💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов.
За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее.
✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать».
Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами!
ГРАММАТИКА. L'expression de la comparaison (Средства выражения сравнения) В предложении: Pierre est plus grand que Paul plus grand является сравнением: Пьера
L'expression de la comparaison (Средства выражения сравнения) В предложении: Pierre est plus grand que Paul " plus grand" является сравнением: Пьера сравнивают с Полем.
В предложении: il boit autant qu'il mange; il boit moins qu'il fnel mange.
сравниваются действия глаголов " boire" и " manger". Сравнение выражается с помощью:
autant que, aussi... que,
de mê me que, comme, comme si.
| (+) plus que (ne) (=) (—) moins que (ne)
Примечания:
1. Следует употреблять QUE (a не comme) после plus, moins, autant, aussi, de mê me.
2. PLUS QUE, MOINS QUE сопровождаются эксплетивным ne, которое не имеет отрицательного значения: II mange plus qu'il ne boit.
3. AUSSI употребляется только перед прилагательным или наречием (урок 46).
4. AUTANT употребляется только с глаголом или существительным, перед которым стоит предлог de (урок 46). J'aime autant l'eau que le vin... J'ai autant de livres que toi.
5. В отрицательных и вопросительных предложениях SI и TANT иногда заменяют " aussi", " autant":
II n'est pas si grand que toi. Il n'a pas tant d'argent que toi.
6. COMME SI добавляет сравнению оттенок предположения: Tu cries comme si tu é tais en colè re
(= Tu cries comme tu crierais, si tu é tais en colè re).
II mange comme son pè re (comme son pè re mange). Il mange plus que son pè re (que son pè re ne mange). Il est aussi grand que son pè re (que l'est son pè re).
В придаточном предложении сравнения глагол может опускаться, если он идентичен глаголу главного предложения.
APRÈ S LE VOYAGE EN FRANCE: LES IMPRESSIONS DE M. VINCENT.
—Alors, cher monsieur Vincent, vous voilà rentré de votre longue tourné e à travers la France? Dites-moi un peu vos impressions.
—Je suis ravi de mon voyage. J'ai retrouvé la France plus active que jamais.
—Elle a pourtant bien souffert de la guerre.— Certes! Et quand je pense que ce pays a é té envahi et saccagé à trois reprises en 70 ans, j'admire un tel redressement. Ce qui me frappe surtout, c'est de voir que la France tient encore la tê te dans certains domaines, et occupe une place honorable dans les autres branches de l'é conomie universelle. Cette VARIÉ TÉ DANS LA QUALITÉ, voilà le miracle. Votre pays n'est pas si vaste, é videmment, que les Etats-Unis ou Russia, et pourtant, à l'é chelle europé enne, il apparaî t aussi riche et aussi doué que ces deux gé ants.
—L'amitié vous é gare un peu, il me semble.
— Mais non!... Un petit pays n'est pas forcé ment une petite nation! Tenez, dans l'industrie franç aise, voyez ces charbonnages de Lorraine, d'un é quipement si moderne; ces filatures du Nord aux immenses usines; ces chantiefs navals de Saint-Nazaire, où se lancent les plus gros
pé troliers; ces papeteries de Touraine; ces'usines de caoutchouc à Clermont-Ferrand, et celles où se traitent le cuir, la soie, les parfums, etc. Mais ce que je place au-dessus de tout, c'est l'organisation des transports ferroviaires: vos trains sont parmi les plus rapides, les plus exacts et les plus sû rs...
—Oui, je connais particuliè rement les cheminots' franç ais: c'est vraiment un corps d'é lite... Et que dites-vous de l'aviation?
—Je suis é tonné que la France, accablé e de tant de charges et de soucis, trouve encore le moyen de cré er des types d'avions, de les construire et de les vendre au monde. Tenez, par exemple, ses avions de transport à ré action ont du succè s sur le marché international.... Et l'industrie automobile franç aise, n'est-elle pas une des premiè res? Elle a presque renoncé sans doute, à construire les grosses voitures, mais ses petites et moyennes voitures, les «Citroë n», les «Renault», les «Peugeot» s'exportent par centaines de mille. Allez donc visiter à Flins, prè s de Paris, les usines Renault: c'est une installation moderne vraiment parfaite.
