Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Орфоэпические нормы.
Орфоэпия – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений. Среди таких норм различаются произносительные нормы (состав фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав отдельных фонем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация). Орфоэпия тесно связана с фонетикой: правила произношения охватывают фонетическую систему языка, т.е. состав различаемых в данном языке фонем, их качество, изменение в различных фонетических условиях. Предмет орфоэпии – нормы произношения. Орфоэпическая норма – это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения и основным закономерностям развития языка. В обычном разговорном произношении наблюдается ряд отступлений от орфоэпических норм. Источниками таких отступлений нередко являются родной говор (произношение в том или ином диалекте говорящего) и письмо (неправильное, буквенное произношение, соответствующее правописанию). Задача орфоэпии заключается в том, чтобы устранить отступления от литературного произношения. Одним из главных источников возникновения орфоэпических ошибок является просторечный язык той части населения, которая недостаточно владеет нормами литературного языка. Ошибки в постановке ударения. Общие правила произношения охватывают звуки. Они основаны на фонетических законах современного русского языка. Эти правила общеобязательны. Их нарушение считается речевой ошибкой. Это следующие: 1. Произношение гласных звуков определяется позицией в предударных слогах и основано на фонетическом законе, называемом редукцией. В силу редукции безударные гласные сохраняются по длительности (количество) и утрачивают отчетливое звучание (качество). Редукции подвергаются все гласные, но степень этой редукции неодинакова. Так, гласные [у], [ы], [и] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, тогда как [а], [о], [э] качественно изменяются. Степень редукции [а], [о], [э] зависит преимущественно от места слога в слове, а также от характера предшествующего согласного. а) В первом предударном слоге произносится звук [/\]: [в/\ды́ / с/\ды́ / н/\жы́ ]. После шипящих произносится [Ъ]: [жЪра́ / шЪры́ ]. На месте [э] после шипящих [ж], [ш], [ц] произносится звук [ыэ]: [цыэ пно́ į ], [жыэлто́ к]. После мягких согласных на месте [а], [э] произносится звук [иэ]: [ч٬ иэ сы́ / сн٬ иэ ла́ ]. б) В остальных безударных слогах на месте звуков [о], [а], [э] после твердых согласных произносится звук [ъ]: [кълък/\ла́ / цъх/\во́ į / пър/\во́ с] После мягких согласных на месте звуков [а], [э] произносится [ь]: [п'ьт/\ч'о́ к / ч'ьм/\да́ н]. 2. Произношение согласных звуков: а) нормы литературного произношения требуют позиционной мены парных глухих и звонких в позиции перед глухими (только глухой) – звонкими (только звонкий) и на конце слова (только глухой): [хл'э́ п] / тру́ пкъ / про́ з'бъ]; б) ассимилятивное смягчение не обязательно, существует тенденция к ее утрате: [с'т'ина́ ] и [ст'ина́ ], [з'д'э́ с'] и [зд'э́ с']. 3. Произношение некоторых сочетаний согласных: а) в местоименных образованиях что, чтобы – чт произносится как [шт]; в местоименных образованиях типа нечто, почта, почти сохраняется произношение [ч'т]; б) в ряде слов преимущественно разговорного происхождения произносится [шн] на месте чн: [к/\н'э́ шнъ / н/\ро́ шнъ]. В словах книжного происхождения сохранилось произношение [ч'н]: [мл'э́ ч'ныį / в/\сто́ ч'ныį ]; в) в произношении сочетаний вст, здн, стн (здравствуй, праздник, частник) обычно происходит сокращение или выпадение одного из согласных: [пра́ зн'ик], [ч'а́ сн'ик], [здра́ ствуį ] 4. Произношение звуков в некоторых грамматических формах: а) произношение формы И.п. ед.ч. прилагательных м.р. без ударения: [кра́ сныį / с'и́ н'иį ] - под влиянием орфографии возникло – ый, - ий; после заднеязычных г, к, х -ий: [т'и́ х'иį ], [м'а́ хк'иį ]; б) произношение – ся, - сь. Под влиянием орфографии нормой стало мягкое произношение: [нъч'иэла́ с' / нъч'иэлс'а́ ]; в) произношение глаголов на – ивать после г, к, х нормой стало произношение [г'], [к'], [х'] (под влиянием орфографии): [выт'а́ г'ивът'] 5. Произношение заимствованных слов. В целом произношение заимствованных слов подчиняется фонетической системе русского языка. Однако в некоторых случаях наблюдаются отступления: а) произношение [о] на месте [/\]: [боа́ / отэ́ л' / поэ́ ́ т], хотя [р/\ма́ н / пр/\цэ́ нт]; б) сохраняется [э] в безударных слогах: [/\тэл'ĵ э́ / д'эпр'э́ с'иį ь]; в) перед [э] всегда смягчается г, к, х, л: [г'э́ тры /к'э́ кс / б/\л'э́ т]. Произношение заимствованных слов следует проверять по словарю.
А́ канье — неразличение гласных / о / и / а / в безударных слогах. Свойственно южнорусским, части среднерусских и всем белорусским диалектам; является нормой в русском и белорусском литературных языках (в белорусском языке аканье отражается и на письме); ненормативно в северных диалектах украинского языка. Большинство отечеств филологов: Р.И.Аванесов, П.С.Кузнецов и др. счит, что аканье возникло после падения редуциров в результате редукции безуд гл. Другие(Федот Петрович Филин, В.К.Журавлев и др) относят аканье к праслав эпохе.
Выделяют 2 типа – диссимилятивное А. и недиссимилятивное А. Диссимиляция = расподобление. диссимилятивное А.: –это совпадение (а) и (о) в первом предударном слоге после твёрдого согл.; (воде’ дома’ дала’)– это совпадение (а) и (о) в (^), если под ударением люб.звук, кроме (а); либо редуцируется, либо в (ы); – это совпадение (а) и (о) в неопределённом звуке (Ъ), если под ударением (а). недиссимилятивное А.: - это в первом предурном слоге после твёрдого согласного совпадение (а) и (о) в одном звуке независимо оттого, какой гласный под ударением. В совр.русском литературном языке представлено недиссимилятивное аканье. А. распространено в южноруском наречии, в среднерусских говорах, в русском литературном и белорусском языках.
|