Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов.
За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее.
✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать».
Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами!
Января, воскресенье
В воскресенье мы с Гарри, Роном и Джинни встретились на Диагон-аллее, где нас ждал зарезервированный столик в одном ресторанчике. Особого повода не было, просто мы решили как-то разнообразить свой досуг и вкусно поесть. Мы поделились всеми важными новостями, обсудили процесс подготовки к свадьбе Гарри и Джинни, пошутили над Роном, сообщившим, что не скажет нам имя новой подружки, и я решила, что пришло время начать осуществление Плана. - Ох, нужно будет еще зайти сегодня в библиотеку – поработать над дипломом, - сказала я невзначай. - Гермиона, ты как всегда! – воскликнул Рон, - Мы с Гарри еще даже не придумали тему. - Но ведь уже конец января! – сказала я возмущенно. - Вот именно, - согласилась со мной Джинни, - я говорю им тоже самое. Но разве этим лентяям что-нибудь объяснишь? Нет. Они с удовольствием машут палочками на занятиях, отбиваясь от воображаемых противников, но когда нужно подумать головой – заставить их работать практически невозможно. - А напомните мне, что вам нужно сделать для диплома? – спросила я, прекрасно зная ответ. - Взять какое-нибудь старое нераскрытое дело, и поработать над ним. Попытаться выяснить новые обстоятельства, или выдвинуть свою версию, кто виновен, а кто нет, - ответил Гарри, - постараться воспользоваться всеми приобретенными за время учебы навыками и написать подробный отчет. На самом деле, главное – это вторая часть. Никто не ждет, что мы действительно раскроем что-то, над чем бились лучшие умы Британии. - Ну да, ну да, - ответила я, - хотя это должно быть интересно. Друзья пожали плечами – для них это давно стало рутиной. - А вот если бы вам действительно удалось раскрыть какое-то дело, - мечтательно произнесла я. - Да, это было бы круто, - согласился Рон, - но очень маловероятно. - К тому же мы еще не выбрали дело, - заметил Гарри, - это не так просто, как кажется. - Ну не знаю… - протянула я, - да возьмите хотя бы что-нибудь, связанное с Волдемортом. Друзья взглянули на меня с интересом. - Например… - я сделала вид, что задумалась, - ну, просто так, навскидку: попытайтесь доказать невиновность профессора Снейпа. Рон задумчиво нахмурился, на лице Гарри было написано любопытство. Джинни сжала ладонь Гарри: - По-моему, это отличная идея, - сказала она, - ты давно говорил об этом. - Да, - согласился Гарри, - идея действительно интересная. - Это было бы круто, - поддержал друга Рон, - особенно если бы нам это удалось. - Я совершенно уверена в ваших силах, - заверила их я, - тем более, здесь есть некая личная заинтересованность. Вы будете прилагать вдвое больше усилий не только ради хорошего диплома, но и для восстановления справедливости. Гарри, Рон и Джинни дружно закивали, а я улыбнулась.
24 января, понедельник
В понедельник согласно моему ежедневнику, я должна была встретиться с профессором Снейпом. Он еще не знал об этом, но ему предстояло узнать. Я посмотрела расписание, и с удовлетворением отметив, что через десять минут у него должна была закончиться лекция, направилась к аудитории, где он был. Лекция подошла к концу и из аудитории начали выходить студенты. Многие из них с интересом поглядывали на меня, некоторые начинали шептаться и даже хихикать. Я высоко подняла подбородок и сделала каменное лицо. Последним из аудитории вышел профессор, заметив меня, он произнес: - Изображаете памятник, мисс Грейнджер? Вы правы, недостаток декоративных элементов в этой постройке просто вызывающ. - Я хотела поговорить с вами, сэр, - ответила я без тени улыбки. - У вас одни разговоры на уме, - сказал профессор и пошел по коридору. Я поспешила за ним. - Это касается проекта с Мерлинс колледжем, сэр. - Предсказуемо. - Я думаю, что я могу в нем участвовать, профессор. Снейп посмотрел на меня краем глаза. - В самом деле? Хм, ну, конечно, можете. - Правда? – с надеждой в голосе спросила я. - Нет! – рявкнул он, резко остановившись и уставившись на меня. - Но, сэр, - жалобно начала я. - Я уже объяснил