недостатки фонологической терминологии 46 Термины родства в индоевропейском 226 Типологические особенности языка и менталитет социальной группы 227-228; и семья языков 229 Тождество синхроническое 108-109; диахроническое 182 Тромбетти 191 Тяга к взаимообщению 205-206; две формы ее действия 206 Ударение латинское и ударение французское 87 Ударение слоговое 62 Уитни Вильям 13, 18, 78 Умлаут в германских языках 32, 86, 157 Физиология и лингвистика 15 Филология, ее метод 9, 17; сравнительная филология 10 Фонация 26, 44, 55; акт фонации 58, 69 Фонемы, определенный набор 23, 41, 46, 119, 222; их определенность, основанная на акустических данных 44; их описание через артикуляционный акт 45; способ индентификации фонем 48; их различительный характер 58, 119, 222; фонемы и звуки 69; их связи синтагматические и ассоциативные 130 Фонетика 39; противопоставленность фонологии 39; часть диахронической лингвистики 141; и грамматика 152; и система языка 26; не сигнификативна 26, 141 Фонография 31 Фонологические типы 44-46; их абстрактный характер 57-58 Фонология 39, 44-67; неверно отождествляемая с фонетикой 39; затрагивает только речь 39; фонология комбинаторная 55 Фрикативные 51-52 Хирт Герман 225 Цепочка звуковая (или речевая), ее анализ 45-46, 54-67. Частиречи 109, 137-138 Чередование 156-158: определение 157; причины чередований — не фонетические 158; синхронический и грамматический характер чередований 158-159; чередование укрепляет грамматические связи 160. Шахматы, игра в шахматы, сравнение с языковой системой 30, 90, 107, 110 Шлейхер Август 11-12 Шмидт Йоханес 202, 209, 225 Эволюция языка 17; начинается в речи 27, 99; эволюция в
грамматике 141, 142 сноска; в фонетике см. Изменения фонетические Экономические науки 81 Экспирация (выдох) 4& -49 Эксплозия 56-57; ее продолжительность 63 Этимология 189; недостоверность этимологии 225-226; этимология и орфография 35, 38 Этимология народная 174-176; без деформации 174; с деформацией 175; неполная 175; сравнение с аналогией 174, 175-176. Этимология слова dominus 226- 227 Этнизм 224; итало-германский эт-низм 227 Этнография и лингвистика 14, 28, 223 Этнология и лингвистика 28 Этруски и латиняне 224 ЯзыкАвесты (зендский язык) 30, 42 Язык литературный и орфография 33; и диалект 29, 194-195; независимость от письма 195; его относительная стабильность 140, 150. Язык, норма явлений речевой деятельности 17; не может быть сведен к номенклатуре 24, 68; его социальная природа, однородность и конкретность 22-23; противопоставленность речи 21, 26-27, 79-80, 165; тем не менее тесная связь с ней 27; способ существования языка 27; он -форма, а не субстанция 113, 122; язык и диалекты 202-203 Языки германские 217; изучение германских языков 13, 213; романские языки 212, 218; изучение романских языков 13, 212; семитские языки, их особенности 230-231; одна из их синтаксических особенностей 227 Языки, границы между ними 202-204; языки, наложившиеся друг на друга на одной территории 193-194; языки «лексические» и языки «грамматические» 133; языки специальные 28; языки искусственные 79 Языковые семьи 14, 191; не имеют постоянных признаков 229; индоевропейская языковая семья 10, 191, 203; 209, 229; семья банту 191; финно-угорская языковая семья 191; семитская языковая семья 191 Язычок 47 L зубной, небный, велярный, носовой 52 Participe present во французском 97 г раскатистое и г грассирующее 52
Содержание Предисловие к первому изданию................... 5 Введение...................................... 9 Глава I. Общий взгляд на историю лингвистики.......... 9 Глава II. Предмет и задача лингвистики; ее отношение к смежным дисциплинам.......................... 14 Глава III. Объект лингвистики....................... 16 § 1. Определение языка............................... 16 § 2. Место языка в явлениях речевой деятельности............... 19 § 3. Место языка в ряду явлений человеческой жизни. Семиология...... 23 Глава IV. Лингвистика языка и лингвистика речи........ 26 Глава V. Внутренние и внешние элементы языка......... 28 Глава VI. Изображение языка посредством письма....... 31 § 1. Необходимость изучения письма....................... 31 §2. Престиж письма; причины его превосходства над устной формой речи.. 31 § 3. Системы письма................................ 33 § 4. Причины расхождения между написанием и произношением....... 34 § 5. Последствия расхождения между написанием и произношением..... 35 Глава VII. Фонология.............................. 39 § 1. Определение.................................. 39 § 2. Фонологическое письмо............................ 40 § 3. Критика показаний письменных источников................ 41 Приложение к введению основы фонологии.............................. 44 Глава VIII. Фонологические типы....................... 44 § 1. Определение фонемы............................. 