Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тема детства в творчестве австралийских писателей.






Алан Маршалл (2 мая 1902, Нурат, штат Виктория — 21 января 1984, Мельбурн) — известный австралийский писатель и публицист.

А Маршалл Я умею прыгать через лужи Маршалл “Я умею прыгать через лужи”

В этой повести сам автор вспоминает свое нелегкое детство. Будучи ребенком Алам заболевает детским церебральным параличом и впоследствии у него отнимаются ноги, и двигаться он может только при помощи костылей. Он оказывается сильным мальчиком, который борется со своим недугом. Труды его были славно вознаграждены: Алам стал удачливый охотник; смелый наездник; хороший

пловец в горном озере, которого опасаются даже взрослые, победитель в палочном бою. А в конце повести Алан собирается стать бухгалтером и писателем. Хотя Алан был больным ребенком, он в душе этого не хотелпризнавать. Ему казалось, что в нем живут два мальчика, один его двойник. (Строки из повести) “Другой мальчик был всегда со мной: он был слабый, всегда жалующийся, полный страха и опасений, всегда умоляющий меня считаться с ним, всегда из эгоизма пытающийся сдерживать меня”. Всегда, когда Алану нужно было принимать решение умом и сердцем он отталкивал его, освобождался от его влияния.Алан думал, что для детей нет никакой разницы между хромым и здоровым человеком. И я с ним в этомплане полностью согласна. “В детстве бездействующая, ставшая бесполезной нога, не вызывает стыда, лишь когда научаешься распознавать взгляды людей, не умеющих скрывать свои чувства, появляется желание избегать их общества. И - страшная вещь - такие откровенно презрительные взгляды исходят только от людей со слабым телом, всегда помнящих о собственной физической неполноценности. Сильные люд не сторонятся калеки - его состояние слишком далеко от их собственного”.Алан считал, что он не калека, но люди часто называли его та и в конце концов он должен был признать, что подходит под это определение, ноон верил, такое состояние причиняет другим неудобство и огорчения, ему оно нипочем. «Мироощущение больного ребенка такое же как и у здорового”. Вот так считал Алан в юношеские годы. П Райстоле не дает готовых ответов старается разбудить фантазию «на земле». Айвин Саутолл «где кончаются холмы» «пусть шарик летит».

 

28. Тема детства в произведениях скандинавских писателей.

Если Астрид Линдгрен – мастер изображать приключения на скрупулезно выписанном реальном фоне, то ее младшая современница Туве Янсон (род. в 1914 г.), финка, пишущая по-шведски (в Финляндии до сих пор имеется говорящее по-шведски меньшинство), рисует мир фантастических существ –рисует в том числе и в буквальном смысле. По первой профессии Туве Янсон – художница, и маленький бегемотик на задних лапках Мумми-тролль был придуман сперва как графический образ. Всех прочих зверьков, населяющих Мумми-долину, Янсон тоже рисовала сама. Ее первая книга с собственными иллюстрациями «Маленькие тролли и большое наводнение» вышла в 1938 году, за ней последовала целая серия: «Прилетает комета» (1946), «Шляпа волшебника» (1949), «Мемуары папы Мумми-тролля» (1950), «А что было потом» (1952), «Опасное лето» (1954), «Волшебная зима» (1957), «Кто утешит малютку» (1960), «Невидимое дитя» (1962), «Папа и море» (1965), «Поздней осенью в ноябре» (1970). Книжки эти пользуются во всем мире огромной популярностью. Янсон создает целый мир, забавный, красочный и по-настоящему волшебный, при этом почти не используя фольклорных мотивов. Это тоже, хоть и в другом роде, чем у Линдгрен, современные, не стилизованные под старину сказки: здесь нет ни леших, ни русалок. Мумми-тролли, Снорки, Снусмумрик и Хемули – порождения свободной и оригинальной фантазии. Но, вполне в традициях Андерсена, им свойственны человеческие чувства и человеческие слабости, они явно читают современные книжки (вспомним Ондатра и его любимый опус «О тщете всего сущего» и несомненный пародийный элемент в «Мемуарах папы Мумми-тролля»), не говоря уж о том, что сюжет книги «Прилетает комета» очевидно отражает свежее впечатление от Хиросимы. От книги к книге характеры персонажей меняются, Мумми-тролль взрослеет, более «взрослыми» становятся и сами сказки. Но при всей фантастичности жизнь в Мумми-долине, и особенно в семействе Мумми-троллей, – семейная идиллия, о которой мечтает любой ребенок, да и многие взрослые.«Волшебница из Швеции», Астрид Линдгрен (1907–2000) подарила своим читателям огненно-рыжую девочку, чье щедрое сердце способно согреть и укрыть от беды любого малыша, которая легко поднимает лошадь, а ее находчивости, смелости и отваге могут позавидовать самые прославленные герои. Имя «Извергающей Радость», той, «которая считает, что взрослым никогда не бывает весело», – Пеппи Длинный чулок. (1945). А спустя десять лет появился Карлсон.Книга Малыш и Карлсон, который живет на крыше (1955) стала откровением для детей. Кроме Карлсона и Пеппи Длинный чулок создала трилогию о неутомимом Эмиле из Лённинберги (1963, 1966, 1970), повесть-сказку о поэтическом Буссе – Мио, мой Мио (1954), романтическую историю о фантазере Суперсыщик Кале Блумквист(1946), сагу о дружбе девочки и мальчика, побеждающей вражду их родителей – Ронья – дочь разбойника (1982). И еще множество глубоких, раздумчивых и мудрых книг, пронизанных юмором и светлой печалью.

