Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Омонимы
Омонимы - это слова, совпадающие по звучанию и написанию, но различные по значению: брак (супружество) - брак (дефект), р ысь (животное) - рысь (бег лошади). Наиболее многочисленную и разнообразную группу составляют лексические (абсолютные) омонимы: ладья (лодка) - ладья (шахматная фигура). В лексикологии различают два типа лексических омонимов - полные и неполные (частичные). К полным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм: ключ (дверной) - ключ (родник) К неполным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм: завод (предприятие) - завод (механизм) - не имеет форм множественного числа. От лексических омонимов, полных и частичных, следует отличать другие виды омонимии: фонетическую, графическую, морфологическую. 1. Фонетическая (звуковая) омонимия - совпадение слов по звучанию: лук - луг, гриб - грипп. Фонетические омонимы называют омофонами. 2. Графическая омонимия - совпадение слов только по написанию, но звучащих по-разному: жаркое (блюдо) и жаркое (лето); мука – мука. Т акие слова называют омографами. 3. Морфологическая омонимия - совпадение слов, принадлежащих как одной, так и разным частям речи, в одной или нескольких формах: ели (форма гл. есть) и ели (мн.ч. сущ. ель); три (числ.) и три (повел. накл. глаг. тереть). Такие слова называют омоформами. Омонимию необходимо отличать от полисемии (многозначности). При многозначности различные значения одного слова сохраняют внутреннюю связь с основным значением. Например, слово строить может иметь значения: 1) сооружать (строить дом); 2) составлять (строить планы); 3) вычерчивать (строить треугольник); 4) ставить в ряды (строить отряды). Все эти значения не утратили связи с основным общим ‘создавать, сооружать’, т.е. слово сохраняет полисемантичность. При омонимии связь между значениями слова утрачена: балка (бревно) и балка (овраг); коса (прическа) и коса (полоска суши). Одним из способов разграничения полисемии и омонимии может быть сочетаемость слов. Например: вал 1 ( насыпь), ва л 2 (волна). 1. городской, крепостной вал; насыпать, укрепить вал. 2. высокий, пенящийся, девятый, накатывается, бежит. Слово вал1 и вал2 имеют различную сочетаемость, следовательно, это - омонимы. бой1 - морской, смертельный, долгий; вести бой; бой2 - кулачный, смертельный, долгий; вести бой; бой3 - кулачный, смертельный, долгий; вести бой Слова бой1, бой2, бой3 имеют сходную сочетаемость, следовательно, это - многозначные слова. Лексические омонимы возникают в результате различных процессов, происходящих в языке. 1) в результате совпадения по форме слова исконного и слова заимствованного: клуб (дыма) - исконное, родственное словам клубится, клубок; клуб (учреждение) – заимствовано из английского языка; брак (супружество) - исконное, родственное глаголу брать; брак (дефект) - заимствовано из немецкого языка. 2) в результате совпадения по форме слов, заимствованных из разных источников или из одного, но в разных значениях: кран (водопроводный) - из голландского - кран (строительный) - из немецкого; нота (музыкальная) и нота (дипломатический документ) - из латинского. 3) в результате распада полисемии и отрыва слова от первоначального значения: сад (фруктовый) и сад (детский) - восходят к общему источнику - глаголу садить. Эти слова разошлись в значении и стали омонимами в современном русском языке. 4) в результате фонетических процессов, происходящих в языке, или изменений в орфографии слова: нЂкогда (когда-то) и некогда (нет времени) - исконно различались звуками Ђ и е, которые позднее совпали в одном звуке е. 5) в результате словообразовательных процессов, в частности, путем присоединения к одной и той же основе аффиксов с разными значениями перекрыть (покрыть заново) - перекрыть (загородить) Паронимы Паронимы - это слова, близкие по звучанию и строению, но имеющие разный смысл. Обычно паронимами бывают слова, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов. Например: дипломат - димломант - сущ. общий корень диплом, отличаются суффиксами - ат и -ант. Дипломат - должностное лицо, находящееся на дипломатической службе. Дипломант - лицо, удостоенное награды - диплома - или пишущее диплом. В речи паронимы иногда смешиваются, хотя значат разное. Например: говорят “одел пальто” вместо “надел пальто”. Глаголы одеть и надеть различаются по смыслу: надеть (что) - одеть (кого) Паронимы различают по тем синонимическим соответствиям, которые есть у каждого из членов паронимической пары (ряда). Например:
|