44 § 2. Речевой аппарат и его функционирование................... 46 § 3. Классификация звуков в соотношении с их ротовой артикуляцией.... 49 Глава II. Фонема в речевой цепочке................... 54 § 1. Необходимость изучения звуков в речевой цепочке........... 54 § 2. Имплозия и эксплозия............................. 56 § 3. Различные комбинации эксплозии и имплозии в речевой цепочке.... 58 § 4. Слогораздел и вокалическая точка...................... 61 § 5. Критика теории слогоделения......................... 62 § б. Длительность имплозии и эксплозии..................... 63 § 7. Фонемы четвертой степени раствора. Дифтонги и вопросы их написания. 64 Часть первая Общие принципы................................ 68 Глава I. Природа языкового знака.................... 68 § 1. Знак, означаемое, означающее........................ 68 § 2. Первый принцип: произвольность знака................... 70 § 3. Второй принцип: линейный характер означающего............... 72 Глава II. Неизменчивость и изменчивость знака......... 74 § 1. Неизменчивость знака............................. 74 § 2. Изменчивость знака.............................. 77 Глава III. Статическая лингвистика и эволюционная лингвистика.................................. 81 § I. Внутренняя двойственность всех наук, оперирующих понятием значимости...................................... 81 § 2. Внутренняя двойственность и история лингвистики........... 83 § 3. Внутренняя двойственность лингвистики, показанная на примерах... 85 § 4 Различие синхронии и диахронии, показанное на сравнениях § 5. Противопоставление синхронической и диахронической лингвистик в отношении их методов и принципов ...................... § 6. Синхронический закон и закон диахронический.............. § 7. Существует ли панхроническая точка зрения?............... § 8. Последствия смешения синхронии и диахронии............. § 9. Выводы.................................... Часть вторая Синхроническая лингвистика..................... Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ......................... Глава II. КОНКРЕТНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ СУЩНОСТИ.............. § 1. [Конкретные языковые] сущности и [речевые] единицы. Определение этих понятий..........................·........ · § 2. Метод разграничения сущностей и единиц................. § 3. Практические трудности разграничения сущностей и единиц...... § 4. Выводы..................................... Глава III. ТОЖДЕСТВА, РЕАЛЬНОСТИ, ЗНАЧИМОСТИ........... Глава IV. ЯЗЫКОВАЯ ЗНАЧИМОСТЬ...................... § 1. Язык как мысль, организованная в звучащей материи........... § 2. Языковая значимость с концептуальной стороны.......... § 3. Языковая значимость с материальной стороны............. · § 4. Рассмотрение знака в целом......................... Глава V. СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ И АССОЦИАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ................................... § I. Определения................................. ξ 2. Синтагматические отношения........................ § 3. Ассоциативные отношения.......................... Глава VI. МЕХАНИЗМ ЯЗЫКА......................... § 1. Синтагматические единства......................... § 2. Одновременное действие синтагматических и ассоциативных групп.. §3. Произвольность знака, абсолютная и относительная.............. Глава VII. ГРАММАТИКА И ЕЕ РАЗДЕЛЫ................... § 1. Определение грамматики; традиционное деление грамматики...... § 2. Рациональное деление грамматики..................... Глава VIII. РОЛЬ АБСТРАКТНЫХ СУЩНОСТЕЙ В ГРАММАТИКЕ.... Часть третья Диахроническая лингвистика..................... Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ......................... Глава II. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ................... § 1. Абсолютная регулярность фонетических изменений.............. § 2. Условия фонетических изменений...................... § 3. Вопросы метода................................ § 4. Причины фонетических изменений..................... § 5. Неограниченность действия фонетических изменений....'...... Глава III. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ЭВОЛЮЦИИ.................................... § 1. Разрыв грамматической связи........................ § 2. Стирание сложного строения слов..................... § 3. Фонетических дублетов не бывает..................... § 4. Чередование................................. § 5. Законы чередования............................. § 6. Чередование и грамматическая связь................... Глава IV. АНАЛОГИЯ.............................. § 1. Определение аналогии и примеры..................... § 2. Явления аналогии не являются изменениями.............. § 3. Аналогия как принцип новообразований в языке............ Глава V. АНАЛОГИЯ И ЭВОЛЮЦИЯ.....................
