Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Основных источников






Как отмечалось выше, взаимоотношения государств Аккоюнлу и Сефевидов со странами Европы как отдельная научная проблема в советской историографии до сих пор не исследовались. Тем не менее следует отметить, что советские историки, руководствуясь методологическими указаниями классиков марксизма-ленинизма, наряду с изучением истории многих феодальных монархий Востока провели фундаментальные исследования и отдельных вопросов социально-экономической и внутриполитической истории государств Аккоюнлу и Сефевидов, создав тем самым необходимую научную базу для дальнейшего углубленного изучения истории этих государств. В этих трудах по ходу изложения некоторое внимание уделялось и истории внешней политики названных государств, в том числе их взаимоотношениям с западными странами, были изложены некоторые интересные суждения по этому вопросу.

Много труда в изучение истории государств Аккоюнлу и Сефевидов, особенно отдельных вопросов их социально-политической истории, вложил видный советский востоковед И. П. Петрушевский /363—367 и др./. В его трудах по истории государств Аккоюнлу и Сефевидов наряду с глубоким и всесторонним исследованием вопросов внутренней жизни этих государств приводятся факты и высказывается ряд интересных мыслей об их внешнеполитической истории, включая взаимоотношения со странами Европы. Анализируя и обобщая новый фактический материал, полученный в процессе работы над исследуемой проблемой, делая выводы, мы по мере необходимости обращались к научному наследию выдающегося ученого, руководствовались изложенными в его трудах идеями. Следует отметить, что фундаментальные научные труды И. П. Петрушевского дали значительный толчок расширению исследования истории государств Аккоюнлу и Сефевидов в отечественной историографии. Новыми фактами и выводами обогатили социально-экономическую историю государства Аккоюнлу, особенно историю его взаимоотношений с соседними восточными странами, Дж. М. Ибрагимов /204, 205 и др./, М. А. Абидова /145, 146 и др./. Появились ценные исследования и по истории Сефевидов. Здесь заслужвают внимания изыскания известного сефевидоведа О. А. Эфендиева /438—440/ Две его монографии, посвященные образованию и истории государства Сефевидов в XVI веке, внесли значительный вклад в историографию этой проблемы. Важной чертой исследований О А Эфендиева, как отмечает и сам автор, является то, что он в своей работе наряду с традиционными восточными источниками обращался и к европейским /440, с. 5/, значительное место отвел фактическому материалу, приведенному в трудах западных историков. В результате ему удалось уделить в своих работах больше внимания связям государства Сефевидов с западными странами провести интересные научные наблюдения в этом направлении Кроме того, особенно в своей последней монографии /440/ он отвел значительное место сефевидо-турецким отношениям и показал, что государство Сефевидов, также как Османская империя, проводило захватническую политику в отношении соседних территорий, что является несомненной его заслугой. Последующему периоду истории государства. Сефевидов посвящена специальная монография А. А. Рахмани /383/ Перу А П Новосельцева/347-349 и др./, С. Б. Ашурбеили /158, 159/ М.Х. Гейдарова /185, 186/, С. М. Онуллахи /35 /, П П. Бущева/175, 176/, А. Н. Гусейнова /193/, К. К. Куции /244, 245/, КЗ. Ашрафяна /156/ и др. принадлежат ценные исследования по социально-экономической истории государства Сефевидов включая вопросы развития ремесла и торговли, состояния

городов социально-политической борьбы, административного устройства, взаимоотношений с Россией и другими соседними странами и т. д. По интересующей нас

проблеме были опубликованы также статьи Э. М. Шахмалиева /423-426/ и Б. А. Ахмепова /153—155/ К тому же новыми фактами и выводами обогатили историю " народов 'Закавказья в интересующий нас период Т И. Абашидзе /143/, К. Бабаев /160/ 3. X. Баирамов /163/ Н Г Гелашвили /187/, Б. А. Джавахия /195/, Г.А.Джидди /196/, М. К. Зулалян /203/ Ч А. Курбанода /242/, Т. С. Кутелиа /243/, Р. А. Мамедов /332/, С. А. Мамедов /255/ Ш К Мамедова /256/, Я. А. Манандян /257/, У. Х. Наджарян /339, 340/, М X. Нейматова /341/, А. М. Раджабли /377, 378/ М А. Сейфаддини /388/, В А.Папазян, /360/ Н И Сургуладзе /393/, К. Г. Табатадзе /394/, Т. В. Тивадзе /399/, Ш Ф. Фарзалиев /405/ и др.Таким образом, начиная с конца 40-х годов советские историки проделали большую работу по изучению истории государств Аккоюнлу и Сефевидов, особенно истории последнего, главным образом отдельных вопросов, в первую очередь социально-экономических, что значительно продвинуло вперед отечественное сефевидоведение. Вместе с тем вызывает сожаление отсутствие среди этих исследований каких бы то ни было трудов, посвященных взаимоотношениям этих государств с европейскими странами, точнее то, что эта проблема осталась за пределами сферы изучения, вследствие чего продолжает оставаться незаполненным существующий здесь значительный пробел. Заполнение хотя бы в некоторой степени этого пробела и было целью данного исследования.

