Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Глава 2. Рон мрачно посмотрел на неказистый дом в Тупике Прядильщиков:






    Рон мрачно посмотрел на неказистый дом в Тупике Прядильщиков:

    — Герми, ну что мы здесь забыли? Может, без него обойдемся? На Малфоя мы с Гарри надавим, а Буллстроудов вообще…

    — Рон, у Снейпа все равно целых три книги, которые мне нужны. В любом случае нам придется к нему обратиться, но чем раньше, тем лучше. И хватит об этом. В конце концов, ты сам захотел сюда прийти! — рассердилась Гермиона. Уизли примиряюще потрепал её по плечу:

    — Прости, но я не могу отпустить тебя одну к этому пауку.

    — Рональд, Снейп много сделал для всех нас, ты не должен к нему так относиться, — девушке было неловко препираться перед дверью снейпова жилища, она поспешила осторожно постучать. И тут же отпрыгнула, потому что из полотна двери высунулась недовольная морда горгульи и невнятно поинтересовалась:

    — Шего надо? Шего штущим?

    Рон направил на неё палочку:

    — Герми, я её сейчас…

    Горгулья прошамкала:

    — Невошпитанный мальщишка! Жащем пожаловали?

    Гермиона откашлялась:

    — Э-э… уважаемая… нам бы профессора Снейпа повидать по важному делу.

    — Так бы и шкажали сражу, — буркнуло магическое создание. — Хожяин пушкать не велел.

    Рон сердито нахмурился:

    — Скажи ему, что здесь представители Аврората и Отдела тайн. Если не хочет проблем, ему придется нас впустить.

    — Ладно, — безразлично отозвалась горгулья и нырнула обратно в дверь. Гермиона перевела дух:

    — Никогда не думала, что такое бывает…

    Через пару минут дверь распахнулась, голос горгульи был ещё более нечетким, чем раньше:

    — Жаходите. Хожяин недоволен.

    — Переживет твой хозяин, — проворчал себе под нос Рон, первым заходя в темную гостиную. Гермиона вошла следом, с любопытством оглядываясь. Она никогда прежде не была в этом доме и теперь пыталась понять, как Снейп тут живет. Обстановка была мрачной и лаконичной, по стенам располагались книжные шкафы, на полу в центре комнаты лежал старый ковер. Перед камином стояло кресло.

    Рон прошептал:

    — Ну прям как в подземелье!

    Из кресла язвительно отозвались:

    — Как всегда, блещете остроумием, мистер Уизли. А почему я не слышу второго вашего товарища? Дар речи потерял?

    Кресло отодвинулось, Снейп выпрямился во весь рост и повернулся к молодым людям. Увидел Гермиону и отвесил ей насмешливый поклон:

    — Добро пожаловать, мисс Грейнджер. Надеюсь, вы явились сюда не за тем, чтобы спросить меня, как я себя чувствую?

    Девушка смешалась, Рон угрюмо ответил:

    — У нас возникла неразрешимая ситуация.

    — Ага.

    Что значит это его «ага», ребята предпочли не спрашивать. Собравшись с духом, Гермиона проговорила:

    — Я бы хотела получить ваше разрешение на ознакомление с тремя книгами Гвидо Кристобальди.

    — Вот как, — Снейп подошел поближе, и теперь они смогли его разглядеть. Он мало изменился с тех пор, как был их преподавателем в Хогвартсе, — все такой же худой, желчный и бледный. Даже фирменный сарказм остался тем же. Бывший профессор зельеварения пристально посмотрел на Гермиону, но она успела закрыться и возмутилась: «Нечестно лезть в голову без спроса!»

    — Как вы объясните сие внезапное желание, мисс Грейнджер? Или вы уже миссис?

    Рон вспыхнул и готов был высказаться, но девушка придержала его за рукав:

    — Погоди, Рон. Я все ещё мисс, сэр. Можете вы дать мне честное слово, что все, что я вам расскажу, останется строго между нами?

    — И вы даже не потребуете с меня Нерушимую клятву? — горько усмехнулся Снейп. Гермиона пожала плечами:

    — Мне кажется, с вас уже хватит Нерушимых клятв. Меня устроит просто честное слово.

    Ей показалось, или он и вправду удивился? Если так, то он очень умело это скрыл:

    — Кхм… Мое слово, что ничего из рассказанного вами не покинет пределов этой комнаты.

    — Мы можем присесть? — угрюмо поинтересовался Рон. Снейп махнул рукой в сторону дивана, сам вновь уселся в кресло и приготовился слушать.

    Рассказывать начал Рон. Он поведал о том, как авроры во главе с Гарри проводили обыск особняка Флетчеров после того, как стало известно, что там проводятся темномагические ритуалы. В ходе обыска был обнаружен тайник в подвале. Специалисты по магическим ловушкам обезвредили его и открыли. В тайнике лежала одна-единственная книга, которую авроры конфисковали. Поскольку на старинном фолианте явно лежали какие-то неизвестные заклятья, Гарри принял решение передать его в Отдел тайн для проведения расследования, а Рон убедил своего друга в том, что с этим делом легко справится Гермиона.

