Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 6. Каникулы в доме Блэков (часть 1).






О, каким будет завтрашний день… /Ария, «Дезертир»./

* * *
Утро, как всегда, вступало в свои владения медленно и неизбежно. Первые лучики солнца осветили восточную сторону дома. Обвитые плющом, старые, покрытые трещинами камни старинного замка, казалось, очнувшегося от своей тысячелетней дремоты. Огромный замок, неприступный и мрачный, уже не казался таким устрашающим, как мог показаться безлунной ночью. Впрочем, даже пугать по ночам прохожих ему было недозволенно: чары, скрывающие его существование от непосвященных, не давали такой возможности.
Лучики восходящего солнца резво и весело прыгали по стене дома. Один из лучиков медленно, но верно подбирался к узкому, но высокому окну. Вот он уже крадется по большой кровати, приближаясь к лицу спящего мальчика.
- М-м-м. Что же это? – Мистер Гарри Поттер медленно просыпался. Свет уже ярко слепил глаза, не давая возможности еще поваляться на кровати с закрытыми глазами.
- Надо будет вечером не забыть закрыть шторы, а еще лучше - полог кровати. Время еще только около шести, а я уже на ногах. В кои-то веки можно поспать всласть, а тут такая неприятность, – бурчал себе под нос мальчик.
Его взгляд упал на дорогой деревянный стол из красного дерева, на котором были вырезаны непонятные руны. Впрочем, Гарри сейчас мало волновали старинные столы – он, не отрываясь, смотрел на письмо. События вчерашнего дня всплывали в памяти мальчика, проносясь лентой старого немого кино. Суд… оправдание… дом Сириуса… письмо. Письмо лежавшее на столе. Рука быстро поднялась к груди и нащупала под пижамной рубашкой теплый камушек.
«Дамблдор… он все эти года делал из меня оружие света.… Неужели он считает, что может творить чужие судьбы, править свою историю… Возможно, конечно, и может, но вот она правда, которая лучше лжи, да профессор… Стоп. Не будем делать поспешных выводов. Будем рассуждать логически, как говорит Гермиона. Если все в письме правда, то это еще не значит, что Дамблдор желал мне зла. Все-таки он всегда помогал мне. Ладно, посмотрим по обстановке, но больше становиться игрушкой в чужих руках я не собираюсь. Надо будет поговорить с Сириусом об этом, не задевая, впрочем, деталей. Будем надеяться, что он никому об этом не расскажет… Стоп, а от кого же было это письмо? Неизвестный не подписался. Кто же это мог быть? Наверняка, кто-то близкий Дамблдору. А может, он сам решил написать это письмо и посмотреть, что получится. Этот манипулятор еще и не такое может, судя по тону письма. Хотя нет, вряд ли…», - мысли Мальчика-Который-Выжил так и текли потоком. Прошло около получаса, когда он очнулся от своих раздумий и осмотрелся. Вчера они приехали поздно, и было слишком мало времени, чтобы рассмотреть обитель Блэков, да и Гарри был слишком усталым, чтобы удивляться или обращать на что-то внимание. Что ж, надо будет наверстать упущенное, тем более замок-то старинный – здесь должно быть много интересного. Для начала, например, спустимся в столовую. Правда, сперва нужно умыться.
Гарри прошел в ванну. Вчера вечером он даже не обратил внимания на ее обстановку. Сказались события дня. Слишком уж много их было за один-единственный июльский день.
Темно-серый мрамор облицовывал стены и пол. Ванна же…
- Да уж зеленая ванна, что может быть лучше? Сразу понятно, на каком факультете учились декораторы этой комнаты. Правда, мне кажется, что декором это назвать сложно. Одни подсвечники в виде змей чего стоят. Нельзя что ли было выдумать что получше? – сарказм мальчика остался непонятым.
- Да, что ты понимаешь в искусстве, глупый мальчишка. Лучше бы волосы причесал, - Гарри подпрыгнул на месте и обернулся, но ничего не увидел, кроме красивого, но такого же мрачного, как и все остальное в этом доме, зеркала.
- Это вы сказали? – Гарри чувствовал себя немного неловко и глупо: разговаривать с зеркалом – кто бы мог подумать? Хотя, ведь тогда на третьем курсе в Дырявом Котле…
- Я, я. Что уставился? Причешись, неряха, – зеркало видимо не отличалось тактом и вежливостью.
