Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Раздел 17




Художественно-выразительные
средства поэтической речи (тропы)

Троп Характеристика Пример из текста
Эпитет Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета или явления в виде сравнения Под нами с грохотом чугунным Мосты мгновенныегремят. (А. Фет)
Постоянный эпитет Один из тропов народной поэзии: слово-определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным определяемым словом и обозначающее в предмете какой-нибудь характерный, всегда наличествующий родовой признак Выезжает из села да добрый молодец, Старый казак да Илья Муромец... (Былина «Три поездки Ильи Муромца»)
Простое сравнение Простой вид тропа, представляющий собой прямое сопоставление одного предмета или явления с другим по какому-либо признаку Дорога, как змеиный хвост, Полна народу, шевелится... (А. Пушкин)
Метафора Вид тропа, перенос названия одного предмета на другой на основании их сходства Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет, как с белых яблонь дым. (С. Есенин)
Олицетворение Особый вид метафоры, перенесение изображения человеческих черт на неодушевленные предметы или явления Никнет трава от жалости, а дерево с горем к земле приклонилось. («Слово о полку Игореве»)
Гипербола Вид тропа, основанный на преувеличении свойств предмета, явления с целью усиления выразительности и образности художественной речи И полусонным стрелкам лень Ворочаться на циферблате, И дольше векадлится день И не кончается объятье. (Б. Пастернак)
Литота Образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение свойств предмета с целью усиления эмоционального воздействия Только в мире и есть, что тенистый Дремлющих кленов шатер. (А. Фет)
Метонимия Вид тропа, перенос названия с одного предмета на другой, смежный (близкий) с ним; художественное отождествление предметов, понятий, явлений по принципу смежности Не дай мне Бог сойти с ума. Нет, легче посох и сума; Нет, легче труд и глад. (А. Пушкин)
Синекдоха Разновидность метонимии, замещение слова или понятия другим, находящимся в ним в отношениях «меньшее — большее», «часть — целое» (количественная метонимия) Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. (М. Лермонтов)
Оксюморон Вид тропа, сочетание несочетаемого, противоположных по значению слов Я послал тебе черную розу в бокале Золотого, как небо, аи. (А. Блок)
Перифраз Вид тропа, замена названия предмета или явления описанием его признаков И вслед за ним, как бури шум, Другой от нас умчался гений, Другой властитель наших дум. Исчез, оплаканный свободой, Оставя миру свой венец. Шуми, волнуйся непогодой: Он был, о море, твой певец. (А. Пушкин)
Ирония Вид художественного тропа, употребление слова или выражения в противоположном значении тому, что подразумевается на самом деле, с целью насмешки «Ты все пела? это дело: Так поди же, попляши!» (И. Крылов)

Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.