    Не дождавшись реакции Снейпа, девушка продолжила историю. Она рассказала, какими способами пыталась снять с книги заклятья. Когда ни один из них не подошел, Гермиона отправилась в библиотеку, где и узнала о существовании трудов некоего Гвидо Кристобальди, посвященных защитным заклинаниям.

    — Сэр, я прошу прощения за то, что мы, быть может, нарушаем ваши планы, но без вас у нас ничего не получится. Мы очень надеемся, что вы разрешите нам ознакомиться с книгами Кристобальди.

    Снейп долго молчал, водя пальцами по подлокотнику кресла. Рон уже начал проявлять признаки нетерпения, когда зельевар заговорил:

    — Мне нужно взглянуть на эту книгу. Только тогда я смогу сказать вам, стоит ли знакомиться с трудами Кристобальди.

    Гермиона с готовностью вытащила из кармана мантии уменьшенную книгу. Рон ахнул:

    — Герм, это же нельзя выносить!..

    — Я знала, что вы захотите ознакомиться с книгой, поэтому и взяла её. И не надо говорить мне о нарушении правил, Рональд! — последние слова были произнесены настолько холодным тоном, что Рон невольно поежился. Снейп усмехнулся:

    — Никогда не думал, что вы способны так нарушить правила, мисс Грейнджер.

    — Я тоже, — пробормотал ошарашенный Рон.

    Увеличив книгу, Гермиона передала её своему бывшему профессору. На мгновение их пальцы соприкоснулись, по коже от этого прикосновения побежали мурашки. Гермиона испуганно вздрогнула: «Это же мой учитель! И вообще — я люблю Рона!»

    Снейп поморщился, быстро отдернул руку и внимательно посмотрел на фолиант в темной обложке. Переспросил:

    — Где, говорите, вы это нашли?

    — В тайнике, в подвале.

    — Мисс Грейнджер, а что вам сказал по этому поводу сам Эдвин Флетчер?

    — Откуда вы…

    — Не забывайте, у меня было целых семь лет, чтобы изучить вас, — хмыкнул зельевар.

    — Чтобы издеваться над нами, вы хотите сказать, — проворчал Рон, нимало не смущаясь. Снейп протянул:

    — А вы посмелели, мистер Уизли. Теперь в вас виден настоящий гриффиндорец…

    Рон приосанился.

    — … Храбрый, но глупый! — закончил Снейп. Молодой Уизли рванулся было к нему с палочкой, однако Гермиона была быстрее — она успела встать между ними и повысила голос:

    — Уймись, Рон! Или уходи отсюда, если не можешь держать себя в руках и забыть детские обиды!

    — Браво, мисс Грейнджер, — произнес зельевар, но ему тоже досталось:

    — Вам тоже следует перестать вести себя, как ребенок! Мы пришли к вам за помощью, а вы издеваетесь! Неужели сложно придержать свой знаменитый сарказм?

    Снейп неожиданно улыбнулся. Эта обычная улыбка — не кривая усмешка, не ехидное хмыканье, вдруг так его изменила, что у Рона и Гермионы непроизвольно открылись рты.

    — Сказать вам честно, мисс Грейнджер? Очень сложно. Ну что же, повеселились и хватит. Так что сказал Флетчер?

    — «Не трогайте того, что вам недоступно. Иначе может произойти несчастье», — процитировала Эдвина Гермиона. Зельевар с минуту размышлял над сказанным, потом медленно положил книгу на стол:

    — На вашем месте я бы убрал её на самое дно хранилища артефактов Отдела тайн и постарался забыть о том, что держал её в руках.

    Гермиона попыталась было что-то сказать, но Снейп её перебил:

    — Однако вы предпочтете все-таки пойти до конца. Обычно мне импонирует такое качество, но только не сейчас.

    — Да почему? — взорвался Рон. Снейп смерил его презрительным взглядом:

    — Да потому, что вы разворошили осиное гнездо, господин аврор.

    Словно в ответ на его слова в гостиную приковыляла горгулья:

    — Хожяин, у наш проблемы… Жа дверью ощень недружелюбные люди. И их много.

    Снейп чертыхнулся себе под нос, рявкнул:

    — Доигрались, молокососы! Быстро ко мне!

    Рон и Гермиона не посмели ослушаться. В последний момент девушка схватила лежащую на столе книгу и уменьшила её.

    Снейп приказал им встать как можно ближе к нему, буркнул:

    — Заклинания задержат их ненадолго. Приготовьтесь, мы аппарируем!

    Гермиона изо всех сил вцепилась в мантию зельевара, закрыла глаза. Она всегда плохо переносила аппарацию — её тошнило, кружилась голова, подкашивались ноги. Вот и сейчас она получила полный набор неприятных ощущений.

    … В гостиную ворвались несколько человек. Их предводитель сплюнул:

    — Упустили, олухи!

    — Искать книгу будем?

    — Нет её тут! — огрызнулся главный. — Этих надо искать! За дело!






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.