Гарри вдруг вспомнил другое виденное им волшебное зеркало. То, правда, не разговаривало. Но зато показывало много интересного. Еиналеж... Оно тогда ему очень помогло. Может и это чем-нибудь будет полезно.
- Извините, пожалуйста, меня за мое невежество. Жизнь, знаете ли, тяжелая, то схватки какие-нибудь, то сражения, то еще что-нибудь непредвиденное… - Гарри не смог удержать в себе порыва немного похамить. Ему просто необходимо было сорвать на ком-нибудь злость, накопившуюся за последнюю неделю. Зеркало не оправдало его ожиданий…
- Понимаю, понимаю, молодой человек. Все хозяева этого дома были достойными потомками своих предков. Они всегда могли достичь победы в любой из схваток. А сейчас что? Мельчает поколение. Это поганое Министерство поназапрещало всего. Ну, где это видано, чтобы потомственным Темным магам запрещали продолжать свои традиции, совершенствоваться? Ужас какой-то. А последний из Блэков??? Тот вообще поступил в Гриффиндор. Где это видано, потомок НАШЕГО древнего рода!? Здесь все учились только в Слизерине!!!!!!! Ну, в крайнем случае допускался Когтевран… – зеркало сильно разошлось. Гарри вдруг подумал, что сейчас оно начнет какую-нибудь тираду на счет грязнокровок, которые недостойны учиться магии. Он незамедлительно об этом сообщил, все так же желая сорвать на ком-нибудь злость. Пусть уж лучше это будет зеркала, чем кто-нибудь из обитателей дома.
- Хватит. Я не хочу слушать, как вы будете оскорблять маглорожденных волшебников.
- Причем здесь они? Я, по-моему, рассказывало тебе о благородстве старинного рода Блэков? – Гарри был уверен, что зеркало недоуменно на него посмотрело. Хотя, опять же, откуда у зеркал глаза?
- Ну, просто… э-э… чистокровные волшебники... они… - Гарри замялся, не находя слов.
- ЧТО? Неужели ты думаешь, что мы угнетаем маглорожденных? Да ничего подобного. Род Блэков благороден. Он никогда не был против маглорожденных волшебников, хотя мы и намного выше их. Первые Блэки жили еще во времена великого Салазара Слизерина! А Рудольф Блэкс, вообще был его близким другом и во многом разделял его взгляды.
- Да? А я всегда считал, что Слизерин был ярым противником маглокровных волшебников.
- Запудрили вам этим мозги. Переврали всю историю. Сделали из Слизерина какого-то мучителя. Не правда это. Слизерин хотел, чтобы в Хогвартсе учились ТАЛАТЛИВЫЕ студенты, понимаешь, глупый мальчишка?
- Нет, - честно ответил Гарри.
- Да чему вас только в школе учат? Хотя о чем я говорю? Школа ведь и есть источник этих пошлых сплетен. Слушай, глупый мальчишка. Чем чистокровнее род, тем выше уровень его магических сил. Если ты чистокровный волшебник в десятом колене, то овладеть магией гораздо легче, чем будь ты маглокровным, следовательно, можно быстрее перейти на новый уровень знаний. Кровь многое помнит. Магию тем более – это же такая сила. Так вот, с каждым новым поколением магия в роду возрастает. Это приводит к появлению ОСОБЫХ способностей. Именно таких детей с особыми способностями и хотел учить Слизерин.
- Что значит ОСОБЫЕ способности?
- Ну, это сложно объяснить. Например, метаморфы или врожденные анимаги. Бывает, хоть и редко, рождаются маги со способностями творить заклинания без палочки. Некоторые могут лечить людей наложением рук, то есть, не используя никаких заклинаний или зелий, просто преобразовывая свою магию в целительные, животворящие потоки. Некоторые могут разговаривать с животными, не прилагая никаких усилий для изучения языка. Иногда это даже передается по наследству. Имеется много нюансов, сложно все и сразу рассказать такому глупому мальчишке, как ты.
Гарри постарался не обращать внимания на «глупого мальчишку» - слишком уж увлекательным был разговор.
- А как же сквибы?
- Это сложно объяснить. Феномен еще не изучен, но существует теория. Видишь ли, истинно чистокровных магов осталось очень мало, а близкородственные браки, которые приходится им между собой заключать, вредны. Они приводят к вырождению, так как не происходит необходимого развития. Магии тоже надо развиваться, поверь мне. А если смешать воду из одного источника, в ней ничего изменится. А если эта вода будет долго стоять, то просто станет затхлой и испортится, станет непригодной для питья. С магией так же.