вам свою точку зрения по этому поводу. Как мне показалось, вы со мной согласились. - Я была слишком шокирована, чтобы отреагировать адекватно, - ответила я сухо. - Примите мои сожаления. Недостаток самоконтроля действительно угнетающая вещь. С этими словами он отвернулся от меня и пошел дальше по коридору. Но я не собиралась заканчивать разговор. - Кеннет не такой дурак, чтобы снова нападать на меня. Тем более, можно сделать так, чтобы мы оказались в разных группах, и тогда мы с ним почти не будем видеться. Однако профессор игнорировал меня, и я начала злиться. - Я не понимаю, чем вызвана такая забота о моей безопасности, - язвительно проговорила я, чуть задыхаясь от быстрой ходьбы. - Простите, мисс Грейнджер, но такая уж у меня несносная натура, - как будто действительно сожалея, сказал профессор, - постоянно беспокоюсь о жизнях своих беспечных студентов. - Но вам же на самом деле на меня плевать! – воскликнула я отчаянно. - Рад, что у вас сложилось такое впечатление, - ответил Снейп безразлично. Я остановилась, прижав ладони к щекам. - Вы просто невыносимый человек! – выкрикнула я ему вслед, - Почему вы не можете просто поговорить со мной? Снейп на ходу пожал плечами, даже не соизволив остановиться. - Как же я от вас устала, - прошептала я, - как устала…
12 февраля, суббота
Три недели прошли как во сне. Я погрузилась в депрессивное состояние, проводила дни в библиотеке, иногда выбираясь из нее, чтобы сходить на лекцию и иногда – пообедать. Каждый четверг я приносила профессору Снейпу отчет о проделанной работе, который он молча изучал, и, сделав сухие комментарии, возвращал мне с сообщениями о том, что мне нужно сделать за последующую неделю. Для меня эти встречи были довольно мучительными – по какой-то причине каждый раз, выходя из аудитории, я чувствовала себя самым несчастным человеком на земле, хотя должна был радоваться, ведь мне удалось, наконец, наладить чисто профессиональные отношения с профессором. Плохо было всё. Убедить профессора Питч в том, что я могу участвовать в проекте с Мерлинс колледжем я не сумела. Декан твердо стояла на своем, говоря, что позволит мне это только если получит согласие моего научного руководителя. При этом она с долей ехидства добавляла, что если бы моим руководителем была она, такого, конечно же, не произошло бы… Я и сама порой думала, что было бы лучше, если бы я не решила писать диплом по ядам, если бы не узнала правду о профессоре Снейпе, и если бы не скучала по тем временам, когда работала в лаборатории с профессором Вейнсом. Я честно старалась не печалиться о прошлом, и, как советовала Клаудия, жить настоящим, но это настоящее было настолько безрадостным, что получать от него удовольствие смог бы только мазохист. Кстати, о Клаудии, она всячески старалась меня поддержать. Я не знаю, что ей было известно, как много она поняла, и как много – нет, но её поведение особенно в последнюю неделю было весьма приятным. Не слишком навязчивым, но поднимающим дух. - Дракончик-Гермиончик! – воскликнула она, влетая в нашу комнату после обеда. - Умоляю, Клаудия… - Гермиона Джейн Грейнджер! – притворно строго произнесла подруга и плюхнулась на мою кровать. - У меня для тебя радостная новость! Я выжидательно посмотрела на нее. Она спрятала руку за спину и сказала: - Крэкс! Пэкс! Фэкс! И с этими «волшебными» словами, извлекла из-за спины два билета. - Это билеты в театр! Джейсон приглашает нас. - Нас? – уточнила я. - Да. Он заметил, что ты в последнее время выглядишь какой-то несчастной, и решил пригласить нас обеих в театр. Ты рада? - Ну, вообще, да, - ответила я, разглядывая билеты. – Только я ни разу не слышала о такой пьесе – «Ужасно большое приключение». О чем это? - А то я знаю! – ответила Клаудия, и побежала искать, что надеть. Я в последнее время стала не слишком избирательна в одежде - черные мантии стали моими постоянными спутниками. В них я чувствовала себя уверенно и незаметно. Но Клаудия, конечно, не собиралась позволить мне идти «чёрти как». - Из-за этого мешка не видно твоей фигуры! Если бы у тебя была хотя бы модная мантия, то я бы разрешила тебе идти в черном. Всё-таки, это стильный цвет и тебе каким-то образом идет. Но в ЭТОМ, - она