Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Примечание. Обратите внимание на многозначность allein




Обратите внимание на многозначность allein. Помимо значения но, al­lein имеет значение один, одна, одно, одни и значение только:

Er war gestern allein zu Hause. Allein er kann uns helfen. Он вчера был один дома. Только он может помочь нам.  
und a    
Alle gehen, und ich soll bleiben. Все уходят, а я должен остать­ся. (Ср. употребление und в каче­стве соединительного союза.)  
sondern a    
Er ist nicht Student, sondern Aspi-rant. Он не студент, а аспирант.  
 
sonst а то, иначе    
Beeilen Sie sich, sonst kommen Sie zu spä t. Поторопитесь, а то (иначе) вы опоздаете.  
doch однако, но; все-таки, все же    
Er wollte kommen, doch sein Vater wurde krank. Он хотел прийти, но заболел его отец.  
Er hat es versprochen, aber hat es doch nicht gemacht. Он обещал, но все же не сделал этого.  
• jedoch, dennoch однако, все-таки, тем не менее  
Er ist sehr beschä ftigt, jedoch kommt er zu mir. Он очень занят, тем не менее (однако, все-таки) он придет ко мне.  
 
trotzdem несмотря на это, все же    
Er regnete, trotzdem kam er zu uns. Шел дождь, несмотря на это (все же) он пришел к нам. (Ср. употребление trotzdem как под­чинительного союза.)  
zwar правда, хотя (и)    
Er kam zwar, doch war es zu spä t. Он хотя и пришел, но было слиш­ком поздно. Он, правда, пришел, но было слишком поздно.  
Примечание. Не смешивайте союз zwar правда, хотя с соединительным союзом und zwar а именно.  
oder или    
Wir fahren heute oder morgen. Мы поедем сегодня или завтра.  
entweder... oder или... или, либо... либо  
Entweder kommt er, oder er ruft an. Он или придет, или позвонит по телефону. Он либо придет, либо позвонит по телефону.  
В. Причинно-следственные союзы:  
denn так как, потому что    
Er spricht gut deutsch, denn er lebt schon lange in Leipzig. Он хорошо говорит по-немецки, так как уже давно живет в Лей-пциге.  
 
nä mlich дело в том, что: так как, ведь  
Sie hilft mir in Englisch, sie ist nä mlich Englischlehrerin. Она помогает мне по английско­му языку, так как она преподава­тельница английского языка (она ведь преподавательница англий­ского языка).  
Иногда nä mlich при переводе предложения на русский язык вообще опускается:  
 
Wir sind zu spä t gekommen, wir hat­ten uns nä mlich in der Zeit geirrt. Мы опоздали, мы плохо рассчи­тали время.  
also итак, так; следовательно, cm ало быть, значит  
Hier sind seine Sachen, also ist er hier gewesen. Вот его вещи, следовательно, он был здесь.  
В качестве союзных слов могут выступать следующие наречия: • darum, deshalb, deswegen поэтому  
 
Ich habe viel zu tun, darum kann ich nicht mit Ihnen gehen. У меня много дел, поэтому я не могу пойти с Вами.  
daher и (а) поэтому, а потому  
Die Kritik ist gerecht, daher sollen wir anders arbeiten. Критика справедлива, поэтому мы должны работать иначе.  
Некоторые сочинительные союзы могут стоять в середине предложе­ния, например:  
 
Dieses Kapitel ist kurz, es ist abersehr wichtig. Эта глава короткая, но она очень важная.  
Sie hift mir in Englisch, sie ist nä mlich Englischlehrerin. Она помогает мне по английско­му языку, она ведь преподавате­льница английского языка.  
Dir Kritik ist gerecht, wir sollen daher anders arbeiten. Критика справедлива, и поэтому мы должны работать иначе.  

Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.