Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Второстепенные члены предложения
§ 430. Прямое дополнение (Оd) Прямое дополнение (Оd) – важнейший второстепенный член предложения. Роль прямообъектной конструкции и прямого дополнения во французском синтаксисе такова, что некоторые лингвисты считают его третьим главным членом предложения. Следует отличать Od от беспредложного обстоятельства (И travaille la nuit), обстоятельства меры (La valise pè se vingt kilos). Признаки Od: 1) послеглагольная позиция (отличает его от подлежащего; ср.: Pierre bat Paul и Paul bat Pierre); 2) невозможность перестановки без местоименного замещения (отличает от обстоятельства (см. § 416, ВЗ). Перед глагольной формой могут находиться только приглагольные местоимения (Pierre le sait), tout и rien в сложных формах (Il a tout dit), a также Od в некоторых фразеологических выражениях (sans bourse dé lier); 3) отсутствие предлога, кроме de при отрицании (отличает от косвенного дополнения; ср.: toucher le but и toucher au but); 4) субституция с помощью местоимений le, la, les, cela, вопросительных que?, qu'est - ce que? qui est - ce que?, относительного que (отличает от косвенного дополнения, обстоятельства меры и других категорий; см. § 416, Bl). Le livre coû te deux roubles ≠ * le livre les coû te). 5) Косвенным признаком Od является возможность пассивной трансформации (Pierre a fait ce devoir → Le devoir a é té fait par Pierre), хотя некоторые глаголы ее не допускают (avoir, pouvoir, comporter и др.) Не все указанные признаки подходят для всех случаев при идентификации Od. Во французском предложении Od несет наряду с семантической структурную функцию. Оно необходимо для реализации валентных связей переходного глагола. В случае отсутствия полнозначного Od или его отрыва от глагола, Od выражается приглагольным местоимением: As-tu lu ce livre? – Oui, je l'ai lu. Опущение Od возможно либо когда речь идет о конкретном объекте, ясном из ситуации: Le lendemain il recommenç ait (= Назавтра он начинал все снова), либо, напротив, при обобщенном или неопределенном характере объекта. В последнем случае предикат приобретает квалификативное значение, обозначает свойства, обычное занятие субъекта. Ср.: Il a bien chanté la chanson и Il chante bien. Объектный субститут часто опускается в разговорных репликах, особенно с глаголами суждения: Je ne crois pas. Qui saî t? Je comprends. И, наконец, отсутствие Od может свидетельствовать о сдвиге в значении глагола. Например: Ce n'est pas un problè me pour nous. On n'y comprend rien. Moi, j'abandonne. Здесь abandonner значит не «оставить задачу» (тогда было бы: je l'abandonne), a употребляется в непереходном значении «сдаться», «отказаться» (здесь: от решения задачи).
|