Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В реформы Никона ещё входило изменение сложения пальцев при осенении себя «крёстным знамением», — тремя перстами вместо двух, как ранее.






А также переименование названия христианской церкви с « правоверная » на « православная ». Последним действием Никон причислил всех живущих, или когда-либо живших на Руси славян «язычников» к христианам, а вместе с ними и все их мирные и военные заслуги.


Это имя ( Иисус Христос ) упоминают в своих молитвах к нему все христиане, но на самом деле это имя не настоящее, ибо получилось оно от греческого варианта еврейского имени י ש ו ע ה מ ש י ח Йешуа га-Машиах. Получить имя Исус с производного еврейского Йешуа помог греческий алфавит, который отличался от еврейского: в частности в греческом отсутствовала буква «ш».

Исходя из вышесказанного, единственное и правильное имя, которое надо произносить, звучит как Йешуа га-Машиах.

Особенно разницу в имени надо понимать христианам, которые обращаются к Йешуа в своих молитвах, ибо Йешуа при жизни вряд ли кто-то называл по-гречески — Исус, а тем более Иисус.
Все близкие и знакомые называли его не иначе как Йешуа, кстати, Христос – это тоже греческий эквивалент ѓа-Машиях, что в переводе с иврита означает «помазанник».

А поскольку мы узнали, что почитаемый за бога и спасителя христианами Иисус Христос на самом деле Йешуа га-Машиах, и что только на еврейском языке открывается суть этого имени, то, следовательно, Машиахом Йешуа мог быть (как он и говорил в евангелиях) только для евреев!

Евреям и только евреям их богом Яхве был обещан Машиах, и эти обещания присутствуют в еврейских священных писаниях. Поэтому ничего удивительного, что, когда пришло время, – пришёл и обещанный Машиах к евреям. Другое дело – как они его приняли, но об этом мы поговорим позже. Нужно обратить внимание на очень важный момент в этой истории с Машиахом и его миссии спасения, о которой сегодня проповедуют нам христиане.


А именно то, что Машиах нужен всем без исключения нациям (?) (я специально не говорю народам, ибо НаРод – это Наш Род). Но сторонники такой теории забывают важный момент, – ни одна нация, кроме евреев, не ждала никакого «искупителя», а тем более «Машиаха» от другой нации! Ни в какой священной книге других наций, кроме евреев, мы не найдём пророчеств о «искупителе»(!), а тем более о первородном грехе – только евреям известного Адама! Да что там говорить о священных книгах каждой из наций, в самой Библии-Танахе (Библия – еврейский вариант перевода их Торы для гоев, т.е. всех не евреев) нет упоминаний о том, что их национальный Машиах будет транснационален.

Христиане могут указывать на некоторые стихи из Библии, где говорится, что «Господь» вроде причастен ко всем родам человеческим, например этот стих: «Хвалите Господа ВСЕ НАРОДЫ, прославляйте Его, ВСЕ ПЛЕМЕНА» (Пс 116: 1), но это не так.


Ибо, во-первых – это говорится евреям, а во-вторых – мы можем прочитать повеление евреям, как надо было нести проповедь об их боге в роды человеческие, – неслось это всегда при помощи обмана и геноцида других наций. Давайте зададим правильный вопрос: Если Йешуа был евреем, то зачем ему понадобилось греческое имя? Ответ очень простой: ибо во времена зарождения христианства, как религии, существовала Римская империя, а в империи разговаривали на греческом языке. А поскольку кто-то задумал развить эту религию рабства во всемирную, то надо было срочно что-то решать с еврейским именем «мирового» Машиаха.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.