Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Правила цитирования
2.3.1. Цитаты должны органично вплетаться в текст работы, использо - текст цитаты заключается в кавычки1 и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания; - при цитировании каждая цитата обязательно должна сопровождаться ссылкой на источник; - не следует употреблять подряд две и более цитаты; недопустимо употребление слишком длинных цитат (соответствующие места из источника или исследования лучше изложить в сокращенном пересказе); - нельзя вырывать цитируемые отрывки из того контекста, в котором они были написаны автором: такое цитирование может привести к искажению смысла высказывания. - пропуск отдельных слов, предложений, абзацев при цитировании допускается только без искажения смысла цитируемого текста и обозначается многоточием, которое ставится в любом месте цитаты (в начале, в середине, в конце). Если перед пропущенным текстом или за ним стоял знак препинания, то он не сохраняется.
2.3.2. В студенческих исследовательских сочинениях при цитировании работ или источников на иностранных языках соответствующие отрывки приводятся в переводе на русский язык. Текст источника может быть процитирован и на языке оригинала, если это необходимо для наглядности и для прояснения терминологических и т. п. вопросов; при этом в скобках или в подстрочном примечании нужно привести перевод на русский язык, указав, кому этот перевод принадлежит (например: Гомер. Одиссея. VII. 234-245. Пер. Н.И. Гнедича; или: Здесь и далее цитируется пер. Н.И. Гнедича; или: Перевод наш). Допускается и другой вариант: сначала дается цитата в переводе на русский язык, а в скобках или в примечании приводится цитата на языке оригинала. 2.3.3. Цитаты, как правило, вводятся соответствующими речевыми оборотами, которые ставятся перед началом самой цитаты, внутри нее или же после процитированного отрывка. Если внутри цитируемого текста есть слова или предложения, заключаемые в кавычки, то при компьютерном наборе для основной цитаты используется один вид кавычек, а внутри нее — другой: соответственно «...» и "..." или "..." и '...'. 2.3.4. Если необходимо в приводимой цитате выделить какое-либо слово или выражение с помощью курсива, жирного шрифта либо подчеркивания, то после такого выделения в скобках указывается: «Курсив наш», «Выделено (Подчеркнуто) нами», после чего ставятся точка, тире и инициалы автора работы (например: Курсив наш. — Н.Н.). Таким же образом в цитате вставляются другие необходимые пояснения, например: «Работа представляет собой первую (в отечественной историографии. — Н.Н.) попытку исследовать данную тему».
|