- Но тогда получается замкнутый круг.
- Верно. Теперь ты понимаешь, почему Слизерин не мог плохо относиться к маглорожденным? Нельзя сказать, что он их сильно любил, так как сам был чистокровным, но он понимал суть вещей. И, поверь мне, глупцом не был. Чистокровным магам, чтобы не выродиться, приходится заключать неравные браки. Правда, они предпочитают выбирать линии, в которых были волшебники, как минимум до седьмого колена, чтобы не разбавлять сильно кровь.
- Бред, это все, по-моему. Какая разница? Волшебник, он волшебник и есть.
- Да, что ты понимаешь, глупый мальчишка.
Гарри ужасно надоело такое к себе обращение, злость, притупившаяся разговором, вернулась с новой силой.
- Да, может, я ничего и не понимаю. Только и ты мне, такому глупому, объясни: почему же две сестры Блэка из вашего благородного рода сейчас поддерживают Вольдеморта, который просто помешан на чистоте крови, почему же они так ненавидят маглорожденных и уничтожают их? Само же только что распиналось про «не ненавидим».
Гарри почувствовал себя некомфортно. Он очень пожалел, что сказал эти слова. Зеркало как-то сразу погрустнело, хотя как могло зеркало выражать свои чувства? Но, тем не менее, даже серебро оправы потускнело.
- Не по тому пути они пошли. Развратили девочек в этой школе. Знаешь, в наше время очень тяжело быть слизеринцем. Предрассудки отрицательно влияют на весь факультет. Когда тебя изначально считают недостойным общения, так как ты учишься на том же факультете, что и множество Темных магов, то это накладывает свой отпечаток. Слизеринцы, они… понимаешь, они просто немного больше амбициозны, нежели ученики других факультетов. Их прельщает власть. Не всех, конечно, но многих. А когда ты не можешь добиться исполнения с помощью дружбы, как это делают на других факультетах, то приходиться использовать другие, более темные и не всегда честные методы. А если еще попасть в дурную компанию и учитывая некоторую страсть к противоречивости и неподчинению правилом, присущую Слизерину, то тогда и получается…
Они погрузились в долгое молчанье. Гарри остро чувствовал вину за то, что сказал, как всегда повинуюсь первому порыву. «Надо учиться контролировать себя, так дело не пойдет».
- Извините, - наконец, сказал он. – Я не хотел вас обидеть.
- Ничего страшного, мальчишка, это реальность. Знаешь, а ведь девочки, если бы захотели, могли бы воспротивиться действительности. Ведь брат последнего из Блэков тоже сначала поддерживал этого Темного волшебника, но смог образумиться и понять. Правда, было уже слишком поздно, Темный Лорд его убил за предательство. Но ведь, лучше поздно, чем никогда. Верно. А одна из сестер последнего из Блэков, вообще пошла против своего рода, сбежала с каким-то маглом. Впрочем, она достойно продолжила свой род. Мне известно, что у нее прекрасная дочь…
Зеркало снова замолчало. А Гарри решился сказать:
- Так может лучше, что Сириус учился в Гриффиндоре, меньше соблазнов?
- Да, что ты себе позволяешь, глупый мальчишка? Это недостойно Блэка. Они всегда учились в Слизерине. Это такая же традиция, как и изучение ими Темной магии. Что значит «меньше соблазнов»? Если Блэк не может совладать со своими инстинктами ради своего рода, то он его просто недостоин. И вообще ты собираешься сегодня причесаться?
«Ну, вот снова-здорово». Гарри демонстративно взял расческу и провел по волосам.
- Ну как? – ехидство прозвучавшее в вопросе зеркало проигнорировало.
- Сразу видно, неумеха и неряха, даже волосы причесать нормально не может.
- Вы что не поняли, что причесать их невозможно. Стрижка тоже не помогает – волосы почти сразу отрастают вновь. Тетя даже однажды стригла меня на лысо, но на следующее утро они снова торчали во все стороны. Извини, но ничего поделать я с этим не могу – наследственность.
- Сразу чувствуется ограниченность твоего ума, глупый мальчишка. Раз гора не идет к Магомеду, то почему Магомед не пойдет к горе? А отрастить волосы и укладывать их в пучок нельзя что ли, уж тогда они точно не смогут «торчать во все стороны»?