§ 2. Образования по аналогии—симптомы изменений интерпретации... 170 § 3. Аналогия как обновляющее и одновременно консервативное начало.. 172 Глава VI. НАРОДНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ..................... 174 Глава VII. АГГЛЮТИНАЦИЯ.......................... 177 § 1. Определение агглютинации......................... 177 § 2. Агглютинация и аналогия.......................... 178 Глава VIII. ПОНЯТИЯ ЕДИНИЦЫ, ТОЖДЕСТВА И РЕАЛЬНОСТИ В ДИАХРОНИИ................................... 180 ПРИЛОЖЕНИЕ КО ВТОРОЙ И ТРЕТЬЕЙ ЧАСТЯМ.............. 183 А. Анализ субъективный и анализ объективный................ 183 Б. Субъективный анализ и выделение единиц низшего уровня........ 185 В. Этимология................................... 189 Часть четвертая географическая лингвистика..................... 190 Глава I. О РАЗЛИЧИИ ЯЗЫКОВ......................... 190 Глава II. СЛОЖНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ГЕОГРАФИЧЕСКИМ РАЗНООБРАЗИЕМ ЯЗЫКОВ........................... 193 § 1. Сосуществование нескольких языков в одном пункте........... 193 § 2. Литературный язык и диалекты....................... 194 Глава III. ПРИЧИНЫ ГЕОГРАФИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ ЯЗЫКОВ.. 197 § 1. Основная причина разнообразия языков—время............. 197 § 2. Действие времени на язык на непрерывной территории......... 199 § 3. У диалектов нет естественных границ................... 200 § 4. У языков нет естественных границ..................... 202 Глава IV РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ ВОЛН............. 205 § 1. Сила общения и «дух родимой колокольни»................ 205 § 2. Сведение обеих взаимодействующих сил к одному общему принципу. 207 § 3. Языковая дифференциация на разобщенных территориях........ 208 Часть пятая Вопросы ретроспективной лингвистики............. 212 Глава!. ДВЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ДИАХРОНИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ..212 Глава II. НАИБОЛЕЕ ДРЕВНИЙ ЯЗЫК И ПРАЯЗЫК........... 216 Глава III. РЕКОНСТРУКЦИЯ........................... 219 § 1. Характер реконструкции и ее цели..................... 219 § 2. Степень достоверности реконструкций................... 221 Глава IV. СВИДЕТЕЛЬСТВА ЯЗЫКА В АНТРОПОЛОГИИ И ДОИСТОРИИ................................... 223 § 1. Язык и раса.................................. 223 § 2. Этнизм..................................... 224 § 3. Лингвистическая палеонтология...................... 224 § 4. Языковой тип и мышление социальной группы................ 227 Глава V. ЯЗЫКОВЫЕ СЕМЬИ И ЯЗЫКОВЫЕ ТИПЫ............ 229 ПРИЛОЖЕНИЯ.................................. 233 Дс Мауро Т. Биографические и критические заметки ОФ.ДЕСОССЮРЕ................................ 235 Де Мауро Т. Примечания........................... 294 Библиография................................. 395 ПРЕДМЕТНЫЙ И ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ.................. 416
Научное издание
|