указала на мантию, в которой я была, - только и можно, что рыться в доисторической пыли библиотеки. - Я не пойду как последняя дура в платье, - заявила я, - никто не ходит в театр в платье, все ходят в мантиях. Это элементарный этикет. Клаудия закатила глаза. - Ну ладно, давай попробуем заколдовать то, что есть. Она поставила меня у зеркала и начала махать палочкой. Сначала мантия сузилась в талии, почти не позволяя мне дышать. Чтобы ткань не морщилась, Клаудия наколдовала лишних пуговиц и чуть подправила силуэт. Затем подруга «оптимизировала длину», к моему большому облегчению не укоротив наряд, а наоборот, сделав длиннее – настолько, что подол немного влачился по полу. Или, если говорить словами Клаудии, у мантии появился модный в этом сезоне шлейф. - Так, и такой ворот сейчас не носят. Давай сделаем стоечку. Я безразлично пожала плечами. Закончив с моим нарядом, Клаудия отошла в сторонку и взглянула на меня. - Нет, так не пойдет. Надо как-то все это оживить. Например… Она достала из шкафа нечто белое. При ближайшем рассмотрении это оказался белый воротничок, который она надела на меня так, что только его край торчал из-под черного воротника-стойки. Я хмыкнула. - И манжеты, конечно, - произнесла она, надев мне на руки белоснежные манжеты, которые теперь знакомо выглядывали из-под черных рукавов. Я хмыкнула еще раз, затем широко улыбнулась. - А еще можно надеть шелковую накидку, и она будет классно развиваться, когда ты будешь идти, - сообщила Клаудия, и я рассмеялась в голос. - Ты чего? – изумленно спросила подруга. Но я не могла остановить смех. Сквозь приступы хохота, я произнесла: - Я… я лично знаю дизайнера… - Ты знаешь Пенелопу Паркинсон? – удивленно и с ноткой восхищения спросила Клаудия, и я засмеялась еще громче. - И её тоже, - ответила я, уже плача от смеха. - Гермиона, ты меня пугаешь, - растерянно произнесла моя подруга, - если как справляться с депрессией, я представляю, то как успокаивать истерику… - Ты не понимаешь… - проговорила я, понемногу успокаиваясь, - так одевался профессор Северус Снейп, декан факультета Слизерин, на котором училась Паркинсон. - Серьезно? Так вот откуда она взяла все эти идеи для новой коллекции! - Вероятно. Я, наконец, отсмеялась, и снова встала перед зеркалом. - Ну вот, ты весь макияж размазала, - пожурила меня подруга, поправляя на моем лице карандаш и помаду. - А теперь давай придумаем, в чем я на самом деле пойду, - сказала я, любуясь на собственное отражение. - Но почему не так? - Я не могу идти в костюме профессора Снейпа, сегодня не Хэллоуин! - Это не «костюм Снейпа», это модный костюм. Который, правда, превратится обратно в черный мешок после… - Клаудия посмотрела на часы, - полуночи. - А карета – в тыкву, а кучер – в крысу… - пробормотала я. Вдруг в дверь постучали. Это был Джейсон. - Пойдемте скорее, начало меньше, чем через полчаса, - сказал он, - Гермиона, отлично выглядишь! - Спасибо, - ответила я, смутившись, - но мне нужно переодеться. - Зачем? – удивился Джейсон. Клаудия, вместо ответа, просто покрутила пальцем у виска. - Ты не видишь, на кого я похожа? – спросила я. Ведь Джейсон учился в Хогвартсе, он не мог не видеть. - На девчонку с обложки Ведьмополитена, который Клаудия читает вместо того, чтобы разговаривать со мной? – вопросительно произнес он. - Нет! Я похожа на профессора Снейпа. Джейсон замер. Затем рассмеялся. - И правда, что-то есть, - произнес он, - но настолько отдаленное, что это не может быть поводом для опоздания в театр. Всё, надевайте накидки, шарфы, или что у вас там, и выходим! Я пыталась сопротивляться, но Клаудия и Джейсон почти силой вытолкали меня за дверь. В моем сознании теперь билась только одна мысль: «Только бы Снейп меня не увидел!». Но небеса вновь решили посмеяться надо мной. В фойе театра, едва успев сдать теплые вещи в гардероб, мы увидели группу преподавателей. Там были профессор Оливье с женой, профессор Истленд, профессор Спациани с каким-то толстеньким темноволосым мужчиной, профессор Маринеску – отец Клаудии – ну и, конечно же, профессор Снейп в обличии профессора Вейнса. Я неверяще покачала головой. Как так могло случиться, что они пришли на представление именно в тот день, когда