- Извините.
«Что-то я уж очень много извиняюсь перед этим зеркалом».
- Как-то не догадался. В любом случае придется ждать, пока они отрастут. Придется тебе потерпеть меня в таком виде.
- Ну, уж нет. Мне изначально положено было быть хранителем опрятности в этом доме. Никто из жильцов этого дома не смеет ходить по нему растрепанным и неопрятным. Я этого не потерплю.
- Ну и что же вы сделаете? – сарказму в голосе мальчика мог бы позавидовать сам профессор Снейп…
Жаль только, не долго было ему жить: зеркало вдруг засветилось странным бледно-желтым светом. Свет появился из центра и начал расходиться к краям. Гарри захотел уйти из комнаты, но… Свет собрался в шар и, резко переместившись, окутал голову мальчика. Гарри отшатнулся, но свет последовал за ним, не давая вырваться из своего плена.
- Что вы делаете? – зеркало хранило гордое молчание.
Впрочем, мальчика это уже не волновало – он вдруг почувствовал жуткий зуд у корней волос: волосы стали расти с невообразимой скоростью. Уже через несколько секунд они достигали плеч, еще немного и их длина доходит до лопаток…
Действие прекратилось также быстро, как и началось.
Гарри с ужасом посмотрел на свое отражение в зеркале. Оттуда на него смотрел худощавый подросток с длинными темными волосами и ошарашенным, немного безумным взглядом. Прошло больше пяти минут, прежде чем его мысли приобрели четкую направленность. «Что это зеркало сделало со мной? Нет, получилось, конечно, ничего, но…».Действительно, став длиннее, волосы уже не торчали во все стороны. Их тяжесть этого просто не позволяла, они крупными волнами спадали до ключиц. Правда, сочетание таких «благородных волос» и старых очков было несколько комично.
- Да, очки тебе придется поменять на другие. Эти просто жуть. Ты, наверное, взял старые консервные банки и вставил в них донышки бутылок.
- Слушай, твой экстравагантно-черный юмор я терпеть не собираюсь, и что-то менять также, а волосы я сейчас подстригу, - Гарри как-то незаметно для себя перешел с зеркалом на «ты».
- Ничего не получится, по крайней мере, пока ты живешь в этом доме. Я проделаю эту процедуру снова. А если ты не сменишь очки до завтра, я их просто растворю, будешь вообще без них ходить. Кстати, одежды это тоже касается. Что на тебе за обноски? В доме Блэков это недопустимо!!!
Гарри уже понял, что переспорить зеркало ему не удастся, но его фраза относительно одежды и очков сильно его встревожила. «Спущусь, поговорю с Сириусом», - подумал мальчик. – «С Еиналеж было проще». Тут его голову посетила интересная мысль.
- Зеркало, ты, наверное, очень древнее. А у тебя есть имя? Представишься?
Гарри был уверен, что зеркало посмотрело на него с большим удивлением.
- А ты, кажется, небезнадежен, мальчишка. Ты умнее, чем кажешься. Но я почти сразу почувствовало в тебе что-то такое достойное моего внимания. Мое имя Neatness. – гордость, с которой это было сказано, позабавила мальчика, но он не подал вида.
- Приятно познакомиться. Гарри Джеймс Поттер, - с не меньшей гордостью произнес он.
Знакомство состоялось. Гарри наконец умылся: ведь за этим он сюда зашел.
Войдя в комнату, он бросил взгляд на часы. «Да-а, кажется, завтрак я уже пропустил, а до обеда еще очень далеко». Желудок между тем неустанно напоминал о себе. Гарри вздохнул и вышел из комнаты.
«Так, кажется, я вчера поднимался наверх по центральной широкой лестнице. И если я хоть что-то понимаю в замках, то на первом этаже должна быть столовая и кухня». Поскольку его комната находилась на самом последнем этаже, то спускаться пришлось долго. Впрочем, долгим ему это небольшое путешествие не показалось, поскольку он наверстывал упущенное вчера – разглядывал дом Сириуса. То, что это был дом Темных магов, он понял еще вчера. Но это не мешало ему быть красивым. Конечно, сочетание черно-серебристо-зеленых тонов было немного раздражающим, но их использование не было нагроможденным, все сделано в меру и уместно. Вдоль стен висели портреты – видимо всех Блэков, но только по главной центральной лестнице. (Гарри не удержался и на одном из пролетов свернул в темный коридор, правда, далеко заходить не стал). Опять же эти змеи: где только их не было. И перила, и светильники, и окна были украшены этими пресмыкающимися. Радовало, что в этом доме любили не только их. Еще было множество гобеленов. Почитали здесь так же драконов: большинство витражей было посвящено этим благородным животным. Причем, нигде Гарри не увидел картины, на которой изображена схватка с драконом. Они либо парили в гордом одиночеств, либо летали с мужчиной или женщиной на спине.
