Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Идейно- художественные особенности сказок О. Пройслера.
Автор повести, немецкий детский писатель Отфрид Пройслер, известен во всем мире. Весёлые неунывающие герои из книг Пройслера «Маленькая Баба-яга», «Маленький Водяной», «Маленькое Привидение», «Разбойник Хотценплотц» давно перешли на экран, на сцены театров. Про храброго и мужественного Крабата даже поют в опере. О.Пройслер награждён многими международными медалями и премиями: здесь и Золотой и Серебряный грифель — премии за лучшую детскую книгу, и премия Януша Корчака, а в 1999 году он получил Большой рыцарский крест за заслуги перед отечеством. Венский университет присвоил Пройслеру звание профессора — за труды по педагогике; его книги переведены на пятьдесят языков. Герои сказок Отфрида Пройслера — гном Хёрбе, леший Цвоттель, Маленький Водяной, храбрый мальчик Крабат — вселяют в читателя веру, что зло не всесильно, что его можно победить разумом, упорством и доброй волей. Чистое и преданное сердце всегда сильнее чёрной магии. В сказках О. Пройслера столько же волшебства, сколько мудрости и философии. Эта местами грустная, местами страшная, но очень интересная, отлично написанная и любимая с детства сказка — про страшного колдуна и его учеников, про победу любви и добра над злыми чарами.
68. Общечеловеческое содержание, гуманистическая направленность сказок Андерсена, наличие социального и философского подтекста. Ханс Кристиан Андерсен с детства хорошо знал и любил народные сказки и предания, ему случалось быть информантом датских собирателей, но по темпераменту и по самоощущению он был не ученым, а художником. Его не занимала проблема точного воспроизведения духа крестьянского рассказа; он учился у фольклора, с тем чтобы использовать его приемы в свободной импровизации, вкладывая в сказочный сюжет собственный опыт – опыт образованного европейца середины XIX в., литератора в гуще литературного процесса, горожанина, живо заинтересованного происходящим на его глазах фантастическим прогрессом науки и техники. Поэтому от Андерсена ведет свое начало литературная сказка; сказки Андерсена остаются в этом жанре точкой отсчета, мерилом и недосягаемым образцом. Он сумел с большой естественностью вместить в них мировоззренческие раздумья, социальную критику и сатиру, литературную пародию, познавательный рассказ. В сказке появляется специфическая ирония: взрослым она говорит больше, чем детям. И, конечно, она не боится современных деталей, будничной обстановки, ее фоном вполне может быть жизнь обычной бюргерской семьи. Здесь нет противоречия с духом сказки: ведь и бескрайние леса, и феодальные замки, и королевский двор, и бедная хижина дровосека были когда-то реалиями жизни сказителей. Сказки датского писателя переполняет целая гамма человеческих чувств и настроений: доброты, милосердия, восхищения, жалости, иронии, сострадания. И самое главное — любви. Вспомним: когда в поисках Кая Герда верхом на олене приближается ко двору Снежной Королевы, олень просит мудрую финскую женщину наделить девочку небывалой силой — иначе ей не вернуть Кая. В каждой сказке Андерсена сливаются две действительности. Одна — подлинная жизнь цветка, мухи, дерева, чашки или кофейника; другая — не менее подлинная — судьба человека, история человеческой жизни: детства, юности, зрелости, старости, смерти. Сочетание сказочного, волшебного и реального, обыденного делает произведения Андерсена двуплановыми, одинаково интересными и детям, и взрослым. Дети воспринимают внешнюю, конкретную форму сказочного события, поддаются очарованию вымысла, их завораживает победа добра над злом, быстрая смена событий, взрослые понимают стоящие за сказочной схемой сложные человеческие отношения, находят в этих сказках глубокую философию, примеры подлинной жизни с ее радостями и разочарованиями, любовью и смертью, правдой и ложью.
|