Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Блок завдань. Вправа 1. Укласти анотацію фахового підручника, орієнтуючись на теоретичні положення, викладені в таблиці.






Вправа 1. Укласти анотацію фахового підручника, орієнтуючись на теоретичні положення, викладені в таблиці.

 

Анотація (лат. annotatio– зауваження, помітка, від annoto – позначаю) – коротка, стисла характеристика змісту статті, книги, рукопису, яка готується самим автором або ж видавництвом. У цьому різновиді роботи подаються найосновніші положення відповідної анотованої праці. Анотація складається з інформації про: автора, тему, форму роботи; тип роботи, місто, рік; кількість сторінок. Обсяг анотації: до 0, 5 машинописного тексту (до 1200 друкованих знаків (із пробілами)); обсяг анотації має бути 20 рядків (із них, зазвичай, 5 рядків – вихідні дані, 15 рядків – власне текст). У кінці анотації обов’язково зазначають користувачів, яким рекомендовано роботу. ЗРАЗОК Шевчук С. В. Російсько-український словник ділового мовлення / С. В. Шевчук. – К.: Вища шк., 2001. – 351 с. У словнику подано переклад як загальновживаних слів, так і термінологічної лексики з ділової сфери спілкування. Розглядаються також словосполучення, що становлять певні труднощі під час перекладу. Словник укладено відповідно до норм сучасної української літературної мови. Для студентів, викладачів вищих навчальних закладів, учителів шкіл, а також для всіх, хто працює з текстами офіційно-ділового стилю.   Варто пам’ятати! Не вживайте надто довгих речень, бо їх набагато важче зрозуміти, ніж короткі. Чергуйте довгі речення з короткими. Не знеособлюйте речення, не зловживайте третьою особою однини і множини. Наприклад, «було проведено...», «були заплановані подальші заходи» тощо. Не бійтеся вживати форму першої особи множини. Тим самим ви наблизите виклад до рівня знань слухачів, зробите його доступнішим, пожвавите безособовий опис. За тим описом слухачі зможуть уявити діяльність певних осіб: «Ми провели...», «Мизапланували заходи». Не переобтяжуйте свою мову іншомовними словами, професійнимитермінами, абстрактнимипоняттями.Можливо, слухачіне мають достатнього рівня професійнихзнаньі доповідьзалишиться для них незрозумілою(причина – ви не зуміли донести до них інформацію зрозумілою для них мовою). Не зловживайте зайвими подробицями, які заступають головне в розповіді. Неможнанадмірностисловисловлювативажливідумки, бо вони промайнуть повз увагу слухачів. Особливо це стосується переліку по пунктах. Слід мати на увазі, що приклад або порівняння легше запам'ятати, ніж просто назване твердження чи думку.

Вправа 2. Запишіть текст анотації відповідно до норм сучасної літературної мови. Укажіть на характер помилок.

Ця стаття рекомендується фахівцям, які бажають досягти успіху в своїй діяльності. Дуже корисна буде та інформація котру дає не тільки автор, а й авторитетні підприємці, які користуючись своїм досвідом допоможуть у формуванні власного себе. Але не тільки хороші знання і досвід допоможуть у формуванні власного іміджу, потрібно дбати і про психологічне здоров'я і про зовнішній вигляд. За допомогою чітко сформованої активної життєвої позиції і знання про самопрезентацію, вміння нею користуватися, допоможуть Вам досягти успіху в житті.



Вправа 3. Прочитайтеанотації.Чимвідрізняютьсяподані нижче анотації? Назвіть ті, в яких подається простоінформація, а в яких містяться елементи оцінки. Чому, на вашу думку, вони вводяться до анотації?

Бобров В. Я. Основи ринкової економіки: Підручник. – К.: Либідь, 1995. – 320 с.

УпідручникувпершевУкраїні, виходячизнадбаньсвітової та вітчизняної економічної думки, викладено новий курс «Основи ринковоїекономіки».Даєтьсяґрунтовнетлумаченнянайважливіших категорій і законів ринкового механізму. Особлива увага звертається на розкриття суті таких нових для нашої економіки понять як менеджмент, менеджер, маркетинг таін. Теоретичні положення івисновкипов’язуютьсяізсьогоднішнімизавданнямиУкраїнив умовах переходуїїекономікидоринку, ілюструютьсятаблицями, графіками, схемами. Підручник містить докладний термінологічний словник.

Для студентів вищих навчальних закладів.

 

Богдан С. К. Мовний етикет українців: традиціїі сучасність. – К.: Рідна мова, 1998. – 475 с.

Восновікожноїнаціональноїкультурилежить мовнийетикет народу. Оскільки народ – це своєрідний, створений тільки йому притаманними фарбами образ, серед багатьох чинників, котрієскла-довими цієї «фарби», мовний етикет – чи не найяскравіший тон на загальному тлі національних особливостей. Українці в цьому плані – нація своєрідна і унікальна, котра впродовж багатьох віків дбала про скарбницю мовного етикету і поповнювала її все новими перлами, добутими з самої глибини душі.

Написана в розважливому тоні, надзвичайно тонко і водночас доступно, пропонована увазі читача книга має стати своєрідною «настільною книгою» з мовного етикету для кожної української родини.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.