- Да, здесь бы не помешала экскурсия…
- Я устрою ее тебе в любое удобное время.
Гарри посмотрел в сторону, откуда доносился голос крестного.
- Сириус. Доброе утро…э-э… точнее день.
- А ты, оказывается, любитель поспать. А что с твоими волосами?
- Ничего подобного, я проснулся с первыми лучами солнца. А про волосы даже не спрашивай. Что это за сумасшедшее зеркало в ванной? Между прочим, это оно и натворило: не понравилась ему, видите ли «моя фирменная прическа». А еще оно обещало, что как-то растворит мою одежду и очки, по той же причине. – Тут мальчик заметил, что крестный смотрит на него непонятным взглядом. – Сириус?
- Он-н-о с тобой разговаривало?
- Ну, да. Сразу сообщило о моей «неряшливости», - о том, что зеркало рассказало ему еще очень много интересного, Гарри решил умолчать.
- Не может быть… - удивление, граничащее с недоверием, сквозило в голосе Сириуса.
- Я правду говорю, поверь мне.
- А-а... Гарри, а что это мы стоим на лестнице? Пойдем в столовую, ты, наверное, голоден. – Сириус повернулся и стал спускаться вниз. Мальчик последовал за ним.
- Сириус, что это значит? Не уходи от ответа. Что не так с этим зеркалом?
Сириус остановился и посмотрел на мальчика, долго и внимательно. Потом вздохнул и начал говорить:
- Понимаешь, Гарри, это зеркало очень старинное. Оно существует в этом доме чуть ли с первого его дня. Есть даже легенда, что его подарил моему предку, Рудольфо Блэксу, тогда наша фамилия звучала так, сам Салазар Слизерин. И я этому, как ни странно, верю. Простому волшебнику не вложить в него столько магических сил, да и вообще это очень сложные чары. Так вот, оно считает ниже своего достоинства общаться с кем-то, кто не принадлежит роду Блэков. Вообще-то они даже не должны его видеть. – Сириус замолчал.
- Ну, может все, потому что я твой крестник?
Сириус рассмеялся.
- Вряд ли. Оно считало меня недостойным рода Блэков, так как я не последовал древнейшей традиции Блэков - поступил в Гриффиндор. Со мной оно даже не разговаривало, только иногда делало мне замечания. Видишь ли, оно не терпит неряшливости во всем, что касается рода Блэков. Мы должны быть идеальны во всем.
Они немного помолчали.
- И что мне теперь делать?
- Тебе остается только согласиться с ним – эту магию нельзя никак блокировать. Впрочем, ничего страшного в ней нет. Зеркало не несет в себе никакой Темной магии. Оно не может причинить физический вред ни одному из обитателей дома. Максимум оно может поставить тебя в неловкое положение.
- Но завтра оно обещало растворить мою одежду и очки!!
- Придется сегодня купить тебе все новое. Вызову сегодня Люпина – он с тобой съездит. Так все, пошли на поздний завтрак или ранний обед, - Сириус быстро сменил эту тему.
Но Гарри мучил один вопрос. Он решил задать его прямо сейчас.
- Сириус, пожалуйста, не говори об этом профессору Дамблдору. – Гарри бросил умоляющий взгляд на крестного.
Сириус удивленно посмотрел на него.
- Почему, Гарри. Мне, кажется, что он должен это знать. Все, по меньшей мере, очень странно.
- Сириус, ну, пожалуйста. Мне и так прохода не дают: то одно, то другое. А сейчас еще и это.
- Не знаю, Гарри…
- Ты мне крестный или нет? - Гарри решил пойти на крайнюю меру.
- Хорошо, Гарри, я тебе обещаю, что ничего не скажу директору. Хотя я и не понимаю, почему ты к этому так отнесся.

