Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ход урока. I. «Я пришел к тебе с приветом»






I. «Я пришел к тебе с приветом...»

Стихотворение это — одно из ранних у Фета и одно из самых популярных. Впервые оно напечатано в журнале «Отечественные записки» в 1843 г. Стихотворением журнал открывался – оно оказывается как бы заглавием. Это могло быть только при условии, если издателям журнала оно пришлось по вкусу, если они видят в нем безусловную художественную ценность.

— Тема стихотворения? Похоже ли на любовные стихи других поэтов?

Стихотворение написано на тему любви. Тема старая, вечная. А от стихотворения Фета вест свежестью и новизною, оно ни на что не похоже. Для Фета это вообще характерно и соответствует его поэтическим установкам. Фет писал: «Поэзия требует новизны, под новизной я подразумеваю не новые предметы, а новое их освещение волшебным фонарем искусства».

Необычно уже самое начало стихотворения — пушкинская норма требовала точности в слове и в сочетании слов. Между тем начальная фраза фетовского стихотворения совсем не точная и даже не совсем «правильная». «Я пришел к тебе с приветом, рассказать...». Для нас сегодня эта строка удачна, художественно впечатляюща, во времена же Фета это воспринималось как поэтическая дерзость. Сам же Фет шутливо и не без гордости называл свои стихи стихами «в растрепанном роде».

Неточные слова и как бы неряшливые, «растрепанные» выражения в стихах Фета создают не только неожиданные, но и яркие, волнующие образы. Начальные слова «Я пришел к тебе с приветом...» как раз благодаря их случайности, невыверенности кажутся особенно органичными и естественными для живой речи. Создается впечатление, что поэт вроде бы специально и не задумывался над словами, а они сами пришли к нему.

Стихотворение кончается словами:

 

...не знаю сам, что буду

Петь, — но только песня зреет.

 

Эти слова тоже о непреднамеренности, естественности поэтического слова.

— Попробуйте пересказать прозой стихотворение, выделите ключевые слова, что они передают?

(Стихотворение прозой пересказать невозможно. Опорными словами являются: привет, солнце, свет, трепет листьев. По эмоциональному смыслу они близки друг другу, создают представление о сильном переживании — радости, счастье, любви. Это как звонкий музыкальный аккорд, от которого идет постоянное нарастание, усиление.)

— Как соотносится внешний мир и чувства лирического героя?

(Стихотворение считается цельностью. Все в нем внутренне связано друг с другом, говорится в едином порыве чувства, точно на одном дыхании. Предметы внешнего мира и чувства героя соотносятся, и все это находится в движении: радость героя – мир, залитый солнцем, — проснувшийся лес и каждая его ветка, жаждущая весны, — человеческое сердце, открывшееся счастью и готовое ему служить, — зреющая в душе торжественная песня. Таков стройный, цельный сюжетный ряд фетовского стихотворения.)

— Каковы особенности языка, построения стихотворения.

(Цельности стихотворения способствуют и повторы, которые скрепляют слова и приводят их в движение. Через равные периоды — во 2-ом стихе 1-ой строфы и в первом стихе всех последующих строф — повторяется слово рассказать: Рассказать, что с той же страстью...; Рассказать, что отовсюду...; так это слово крепко увязывает строфу со строфой, придавал всему стихотворению ощущение единства. Есть и другие слова-повторы, скрепляющие воедино поэтический текст: лес проснулся – весь проснулся; веткой каждой – каждой птицей; союзы что... что... что.

Стихотворение написано четырехстопным хореем, лексика преобладает поэтическая и бытовая, выделяются такие тропы, как эпитеты: горячий свет, весенняя жажда; метафоры: солнце затрепетало по листам; олицетворения: лес проснулся, солнце встало. Многократное повторение союзов что, и придает стихотворению плавность, а перенос последнего слова предпоследнего стиха на последний стих логическим ударением выделяет главное смысловое слово стихотворения: любовь и радость жизни вызывают в душе человека песню.

