Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дуплексы степеней сравнения






 

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения двумя разными способами. Полученные дуплексы степеней сравнения различаются по смыслу. Это прилагательные и наречия far – далеко, далекий; near – близко, близкий; late – поздно, поздний и old – старый.

 

farther – the farthest (в значении «расстояние»)

far

further – the furthest (в значении «последовательность, порядок

следования»)

 

I got off at the supermarket, but my friend rode farther. – Я вышел у супермаркета, а мой друг поехал дальше.

Further, the experiments were carried on. – Затем были проведены эксперименты.

 

nearer – the nearest

near (в тех же значениях)

next – the next

 

Where’s the nearest chemist’s shop, do you know? – Вы не знаете, где ближайшая аптека?

Who’s the next? – Кто следующий?

 

later – the latest (в значении «время»)

late

the latter – the last (в значении «последовательность»)

 

What was the last novel written by A.S.Pushkin? – Как называется последний роман А.С.Пушкина?

Did you hear the latest news? – Вы слышали последние новости?

Two experiments were conducted by researchers. The former was a failure, but the latter was a success. – Исследователи провели два эксперимента. Первый потерпел неудачу, а последний был успешным.

 

elder – the eldest (применительно к семье или

коллективу, группе)

old

 
 


older – the oldest (безотносительно группы)

 

My elder brother is a student. – Мой старший брат – студент.

Professor Orlov is the eldest in our teaching staff. – Профессор Орлов – старший из наших преподавателей.

The oldest man in our city is 102 years old. – Самому старому жителю нашего города – 102 года.

2.2. Конструкция the … the

 

При переводе английских сравнительных предложений, содержащих конструкцию the … the в сочетании с прилагательным или наречием в сравнительной степени, употребляется союз чем … тем.

The higher the dose, the greater the risk of hepatotoxicity. – Чем больше доза, тем выше риск гепатотоксичности.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.