В нач. 20 в. в Швеции появился новый герой детских сказок из книги Удивительное путешествие Нильса с дикими гусями(1907), рожденной фантазией шведской писательницы Сельмы Лагерлёф. В отличии от благородного самоотверженного Маугли, Нильс предстал перед читателями как существо весьма вздорное и корыстное. Лишь поплатившись за жестокую издевку над гномом и будучи превращен в беспомощное создание величиной с цыпленка, он начинает чувствовать чужую беду. Главными спасителями и друзьями Нильса становятся гусь Мартин и предводительница гусиной стаи мудрая и справедливая Акка Кнебекайзе. Чем дольше длится путешествие Нильса на диких гусях, чем больше многотрудных и смертельно опасных испытаний выпадает на его долю, тем мужественнее и самоотверженнее становятся его поступки. Снова стать человеком помогают Нильсу аисты, вороны и даже деревянная скульптура отважного моряка. В сочиненииСвеча от Гроба Господня, состоящем из притчевых новелл об Иисусе Христе, Сельма Лагерлёф рассказала о детских летах Иисуса в новеллах Вифлеемский младенец, Бегство в Египет, В НазаретеиВ Храме.

В своих сказках Сакариас Топелиус также следует принципу внешней простоты и безыскусности повествования. Он рассказывает о приключениях обыкновенных финляндских мальчиков и девочек. Смелость, находчивость, жажда действовать и вера в Бога помогают им справиться со злыми силами, с великанами и троллями. Писатель использует образы из скандинавской мифологии («Инеистый великан»), из финского эпоса «Калевала» (в сказке «Старый домовой Абосского замка» старец Вяйнемёнена сидит под фундаментом замка, играет на кантеле и ждет, когда его борода вырастет настолько, чтобы ее можно было обвить вокруг стола). В сказках Топелиуса мы находим и мотивы саамских сказок. Например, действие известной сказки «Сампо-Лопаренок» происходит в Лапландии. Любознательный мальчуган, решив прокатиться на санках, оказался вдруг далеко от дома, во владениях свирепого горного короля. Олень с золотыми рогами помогает Сампо убежать и скрыться в доме пастора. Горный король хочет забрать Сампо, так как тот еще не был крещен. Но пастор успевает быстро окрестить его, и великан вынужден уйти ни с чем.

Во многих сказках писателя звучит этот мотив: злые силы не властны над душой, преданной Богу. Тема любви к природе, доброты и сострадания проходит через многие сказки писателя. Одна из самых любимых в Финляндии сказок – «Березка и звезда» («Bjö rken och stjä rnan»). Это сказка о судьбе двух детей – брата и сестры, которые во времена войны и голода были отправлены родителями из Финляндии в Швецию, где их полюбили и воспитывали как собственных детей. Но когда самые ненастные годы на родине миновали, и дети узнали, что могут вернуться домой, то они не могли больше думать ни о чем другом. Нарушив запрет своих попечителей, ночью отправились они в опасное путешествие. Причем все, что они помнили об отчем доме, - это лишь то, как звучал язык, на котором говорили родители, и то, что во дворе росла высокая березка и сквозь ее листву светила вечерами звезда. Через два года долгих странствий дети сумели все же отыскать отчий дом. Им помогла вера в чудо, которое пошлет им Господь, если они будут верны своей мечте.

Сказки Топелиуса очевидно обнаруживают христианский взгляд на мир автора, но они не скучно назидательны, а полны жизни, приключений, неожиданных поворотов в развитии действия. Во многих сказках перед читателем предстает мир живой, одухотворенной природы. Это знаменитый цикл сказок об Унде Марине (дочери Морского короля) и принце Флурио (принце Леса), сказка о «Червячке – короле малинника», «Муравьишке, который по докторам разъезжал», «Принцессе Линдагуль», «Кнуте-музыканте» и многие другие.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.