Важно, что все рифмы в стихотворении — женские, это встречается редко. Женская рифма протяжная, создает музыкальность: при-ве-том, вста-ла, све-том, затрепета-ло.)

Благодаря женской рифме каждый стих и каждая строфа в интонационном отношении оказываются не вполне законченными. В последнем слове стиха отсутствует завершающий интонационный удар и мы невольно ждем продолжения. Стихи не расчленяются, и в результате стихотворные строки воспринимаются нами как тесное художественное единство.

Концовка. Фет придавал большое значение концовке, считал, что в концовке должна сосредоточиваться вся сила стихотворения она должна быть такой, чтобы к ней нельзя было прибавить ни одного слова. Именно такова концовка стихотворения «Я пришел к тебе с приветом…». Она подлинно завершает лирический сюжет. Любовь и радость разрешаются песней. Песня — это высший взлет высшая точка радости. Для песни еще нет слов, но она уже есть, она просится наружу. В этом смысл финала; смысл этот вытекает и всего содержания и ставит в нем последнюю точку.

Не все критики, современники Фета посчитали эту концовку удачной, говоря, что поэт сам не знает, о чем пишет, что воспевает, что его поэзия носит абсолютно бессознательный характер.

Но Лев Толстой, который в последние годы жизни скептически относился к стихам, подошел к этому стихотворению объективно. Он говорил: «Когда Фет писал:

...не знаю сам, что буду

Петь, - но только песня зреет,

этим он выразил настоящее, народное чувство поэзии. Мужик тоже не знает, что он поет, -ох, да - ой, да - эй, - а выходит настоящая песня, прямо из души, как у птицы.

 

II. «Шепот, робкое дыханье...»

Лирическая пьеса «Шепот, робкое дыханье...» - относится к ранним стихотворениям. Стихотворение подлинно новаторское, было новым поэтическим словом как для русской литературы, так и для самого Фета. Стихотворение написано в конце 40-х годов. Впервые напечатано 1850 г. в № 2 журнала «Москвитянин».

Из всех ранних стихотворений Фета, это стихотворение самое необычное и нетрадиционное. И оно не могло не обратить на себя внимания критики — как положительного, так и отрицательного. О стихотворении много писалось, и по разным поводам. Сочинялись пародии. Оно стало в представлении читателей и критиков «самым фетовским стихотворением», своеобразным поэтическим автопортретом.

«Шепот, робкое дыханье...» — вызвало литературный скандал.

Пародии:

1) Эротически трактовал стихотворение Фета Добролюбов в 1860 г. в журнале «Свисток». Его остроумная и по-своему талантливая пародия на Фета:

 

Вечер. В комнате уютной

Кроткий полусвет.

И она, мой гость минутный...

Ласки и привет;

Абрис миленькой головки;

Страстных взоров блеск,

Распускаемой шнуровки

Судорожный треск...

Сладострастные объятья,

Поцелуй немой, —

И Стоящий над кроватью

Месяц золотой...

 

2) Малоприметный поэт некрасовской школы Николай Вормс в остроумной пародии показал стихотворение Фета как бессмысленный набор хаотических фраз:

 

Звуки музыки и трели, —

Трели соловья,

И под липами густыми

И она, и я.

И она, и я, и трели,

Небо и луна,

Трели, я, она и небо,

Небо и она.

 

3) Дважды пародировал Стихотворение Фета Дмитрий Минаев — остроумный сатирик, блестяще владевший пером. Сохранив некоторые формальные стороны поэтики Фета, он ввел в текст мысли и выражения из статей Фета:

 

От дворовых нет поклона,

Шапки набекрень,

И работника Семена

Плутовство и лень.

На полях чужие гуси,

Дерзость гусенят, —

Посрамленье, гибель Руси,

И разврат, разврат!..

