Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Лекция № 8. Художественная речь и ее элементы
Художественная речь и ее элементы Как изменяется литературный язык.
В обыденном сознании путаются 2 понятия 1) Язык литературный - отобранный и кодифицированный язык общения нации в общении, отбор из всего богатства языка, ограниченный нормами и правилами. (Молодежный и блатной сленг в литературный язык не входят)
2) Язык литературного произведения - автор отбирает формы языка, которые уместны для его произведения. В «Тихом Доне» используются казачьи диалекты.
Художественная речь отличается особенной выразительностью. Выразительность - необязательно красота языка
Вернемся к закону Шкловского - «закону остранения» (от странный, непривычный) Суть его в том, что любое явление искусства со временем автоматизируется, становится привычным. (Мы каждый день ходим мимо стен Кремля и не замечаем их красоты, как это было, когда мы их увидели в первый раз). Чтобы по-новому взглянуть на вещь нужно по-новому о ней сказать, и задача художника - каждую вещь показать так, чтобы читатель увидел ее как будто впервые.
Классификация предметно-изобразительных форм. (метафора, метонимия, синекдоха)
В учебниках русского языка говорится о лингвистическом понятии, тогда как в литературе только языковедческим толкованием этих терминов ограничиться нельзя. Возникают некоторые дополнительные качества - например, появляются свежие метафоры - их не так много, потому что трудно придумать новое уподобление
Только традиционными способами переноса невозможно ограничиться. Иные возможности и принципы появляются.
троп и переносное значение
Вдобавок к 6-титропной традиционной теории, поэтич. практика изобрела 7-ой. Тропы: 1. Метафора - перенос по сходству (Золотые руки) 2. Метонимия - по смежности (Город спит) 3. Синекдоха - по количеству - часть по целому и наоборот 4. Ирония - по противоположности (Младенцу говорят: «Ты у нас богатырь!») 5. Гипербола - усиление значения «Гулливер в стране великанов». Литота - преуменьшение «Гулливер в стране лилипутов» 6. Эмфаза - сужение значения (Этот человек был человеком) 7. Антиэмфаза - расширение значения.
Символ - многозначное иносказание. Аллегория - однозначное иносказание
«Священное писание» содержит много иносказаний, так слово «вода» = Христос, богатство мира, услада искушения, плотское наслаждение, кара адова
Какой-то набор значений, которые могут быть восприняты в образе, но когда в повседневной жизни мы говорим «вода» мы имеем в виду воду, а не кару адову.
Лотман «Символ в системе культуры» Идея нового содержания, символ для выражения более важного содержания. Текст обладает границами. Символ - это не просто синхронный (современный) символ культуры. Память символа длиннее, чем его текстовое значение. Символ = записка, которую запечатали в бутылку и бросили в реку истории, ведущую из прошлого в будущее. Через годы смысл записки изменился, потому что изменились представления людей о жизни, сама жизнь. Смысл в другой обстановке воспринимают по-другому и снова запечатывают и бросают в реку жизни. При втором откупоривании к восприятию смысла записки добавляется и восприятие тех впечатлений, которые возникали у людей при первом откупоривании. Одни значения с годами уходят, другие актуализируются.
Бутылка - план выражения Записка - план содержания
Иногда возможно многозначное истолкование. (Например, крест как символ - отношение к нему менялось с годами, он был символом разных понятий)
Многозначное иносказание включает спектр значений, существующих неслиятно и нераздельно (См. творчество поэтов-символистов особенно)
Существует номенклатура тропов. Существует ошибочное представление, что крайняя форма гиперболы - это гротеск, фантастическое преувеличение. На самом деле мотив преувеличения и гипербола - признак гротеска, но не главный. Гротеск - вид римского древнего орнамента, если посмотреть истоки слова. На орнаменте изображалась причудливая игра с человеческими и животными формами без разграничения. Гротеск - это не дальнейшее развитие гиперболы, а особая форма предметной выразительности, меняющая облик вещей без ограничения и весьма причудливо.
Гипербола - телескоп, увеличивающий картинку Гротеск - кривое зеркало (бывает смешной и трагический)
В этих тропах не только номенклатура, но ср-ва выразительности. Писатель пользуется этими приемами не для одного предложения. Художник весь мир видит как метафору, мир, в котором все предметы могут быть уподоблены друг другу. Человек - часть этого мира.
Вознесенский - «Автопортрет» Поэт уподобляет себя риторике неона, апостолу небесных ворот, аэропорту. В этом проявляется то, как автор относится к миру, который открывается его глазам. Этот способ видения мира очень выразителен. Одни предметы могут быть подменены другими. Но если все уподобляется всему, значит какое-то не очень на первый взгляд, бросающееся в глаза качество одного предмета переносится на основной предмет, уподобляемый. то есть, если Вознесенский уподобляет себя аэропорту, то в нем, Вознесенском могут существовать сидящие на чемоданах переселенцы дальней Африки. Могут проводиться неожиданные аналогии, на которые автор, быть может, даже не рассчитывал.
Пример метонимии - Мандельштам, когда писал о своем детстве, так охарактеризовал аптеку: «телефоны в аптеке сделаны из лучшего скарлатинового дерева». - построено это выражение на ассоциации.
Способ видения мира, а не просто прием - часть таланта писателя.
|