на него пришли мы, именно в тот день, когда я была одета как Снейп? Но у меня еще была надежда, что нам не придется подходить к профессорам, и мы останемся незамеченными. Однако, Клаудия замахав рукой отцу, радостно мне сказала: - Джейсон и для папы билет купил, но папа решил идти не с нами, а со своими коллегами. Вон их сколько собралось! Пойдем, подойдем, поздороваемся. - Может, не надо? – прошептала я. Но подруга, таща под руку Джейсона, была уже на полпути к преподавателям. Я поплелась следом, надеясь всё же остаться незамеченной. Клаудия, от имени нас троих, поприветствовала профессоров и их спутников, и те дружным хором ответили на приветствие. Я пока пряталась за спиной подруги, выглядывая из-за ее плеча, чтобы наблюдать за Снейпом. Тот, кажется, сперва действительно не заметил меня, но потом его цепкий взгляд замер на мне, и я поняла, что дальше скрываться глупо. Гордо подняв подбородок, я сделала шажок вправо, так, что меня теперь было видно в полный рост. Другие не обратили на это внимание, но вот профессор Снейп, который не отрывал от меня взгляда, смотрел с нескрываемым интересом. Он посмотрел мне в глаза с усмешкой на губах. Я надменно вздохнула и посмотрела куда-то в сторону. - Мисс Грейнджер, - определенно веселясь произнес Снейп, подходя ближе ко мне, - вы выглядите сегодня просто… очаровательно. - Это заслуга Клаудии, - ответила я, - Оказывается, подобный наряд – писк сезона. Модель была разработана модным дизайнером Пенелопой Паркинсон. Возможно, вам знакомо её имя. Я не смогла сдержать улыбку, сказав это, и профессор Снейп совершенно беззлобно ухмыльнулся. - Не уверен, что слышал когда-либо подобное сочетание имени и фамилии, - ответил он иронично, - но общий облик оставляет очень интригующее впечатление. - Интригующее – не то слово, - отозвалась я. Вдруг раздался удар гонга, оповещающий о том, что до начала спектакля осталось две минуты, и мы все поспешили в зал. Наши места оказались с профессорскими на одном ряду. Сначала к своим прошли все профессора со своими спутниками – завершал процессию Снейп, затем должны были садиться мы. Но Клаудия вдруг присела прямо в проходе, сообщив, что у нее что-то случилось с застежкой на туфле. Джейсон тоже задержался, предлагая помощь. Мне пришлось пройти к своему месту и сесть рядом с профессором Снейпом. Застежка Клаудии на удивление быстро починилась, и она села рядом со мной. Наконец, свое место занял Джейсон, и как раз вовремя, потому что в зале погас свет, и все направили свое внимание на сцену. Спектакль длился полтора часа без антракта. История рассказывала о том, как совсем молодая девушка, по большому счету, еще подросток, не знающая своих родителей, стала работать актрисой в местном театре и влюбилась в режиссера, красавца и ловеласа, который в итоге оказался геем. Но сперва главная героиня, Стелла, об этом не догадывалась, поглощенная своей любовью. И, боясь показаться неопытной объекту своих мечтаний, и решив «поучиться», она завела отношения с одним из актеров по фамилии О’Хара, который был много старше её. Итог пьесы был трагическим: О’Хара случайно выяснил, что Стелла была его дочерью. Не вынеся такого, он покончил жизнь самоубийством. Стоит ли говорить, что я была немного ошеломлена сюжетом. Кроме того, постановка была полна напряженных, а порой весьма откровенных моментов. И, к своему несчастью, я ни на минуту не забывала о том, что рядом сидел профессор Снейп. Порой, когда на сцене происходило что-то совсем неприличное, мне так и хотелось вскочить и убежать из зала, прикладывая холодные руки к алеющим щекам. Но это было невозможно, и я продолжала смотреть, стараясь не выдавать эмоций. Наконец, все закончилось. В зале зажегся свет, заставивший меня на мгновение зажмуриться, я встала со своего места, ожидая, когда Клаудия и Джейсон освободят проход. Профессор Снейп, подталкиваемый сзади своими коллегами, вплотную приблизился ко мне и коснулся моего локтя. - Мисс Грейнджер, проходите, - проговорил он негромко. Я отчего-то растерялась. - Клаудия… - пробормотала я. - … уже ушла, - закончил профессор, и я осознала, что это правда. Быстро пробравшись мимо стульев, я догнала друзей. Мы остановились в