Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Относительные придаточные предложения.
Они выражают определение к субстантивному члену главной части, вводятся местоимениями qui, que, dont, lequel, наречием où, отличаются тесной связью с антецедентом и не могут предшествовать ему. Типичная форма относительного подчинения – непосредственное сочетание именного антецедента с относительным местоимением, за которым следует глагольный комплекс: l'homme que vous voyez; l'homme qui rit. Наблюдаются следующие отступления от основной формы: а) отдельный антецедент отсутствует; функции антецедента и относительного местоимения совмещаются в одном слове: Qui ne dit mot consent (ср.: Celui qui ne dit mot consent); Quiconque pense cela se trompe. Такие предложения выражают обобщенное значение, часто употребляются в пословицах. Некоторые авторы относят их к подлежащным придаточным; б) между антецедентом и относительным придаточным вклинивается другое придаточное, выражающее модус по отношению к относительному: Je suis sû r que vous voyez cet homme, qui est mon collè gue → L'homme que je suis sû r que vous voyez est mon collè gue; в) придаточное следует не за антецедентом, а за глагольной группой: Ma femme cependant m'aidait, dont le mouvement le plus naturel est toujours le meilleur; г) придаточное относится к личному местоимению: Il la trouva debout, le front contre la fenê tre, et qui regardait dans le jardin. В случаяхв) и г) предложение имеет пояснительное значение; д) придаточное в форме ce qui относится ко всей главной части в целом: Ses deux grosses lè vres tremblotaient, ce qui ajoutait à son visage quelque chose de stupide. Такое придаточное носит присоединительный характер. Выделяются два семантических типа относительных придаточных: определительное (dé terminative, restrictive) и пояснительное (explicative, appositive). Определительное выражает неотъемлемый в данной ситуации признак антецедента, ограничивает объем его значения и уточняет его. Устранение придаточногоизпредложения изменяет его смысл. Придаточная и главная части составляют нерасчлененное целое. Например: J'ai vu le film dont tu m'avais parlé (придаточное показывает, о каком фильме идет речь). Это – первичная функция относительного придаточного. Пояснительное придаточное может быть опущено без ущерба для основного смысла. Оно образует расчлененное сложное предложение. Такое придаточное предложение присоединяется к антецеденту, выражающему уже ограниченное понятие. Оно служит для сообщения дополнительных сведений об объекте и о процессе. Ср.: On voyait de gros chevaux de labour qui mangeaient tranquillement dans des râ teliers neufs, (= On voyait de gros chevaux de labour. Ils mangeaient tranquillement...). Пояснительное значение имеет предложение, относящееся к имени собственному, к местоимению: Il pré senta (la lettre) à Charles, qui s'accouda sur l'oreiller pour le lire (=; celui-ci s'accouda...). Некоторые авторы [146] выделяют еще и третий семантический тип предложений: относительное присоединение, вводимое ce qui (que) (см. выше, п. д). Такое предложение не имеет конкретного антецедента в составе главного: се, к которому оно относится, резюмирует все содержание главной части. Этот случай представляет собой переходное явление от подчинения к сочинению (придаточное не подчинено главному, а присоединено к нему). Синонимом ограничительного придаточного является определение, выраженное А или N: Le chat qui appartient à ma voisine est trè s beau → Le chat de ma voisine est trè s beau. Синоним пояснительного предложения – обособленное определение, придаточное обстоятельственноеилиотдельное предложение: Le chat, qui est satisfait, ronronne → Le chat, satisfait, ronronne → Le chat ronronne parce qu'il est satisfait.
|