Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Образец склонения прилагательных I группы






abbus, a, um и niger, gra, grum

падеж singularis pluralis
m f n m f n
Nom. alb us nig er alb a nigr a alb um nigr um alb i nigr i alb ae nigr ae alb a nigr a
Gen. alb i nigr i alb ae nigr ae alb i nigr i alb orum nigr orum alb arum nigr arum alb orum nigr orum

 

NB! В латинском языке определение, выраженное прилагательным, стоит обычно после существительного,

например: горькая настойка – tinctura (сущ.) amara (прил.), т.е. в порядке, противоположном русскому.

Согласовать прилагательное с существительным - значит поставить прилагательное в форме того же рода, числа и падежа, что и определяемое существительное.

Для этого нужно придерживаться такой последовательности:

1) определить по словарной форме существительного его род;

2) отобрать из словарной формы прилагательное соответствующего рода;

3) «прикрепить» отобранное прилагательное к существительному в именительном падеже единственного числа;

4) образовать словосочетание в искомой форме.

Рассмотрим примеры, иллюстрирующие порядок действия по согласованию.

Задание: образовать словосочетания «красные ягоды», «красные склянки».

Порядок действий:

1. Определение рода существительного по словарной форме:

bacca, ae f – женского рода; vitrum, i n – среднего рода.

2. Отбор прилагательного в соответствующем роде из словарной формы прилагательного: ruber, bra, brum; rubra – женского рода; rubrum – среднего рода.

3. Образование словосочетания в исходной позиции (им.п. ед.ч.): bacca rubra – красная ягода; vitrum rubrum – красная склянка.

4. Образование словосочетания в искомой форме, т.е. в именительном падеже множественного числа: baccae rubrae (I скл.) – красные ягоды; vitra rubra (II скл.) – красные склянки.

Точно так же образуют словосочетания и в других падежах.

Названия экстрактов

До сих пор Вы встречались, главным образом, с двучленными наименованиями лекарственных препаратов: сущ. в Nom. + сущ. в Gen. sing., (несогласованное определение), например:

oleum Ricini – касторовое масло;

tinctura Belladonnae – настойка красавки;

pasta Zinci – цинковая паста.

Помимо двучленных, встречаются многочленные словосочетания с согласованным определением, характеризующим какие-то особенности (свойства, качества) лекарственной формы.

В латинских многочленных словосочетаниях строго соблюдается следующий порядок слов:

1) обозначение лекарственной формы (мазь, раствор, экстракт) - Nom. Sing. / plur.

2) несогласованное определение – наименование лекарственного вещества или растения – Gen. Sing.

3) согласованное определение, относящееся к названию лекарственной формы - Nom. Sing. / plur.

В названиях экстрактов употребляются определения, характеризующие консистенцию экстракта:

жидкий – fruidus, a, um;

густой – spissus, a, um;

сухой – siccus, a, um

Например:

extractum Frangulae fluidum - жидкий экстракт крушины

extractum Belladonnae spissum - густой экстракт красавки

extractum Valerianae siccum - сухой экстракт валерианы

 

Названия групп лекарственных средств по их фармакотерапевтическому действию

Лекарства, обладающие сходным действием на организм, классифицируются в фармакологии по группам, многие из которых имеют названия, образованные от латинских прилагательных, согласуемых со словом remedium (лекарственное средство), например:

antipyretica (remedia) - жаропонижающие (средства)

sedativa - успокаивающие

Запомните следующие прилагательные, характеризующие лекарственные средства по их фармакотерапевтическому действию:

amarus, a um - горький (горечь)

anaestheticus, a, um - ослабляющий или устраняющий чувствительность, обезболивающий (анестетик)

analepticus, a, um - возбуждающий жизнедеятельность, оживляющий, аналептический (аналептик)

analgeticus, a um - аналгезирующий (аналгетик); болеутоляющий

androgenus, a, um - андрогенный (андроген), препарат мужского полового гормона

antibioticus, a, um - антибиотический (антибиотик)

antiemeticus, a, um - противорвотный

antipyreticus, a um - жаропонижающий (антипиретик)

anthelminthicus, a, um - противоглистный (антигельминтик)

antisepticus, a, um - противогнилостный, обеззараживающий,

антисептический (антисептик)

bactericidus, a, um - убивающий бактерии, бактерицидный

barbituricus, a, um - барбитурат - производный барбитуровой кислоты, обладающий снотворным действием

cardiacus, a, um - сердечный

cholagogus, a, um - желчегонный

сytostaticus, a, um - подавляющий деление клеток,

цитостатический (цитостатик)

diureticus, a, um - мочегонный, диуретический (диуретик)

narcoticus, a, um - наркотический (наркотик)

fungicidus, a, um - противогрибковый, фунгицидный

psychotropus, a, um - психотропный

haemostaticus, a, um - кровоостанавливающий (гемостатик)

heroicus, a, um - сильнодействующий

hypoglykaemicus, a, um - понижающий содержание сахара в крови (гипогликемический)

hypnoticus, a, um - снотворный

hypotensivus, a, um - снижающий артериальное давление,

гипотензивный

laxativus, a, um, - слабительный

neurolepticus, a, um - (греч.lepticos - способный воспринять)- оказывающий тормозящее действие на ЦНС, не нарушая сознания (нейролептик))

oestrogenus, a, um - эстрогенный (эстроген), препарат женских половых гормонов

purgativus, a, um - слабительный

sedativus, a, um - успокаивающий, седативный

spasmolyticus, a, um - разрешающий спазмы (спазмолитик)

sulfanilamideus, a, um - сульфаниламидный

thyreostaticus, a, um - понижающий функцию щитовидной железы,






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.