 

В другой пародии Минаев сыграл на контрасте между биографией поэта и его творчеством (кавалерийский офицер 13 лет).

 

Топот, радостное ржанье,

Стройный эскадрон,

Трель горниста, колыханье

Веющих знамен...

Амуниция в порядке,

Отблеск серебра, —

И марш-марш во все лопатки,

И ура, ура!

 

Но все пародии не умаляют достоинств стихов Фета. Высоко оценили стихотворение Тургенев, Дружинин, Боткин и Достоевский. И для нас стихотворение Фета, безусловно, один из лучших образцов его лирики.

В стихотворении на первый взгляд есть только хаотический набор звуков и зрительных впечатлений, но в действительности они образуют художественно убедительную последовательность. В начале — вечер, она пришла на свидание к нему, встреча влюбленных. Затем — ночь, проведенная наедине в упоении любви. Наконец, утро, слезы счастья и расставанья. Фет на параллелизме построил все стихотворение: мир природы и мир человека. И хотя нет ни одного глагола, стихотворение насыщено действием. Стихотворение построено на одних назывных предложениях. Ни одного глагола. Только предметы и явления, которые называются одно за другим: «шепот — робкое дыханье — трели соловья»... Но все предметы существуют не сами по себе, а как знаки чувств и состояний. Называя ту или иную вещь, поэт вызывает в читателе не прямое представление о вещи, а те ассоциации, которые привычно могут быть с нею связаны. Главное смысловое поле стихотворения за словами. Основная тема стихотворения чувство любви. Чувство тончайшее, словами невыразимое, невыразимо сильное. Так о любви до Фета еще никто не писал.

Стихотворение в стиле импрессионизма.

(Импрессионизм в поэзии — это изображение предметов не в их целостности, а в мгновенных, случайных снимках памяти; предмет не изображается, а фиксируется обрывками, и не складывается в цельную картину).

В стихотворении не плотская, а духовная любовь, на что указывает и финал стихотворения. Как всегда у Фета, он очень значим и истинно завершает лирический сюжет. Последние слова стихотворения — И заря, заря... — звучат не в ряду с другими, а выделено. Заря — это не очередное явление, а сильная метафора и сильная концовка. В контексте стихотворения заря — высшее выражение чувства, свет любви.

В языке стихотворения можно отметить наряду с метафорой заря, серебро ручья; эпитеты: робкое дыханье, пурпур розы, дымные тучки, волшебные изменения лица; олицетворение: сонный ручей. Стихотворение написано хореем, женская рифма придает мелодичность и выразительность.

Интересно полное бессоюзие в первых двух строфах, передающее динамику происходящего и, как бы завершая сцену свидания в последней строфе тройное употребление союза и снимает напряжение в динамике и вводит спокойную мелодику, передающую со стояние души влюбленных.

 

Далее ученики могут устно или письменно ответить на вопросы:

— Какое содержание доносит это стихотворение в пределах исключительно малого объема строк?

— Какова степень подробности описаний происходящих изменений в мире природы?

— Как переданы изменяющиеся отношения влюбленных?

— Имеется ли логическая связь и непрерывность в цепи нарисованных картин?

— В чем, на ваш взгляд, состоит необыкновенность формы этого стихотворения?

— Как поэту удается передать — без единого глагола процесс изменений в природе и душевном состоянии человека?

— В чем вы видите своеобразие лексического, грамматического и синтаксического строя стихотворения?

— Какую роль играют в стихотворении долгие и короткие паузы? Где вы могли бы их расставить?

— Какая нагрузка падает на последнюю строку стихотворения? В чем заключается многозначность повторяющегося слова «заря»?

— Какие стилистические особенности стихотворения метко подмечены пародистами?

— Чем можно объяснить редкостный шум вокруг «тихого» стихотворения? Полярность оценок?

— Что дало основание М. Е. Салтыкову-Щедрину говорить о «благоуханной свежести», а Л. Н. Толстому о мастерстве?

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.