— J'irai, certainement. Mais, dans le domaine de l'é nergie, la France ne me paraî t pas aussi bien placé e...
— Dé trompez-vous: j'ai vu les barrages hydro-é lectriques les plus audacieux et les plus perfectionné s; leur nombre s'accroî t sans cesse. Et bientô t la France sera é quipé e, pour une bonne partie, par le gaz naturel dé couvert et exploité prè s de Pau. Dans le domaine atomique mê me, elle travaille silencieusement, efficacement. Les chercheurs de ses laboratoires n'ont rien perdu de leurs vertus de mé thode et d'ingé niosité.
Si j'ajoute que j'ai trouvé chez vous une jeunesse optimiste et gaie; que le sport y est plus que jamais en honneur et que les Franç ais brillent dans la boxe, la natation, le football, la course à bicyclette, le ski, l'escrime, l'é quitation, vous penserez; comme moi, que l'on peut encore compter sur eux.
Примечание:
1. Nom que l'on donne familiè rement en France aux employé s de chemin de fer.
УПРАЖНЕНИЯ
I) (a) Образуйте сложноподчиненные предложения с придаточным сравнения, используя: plus..., que и meilleur... que: (Напр.: Tu es laborieux; je ne le ci oyais pas = Tu es plus laborieux que je ne croyais.) Celle anné e en Champagne, la vendange sera belle; elle n'é tait pas belle l'an dernier. — // v a du travail en é té; il n'y en a pas beaucoup en hiver. — Les villages sont animé s; ils ne le sont pas d'ordinaire. — Les paniers pleins de raisin sont lourds; ils n'en ont pas l'air. — Le vin sera bon (attention au comparatif!); je ne le croyais pas. — Je le vendrai cher; je ne le pensais pas — Le cru de ce coteau est cé lè bre; celui des coteaux voisins n 'est pas aussi cé lè bre. - ■ Le vin vieux est clair; le vin nouveau n'est pas clair.
(б) Прочтите получившиеся предложения и перепишите только те, в которых можно опустить глагол придаточного сравнения. — ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Глагол опускается только в том случае, если он идентичен глаголу главного предложения. (Напр.: Tu es plus laborieux que (n'est) ton frè re = Tu es plus laborieux que ton frè re).
II) (a) Образуйте сложноподчиненные предложения с придаточным сравнения, используя: moins... que. (Напр.: Tu n'es pas laborieux; je te croyais laborieux - Tu es moins laborieux que je ne croyais.) Il y a peu de bruit à la campagne; il y en a à la ville. — Ce proprié taire ne possè de pas beaucoup d'hectares; son voisin en possè de beaucoup. — Ce vigneron n 'est pas riche; son voisin est riche. — Ce cultivateur n 'est pas trè s riche; nous le croyions riche. — La Champagne n 'est pas trè s pittoresque; la Bourgogne est pittoresque. — Le temps n'est pas clair; il é tait clair hier. — On ne voit pas bien les deux tours de la cathé drale de Reims; on les voyait bien hier.
(б) Прочтите получившиеся предложения и перепишите только те, в которых можно опустить глагол придаточного сравнения. — (Напр.: Tu es moins laborieux que (tu n'é tais) autrefois — Tu es moins laborieux qu'autrefois.)
III) Дополните следующие фразы с помощью aussi... или autant... Обратите внимание на разницу в употреблении aussi и autant! (см. урок 69, Примечания).
(а) 11 у а... de sapins dans les montagnes du Jura que dans les Vosges. — Les torrents sont... nombreux dans les vallé es que les sentiers dans les bois. — Les bû cherons aiment... leurs montagnes que les paysans aiment leurs terres. — La cathé drale de Strasbourg avec sa flè che est... belle que la cathé drale de Reims. — On admire...la cathé drale de Strasbourg que celle de, Reims. — La «Marseillaise» est... bien le chant des Parisiens ou des Bout guignons que celui des Marseillais; c'est l'hymne national. —
(б) Je n'ai pas vu... de cigognes que je l'espé rais. — Elles n'é taient pas... nombreuses que l'an dernier. — Je n'ai pas visité... de pays que vous. — Je n'ai pas voyagé... que vous. — Je ne suis pas... actif que vous l'ê tes.
|