* * *
День быстро пролетел. Сначала они позавтракали, потом Сириус связался с Люпином и объяснил ему насущную проблему Гарри. Почти всю вторую половину дня они провели, опустошая магазины с одеждой. Гарри постоянно краснел, сильно смущаясь. Он просил профессора Люпина (так он называл его по старой памяти) остановиться или покупать менее дорогую одежду, тем более, что все делалось на деньги Сириуса.
- Гарри, перестань. Поверь мне, я несколько раз был в доме у Блэков, когда еще учился в Хогвартсе, и видел, что может сотворить это зеркало. Тогда оно «опекало» брата Сириуса – Регулуса. Он казался ему более достойным. Конечно, я его не видел, но зато его действия были мне доступны. Однажды, Регулус надел новую модную мантию и вышел в ней к ужину, но зеркалу, как мне потом рассказал Сириус, она показалась слишком уж плебейской. Тогда оно просто оставило Регулуса в одном нижнем белье.
- Нет, это не может быть правдой. Неужели оно и со мной может такое проделать?
- Я думаю, что да, так что не спорь со мной. Кстати, по-моему, оно даже может спокойно перемещаться по дому.
- Нет, - Гарри выдавил мучительный вопль. – Оно же меня совсем доконает.
Остатки дня Гарри провел гораздо лучше – Сириус сделал для него обещанную экскурсию. Оказалось, что замку действительно около тысячи лет.
- Значит, он одного возраста с Хогвартсом.
- Да, Гарри, это действительно так. Мои предки этим очень гордятся. Хотя не весь дом настолько старый. Левое и правое крылья построили на три сотни лет позже. Так же парк и площадку для квиддича…
- ЧТО? Здесь есть площадка для квиддича? Но как же? Мы ведь чуть ли не в центре Лондона. Это невозможно.
- Гарри, это немного не так. Действительно, один из выходов ведет прямо на площадь Гриммо 12, но это особые древние чары, наложенные одним из моих предков. Ты сам подумай, как такой замок мог расположиться на довольно узкой улочке – Здесь даже магия не поможет. Сейчас мы находимся очень далеко от Лондона, в поместье Блэков, а вокруг нас много акров плодородной земли Блэков, - последние слова были сказаны с явным сарказмом.
Сириус рассказал, что изначально его предки очень уважали драконов за их силу, мощь.
- Даже на нашем гербе золотистый дальневосточный дракон. Есть легенда, что один из моих предков – Гай Блэк – ездил в Индию и там спас жизнь принцессы Ямал, за что ее отец подарил ему яйцо дракона. Вернувшись, Гай взрастил того дракона и поместил его изображение на наш герб. С того времени наше семейство занималось благородным искусством разведения драконов. Вот только… только после смерти родителей и брата, а также моего заключения эта традиция прервалась… - Сириус бросил грустный взгляд на окно, освещенное красным светом заходящего солнца.
Гарри почувствовал горечь крестного и решил, что на сегодня хватит. Они разошлись по своим комнатам.

* * *
Утром Гарри проснулся из-за того же солнечного света. Простонав, он открыл глаза и… шарахнулся в сторону: перед ним висело то самое зеркало.
- Доброе утро, мальчишка.
- Доброе утро, Neatness, - вежливо произнес мальчик, немного сдавленным голосом.
- Что ж, хорошие манеры тебе, видимо, привили-таки. Это хорошо. Теперь я буду работать с твоим имиджем, так сейчас это называется.
Гарри простонал.
- Вставай-вставай. Иди, умывайся, – зеркало снова засветилось тем же светом.
- Что вы делаете? - Гарри снова перешел на «вы». Все-таки зеркало старше его раз в пятьдесят.
- Растворяю твое барахло. Иди, умывайся.
После утренних процедур и душа, настроение Гарри заметно улучшилось, но, выйдя из ванны, он снова наткнулся на свое несчастье.
- Так я уже решило, что ты сегодня оденешь. Все лежит на твоей кровати. Вечером мы начнем обучение.
- Какое-такое обучение?
- По привитию вкуса и хороших манер. Думаешь, будешь жить в этом доме и не уважать его традиции? Зря надеешься!
- И что вы ко мне пристали. Сириус сказал, что я вас вообще не должен видеть!
- Не знаю что, но что-то меня к тебе притягивает. Радуйся – у тебя самый лучший инструктор в Англии. Одевайся.
Гарри бросил взгляд на одежду. Черную шелковую мантию еще стерпеть можно, но вот рубашка и брюки того же цвета – это уж слишком.