холле, так как Клаудия хотела дождаться своего отца, чтобы попрощаться. Но когда профессора присоединились к нам, профессор Маринеску сказал: - Клаудия, мы сейчас идем в Феникс. Вы не хотите пойти? - Да, конечно, с удовольствием! – ответила подруга, а я страдальчески закатила глаза. Профессор Истленд отказался идти, а все остальные направили свои стопы в Феникс – самый большой ресторан в городе. Не придумав хорошего повода отказаться, я поплелась позади. То, что в Фениксе в субботний вечер нашелся стол на девять человек, было настоящим чудом. Стараниями Клаудии – теперь для меня было очевидно, что она делала это намеренно – я снова оказалась рядом с профессором Снейпом. Сначала все бурно обсуждали меню – все, кроме нас со Снейпом – затем спорили о том, какое вино лучше. Наконец, мы сделали заказ, и уже через пару минут все оказалось на столе. - Вот в чем принципиальное отличие магического ресторана от магловского, - заявил профессор Оливье, - быстрое обслуживание, которое не заставляет вас ждать сорок минут, пока приготовиться мясо. Не так ли, мисс Грейнджер. Я кивнула, и тут же началось обсуждение того, как это, должно быть, ужасно, ходить в магловские рестораны. Я молчала, не желая спорить с кем-либо, хотя чувствовала обиду за маглов и их места общепита. Наконец, тема иссякла, и кто-то – кажется, это была профессор Спациани – поднял вопрос о спектакле. - Мне кажется, современный театр уже не тот, - заявил профессор Оливье, - где это видано, чтобы актеры вытворяли на сцене ТАКОЕ постыдство? - Но без этого «постыдства» не вышло бы спектакля, - заявила Клаудия, - режиссер хотел дать нам возможность до конца прочувствовать всё, что происходило между Стеллой и О’Харой, чтобы мы затем полнее прониклись его ужасом и горем, когда он осознал, что Стелла – его дочь. - Да. Его было ужасно жаль, - согласилась Спациани, - лучше бы он не убивал себя. Он же не знал… - Я считаю, он поступил правильно, - веско произнес профессор Маринеску, и едва ли кто-то стал бы с ним спорить. - А я думаю, что такую тему поднимать на сцене совершенно неприемлемо, - сказал Оливье, - на мой взгляд, это просто отвратительно. И нечего жалеть этого О’Хару, он сам во всем виноват. - Да в чем же он виноват? – воскликнула Спациани. - В том, что завел отношения с девушкой вдвое младше него, - вдруг произнес профессор Снейп тихо. Но все его расслышали. Оливье начал поддакивать, тогда как Спациани напротив, набросилась на него с расспросами: - А с чего ты взял, что она была вдвое младше него? И почему, если он влюбился, он не мог быть с ней? Разве любовь – не самое главное? Представь, что ты увидел ребенка женщины, которую любил… то есть, я хочу сказать, увидел ребенка, похожего на женщину, которую ты любил. Не ребенка даже, а уже сформировавшуюся девушку. Что бы ты почувствовал? - Я бы… - медленно протянул Снейп, а мое сердце отчего-то бешено заколотилось. Ирония судьбы заключалась в том, что он был в ситуации, схожей с той, о которой говорила Спациани, но вряд ли эта женщина согласилась бы, что отношения между Снейпом, Гарри Поттером и Лили Поттер были подходящими описанию. На несколько секунд профессор Снейп как будто бы углубился в воспоминания, а затем строго сказал: - Отношения с несовершеннолетними караются не только магическим законом, но и магловским. И не важно, на кого похож или не похож ребенок. Закон создан для охраны морального и физического здоровья детей, и нарушающий его должен нести самое суровое наказание. Существует возраст согласия, который и определяет, когда ребенок может вступать в сексуальные отношения. - Не знала, что ты такой ханжа и моралист, Персеус, - хмыкнула профессор Спациани. - Мы работаем с детьми, Стефания, и обязаны защищать их. - О чем ты говоришь? Посмотри на них, это давно не дети, - возразила Спациани, указав на нас с Клаудией и Джейсоном. Я чуть покраснела. Продолжая смотреть на женщину, я боковым зрением заметила, как Снейп чуть повернул голову в нашу сторону, а затем снова повернулся к коллеге. - Об этом легко забыть, - сказал он. - Они младше нас с тобой на шесть лет, не больше, - сообщила его собеседница. - Джейсон, вообще-то, почти ваш ровесник, - заметила Клаудия. Все уставились на Джейсона. Тот немного смутился и пожал плечами, как бы говоря «ну а что такого?». Я едва заметно улыбнулась. - Действительно, а я об этом даже не задумывалась, - проговорила я тихо, но Снейп меня услышал. - Как бы то ни было, я ощущаю себя гораздо старше своего возраста, - сказал он, а затем чуть громче произнес, - и я не совсем понял, Стефания, ты поощряешь отношения между студентами и преподавателями? - Конечно, нет. Если только речь не идет о настоящей любви. - Из-за такого отношения и происходят преступления. Каждый находит оправдание своим действиям и считает, что ему позволено нарушать правила. - Да? А из-за таких бесчувственных людей, как ты, Персеус, люди страдают. - Есть правила, - отозвался Снейп. - Привила созданы для того, чтобы их нарушать, - ответила Спациани, и её собеседник посмотрел на нее с укором. - Интересно, а что по этому поводу думают студенты? – вдруг произнес полный мужчина, спутник профессора Спациани, до этого не проронивший и слова. Почему-то при этом он смотрел на меня. Я повернулась к Клаудии, но та тоже прожигала меня взглядом, словно она сама студенткой и не была. - Я… я… - не зная, что сказать, тянула я, - думаю, что… что оба профессора правы. - Поясните, - попросил толстяк, и я одарила его недовольным взглядом. - Ну, профессор Вейнс прав в том, что есть правила. И какими бы неправильными они нам не казались, мы должны их соблюдать. Dura lex sed lex… А профессор Спациани права в том, что мы уже не дети, и воспринимать нас надо соответственно. И еще что… из-за бесчувственности других люди страдают. Я смотрела в свою тарелку, не смея поднять глаз. Я не знала, какую реакцию вызвали мои слова, но продолжала пялиться на картошку. - А если бы выбор встал между чувствами и соблюдением правил, что бы вы выбрали? – не отставала Спациани. Я недовольно вздохнула. Посмотрев на нее, я ответила: - Мне кажется, ни один мой ответ не будет честным, пока я не окажусь перед выбором и пока не сделаю его. Говорить можно что угодно, но ничто не говорит за нас лучше и правдивее, чем наши поступки. -Мисс Грейнджер всегда была прилежной студенткой. Уверен, она бы не стала нарушать правила, - заявил профессор Оливье. - У меня есть основания сомневаться на этот счет, - насмешливо произнес Снейп, но когда все начали смотреть то на него, то на меня, он нахмурился. Я-то поняла, что он говорил о школьных годах, но вот остальные… - Значит, слухи не врут? – поинтересовался профессор Маринеску, и я с удивлением посмотрела на него. Затем перевела взгляд на Клаудию. Та смотрела на меня испуганно. Я почувствовала непреодолимое желание ударить подругу. - Какие слухи? – уточнил Снейп. - О тебе и мисс Грейнджер, - ответила профессор Спациани, с триумфальным видом глядя на своего коллегу. На лице Снейпа было написано такое возмущение, что я на мгновение подумала, он взорвется. - Глуп тот, кто распускает сплетни, но еще более глуп тот, кто в них верит, - процедил он сквозь зубы, - я уже высказал свою точку зрения по этому вопросу, и не вижу нужды повторяться. Я теперь сидела красная, как рак, разрываемая между желанием убежать и убить Клаудию. - А забавно, что режиссера в пьесе зовут Поттер, - вдруг заявила моя подруга, в надежде разрядить обстановку. Ей это удалось. Все начали обсуждать любопытное совпадение, а когда я сказала, что дядю Гарри звали Вернон – как дядю Стеллы, а маму – Лили, как её тетю, все развеселились еще больше. Конечно, все, кроме профессора Снейпа. Он с мрачным лицом сидел весь вечер, старательно демонстрируя свое пренебрежительное отношение ко мне. Даже когда ужин закончился, и все мужчины начали помогать сидящим рядом женщинам – галантно отодвигали стулья, подавали теплые мантии – Снейп стоял столбом, даже не глядя в мою сторону. Я понимала, что он делал это намеренно, чтобы все поняли, что слухи – это просто слухи, но все равно это было очень неприятно. Не просто неприятно – меня это задевало. И неужели он не понимал, что прояви он больше безразличия к словам о нашем возможном романе, и веди себя как ни в чем не бывало, все бы скорее разуверились в правдивости молвы, чем когда он так настойчиво демонстрировал свое негативное ко мне отношение?
|