- Что это за траур? Не стану я этого одевать. Я стану похож на Снейпа!!!
- Снейпы – древний благородный род. Тебе есть, что у них перенять. Радуйся, что тебе не придется надевать галстук, поскольку ты дома, а не на официальных торжествах этим можно пренебречь.
Гарри вздохнул, но, вспомнив рассказ Люпина, оделся. Решив, что это все, он пошел к выходу.
- Интересно, и куда это ты собрался? – ехидно спросило зеркало.
- На завтрак.
- Ты, что собираешься идти лохматым – собери волосы и поменяй свои глупые очки.
- Между прочим, Снейп всегда ходит с распущенными…
- Я не сказало, что ты должен во всем его копировать. У него есть чему поучиться…
Переспорить зеркало не удалось. Выполнив его указания Гарри, наконец, смог спуститься на завтрак.
К удивлению мальчика там уже было несколько людей. Он поздоровался с ними.
- Доброе утро, Гарри. Знакомься, Нимфадора Тонкс (молодая девушка с якро-фиолетовыми волосами приветливо улыбнулась ему), Дедалус Дингл (его Гарри уже встречал несколько раз в своей жизни), Эммелина Вэнс (женщина непонятного возраста кивнула ему), ну Ремуса ты уже давно знаешь. А это, - Сириус указал на мальчика, - мой знаменитый крестник Гарри Поттер.
Гарри немного скованно улыбнулся. Даже за долгие года он не смог преодолеть своей неприязни к подобным ситуациям. Решив, что на этом официальная часть его представления закончилась, он сел завтракать.
- Сириус, в какую честь ты решил устроить компанейский завтрак?
- А в честь увольнения Фаджа, - Сириус хохотнул.
- Понятно твое хорошее настроение. А за что его оправили в отставку?
- Ну, люди не смогли понять суда над Мальчиком-Который-Выжил. А учитывая возрождение Темного Лорда... В общем, его отправили в отставку.
- А кто сейчас новый Министр?
- Кингсли Бруствер, он из наших, из Ордена, - гордо сказала Нимфадора Тонкс.
- Из какого Ордена? – спросил Гарри и заметил, как некоторые бросили на девушку укоризненный взгляд.
- Да так, никакого. Давайте завтракать, - уже менее жизнерадостно сказал Сириус. Но Гарри продолжал сверлить его взглядом. Сириус вздохнул и сказал:
- Извини, Гарри, но тебе нельзя этого знать, – Сириус посмотрел на него виноватым взглядом.
«Ладно, спрошу потом, без свидетелей», - решил мальчик.
Завтрак прошел за вежливым разговором.

* * *
Две недели пролетели незаметно.
Гарри постоянно общался с Сириусом (правда, об Ордене Феникса, он смог узнать немного), который рассказал много интересного о родителях мальчика, слушал наставления зеркала, играл в квиддич, делал домашние задания на лето. Несколько раз он встречал представителей Ордена, как оказалось здесь, в доме, находится его штаб-квартира, а глава у них Дамблдор.
К профессору Гарри питал самые противоречивые чувства: с одной стороны он понимал необходимость действий директора, но с другой он был против такого использования себя и считал, что уже вправе знать правду. «Значит, сражаться с Василисками мне можно, а знать о пророчестве нельзя?» - в который раз он задавался этим вопросом. Еще одной проблемой стал отправитель странного письма, которое сейчас лежало в кармане мантии невидимки. Несколько раз Гарри чувствовал, как нагревается его талисман – признак того, что кто-то пытался прочитать его мысли и настроения. Гарри очень надеялся, что амулетик работает правильно. В библиотеке Блэков он нашел книгу «Сила камней», в которой прочитал много интересного, особенно ему понравилась одна легенда:
«В Древнем Египте каждому знатному человеку жену специально выбирали и готовили к вступлению в брак. Руфь была дочерью одного благородного жреца и уже в детском возрасте поражала всех своей красотой и музыкальными способностями. Когда ей исполнилось шесть лет, к власти пришел фараон Экнатон. И Руфь стали готовить фараону в жены. Став взрослой, Руфь расцвела как сказочный цветок. Экнатон влюбился в нее без памяти, забыл свои прежние забавы и политические дела. Став женой Экнатона, Руфь практически все время проводила с ним, помогала в решении государственных дел. А когда фараон отдыхал, его любящая жена отправлялась в горы, где велась добыча камней. Египетская красавица сама выбирала камни, чтобы ювелиры сделали из них божественное украшение для ее любимого. На сбор коллекции камней, достойных великого фараона, Руфь потратила около десяти лет. Она почти каждый вечер перебирала свою коллекцию, любовалась бриллиантами, ониксами, нефритами, которые играли всеми красками радуги в ее ладонях, завораживая взгляд. Она смотрела на них и думала о своей любви. Но враги отравили фараона. Он занемог и, несмотря на все старания жрецов, пытающихся исцелить его, чувствовал себя все хуже. Руфь не отходила от постели возлюбленного, она была в отчаянии. Неожиданно ей в голову пришла спасительная мысль: мудрая жена решила как можно скорее сделать украшения из камней для Экнатона. Ювелиры работали без отдыха и за короткое время изготовили украшение, переливающееся дивными красками. Руфь надела это украшение на шею своего любимого и обратилась с молитвой к богу любви. С того момента, судя по легенде, началось медленное выздоровление Экнатона. Таким чудодейственным образом повлияли на его здоровье камни, собранные искренне любящим и добрым человеком».
Книга содержала множество других интересных деталей и моментов, например, но узнал, что его камень-талисман согласно гороскопу – изумруд, который также не был обделен легендами:
«ИЗУМРУД прекрасен своим холодным зеленым цветом. Он прозрачен и чист. Чем меньше примесей в «сердце» камня, тем сильнее возможности его магического воздействия. По мнению ученых, которые его исследовали, он еще не развил свои магические возможности окончательно. В земных глубинах все еще происходят процессы, которые улучшают свойства изумруда. Вероятно, что через 400-600 лет он по своим ценным свойствам будет равен самым дорогим камням.
Первые сведения о нем найдены в рукописях древних египтян. Там он упоминался как камень таинственной Изиды. Изида - супруга египетского фараона Осириса, который после смерти стал богом загробного мира. По легенде, он встречал души умерших в своем загробном царстве и определял их дальнейшую судьбу. На одну чашу весов он клал душу человека, на другую - пушинку. По его мнению, душа честного человека должна быть легче пушинки. Изида, верная супруга Осириса, следила за тем, чтобы такая «проверка» происходила без обмана. Известно, что глаза этой богини были зеленого цвета. Возможно, именно поэтому она так полюбила и зеленые драгоценные камни. Она украсила ими свои одежды и венец. А народная молва назвала чудесный зеленый камень изумрудом в честь этой богини.
С тех пор считается, что он хранит ото лжи и обмана, от супружеской неверности. Если эти пороки свойственны его владельцу, то камень расколется, перестав служить своему господину. Его не могут носить те, кто водит дружбу с приворотами».
Если раньше мальчик не особо интересовался этим, то теперь его это увлекло. Сириус даже как-то пошутил, что тот ведет себя по-девчоночьи. Но мальчик решил, что когда-нибудь обязательно купит себе изумруд.
Но вот о серпентине он узнал немного. «Среди камней-оберегов достойное признание получил ЗМЕЕВИК (серпентин). Поверхность его - светло-зеленая с желтоватым оттенком или оливково-зеленая. Своеобразный узор составляют прожилки черного или темно-коричневого цвета, похожие на клубок змей, отсюда и название этого камня. Но, не смотря на столь мрачное впечатление, он обладает огромной защитной силой. Оберегает от скоропалительных, необдуманных поступков, Лжи и коварства. Человек, который никогда не расстается с оберегом-змеевиком, наделен мудростью и предприимчивостью. Этот камень может стать талисманом изобретательных, ищущих людей». Но о тех способностях камня, которые упоминал неизвестный, он не смог найти ничего.
Зато он нашел много литературы по окклюменистам и легилименистам. Прочитав, эти книги Гарри решил овладеть этой наукой, начав заниматься. Однако изучить эту науку не удавалось многим сильным магам, а что говорить о мальчишке четырнадцати лет. Зато Гарри стал отлично знать теорию по этому вопросу.
Все было бы хорошо, но… Как всегда есть одно «но». Гарри очень скучал по друзьям. Он снова попробовал им написать, но ответов не получил.
Приближался его день рождения, однако радоваться мальчик не спешил. А вот Сириус решил сделать мальчику подарок - устроить самый лучший день рождения в его жизни.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.