Определенную работу в плане изучения отдельных вопросов истории Аккоюнлу и Сефевидов проделали и зарубежные историки. Несмтря на известные методологические недостатки, их труды часто представляют собой значительное подспорье в обосновании отдельных научных вопросов, поскольку содержат богатый фактический материал из ценных источников, отсутствующих в книгохранилищах нашей страны. В этом смысле большой интерес представляют собой труды В. Ф. Минорского /521/, И. X. Узунчаршылы /579—582/, Р. Сейвори /554/, К. М. Рехрборна /549/, А. К. Лембтон /514/, Дж. Вудса /593/, Г. Сарвара /553, X. Баяни /455/, Б. С. Байкала /456/, А. С. Эрзи /481/, М. X. Йынанджа /594/, Н. Фалсафи /601—603/, В. Хинца /496/ и др. Однако из перечисленных авторов лишь В. Ф. Минорский, Р. Сейвори, X. Баяни и Н. Фалсафи в той или иной степени -коснулись отдельных аспектов интересующей нас проблемы, привели факты и высказали определенные суждения. Так, В. Ф. Минорский посвятил свою небольшую книгу, вышедшую в Париже в 1933 г., взаимоотношениям Аккоюнлу, Турции и Венеции /521/. А. Р. Сейвори отвел сефевидо-европейским связям отдельную главу в своей книге «Иран под властью Сефевидов» /554/, но только незначительная часть приведенных здесь данных относится к XVI веку. Основная часть фактического материала, содержащегося в трудах иранских историков X. Баяни и Н. Фалсафи, охватывает, главным образом, период правления шаха Аббаса и последующие годы. Что же касается сочинения Гулама Сарвара «История шаха Исмаила Сефеви», то здесь говорится лишь об одном общеизвестном свидетельстве сефевидо-европейских связей — письме шаха Исмаила Карлу V и его ответе /553, с. 87—89/. Как справедливо отмечает О. А. Эфендиев, труды современных иранских историков, написанные с националистических позиций, имеющие слабую источниковую и историографическую базу, а потому носящие не более чем повествовательный характер, не вносят ничего нового в изучение истории Сефевидов /440, с.34/. Это объективное замечание целиком и полностью относится и к интересующей нас проблеме.

Таким образом, проблема взаимоотношений государств Аккоюнлу и Сефевидов с европейскими странами во II половине XV — начале XVII вв. специально не исследовалась и в зарубежной историографии.

Как известно, отношения государств Аккоюнлу и Сефевидов со странами Европы носили взаимный характер. Точнее, в поддержании этих отношений были заинтересованы и западные державы, имеющие свои конкретные экономические и политические планы. В этом смысле внешняя политика европейских государств в отношении Аккоюнлу и Сефевидов в исследуемый период рассматривается в монографии как составная часть их

планов колониальной экспансии на Востоке в эпоху первоначального накопления капитала и великих географических открытии. В этой связи следует отметить, что советские историки провели ряд важных исследований, вскрыв колониальные планы отдельных западных держав в отношении Востока в эпоху первоначального накопления капитала, что послужило для нас значительным подспорьем в решении ряда вопросов исследуемой проблемы, в частности, в раскрытии сущности внешнеполитических планов европейских стран относительно государств Аккоюнлу и Сефевидов. Среди таких работ можно назвать труды Э. М. Шахмалиева /423-426/, И. П. Магидовича /254/, Н. Н. Туманович /401/, В. Чочиева /419/. В. В. Штокмара /431, 432/, М. С, Абрамяна /147/, А. Я. Левина /246, 247/, Б. А. Ахмедова /153-155/ В П Олтаржевского /350/, Г. И. Цыпуринои /415. 41б/, М. Г. Осокина /356/, А. Н. Иванова /208/ и др.

Как известно, важную роль во взаимоотношениях феодальных государств, расположенных на территории Азербайджана и сопредельных стран, с европейскими державами через Черное море играл Трапезунд. Связанные с Аккоюнлу узами родства и являясь их союзниками против Османского государства, трапезундские императоры осуществляли посредничество между Аккоюнлу и европейскими странами в период правления Узун Гасана /1453—1478/. Большую работу по изучению взаимоотношении Трапезундского греческого государства с сопредельными восточными странами в разные периоды истории проделал С. П. Карпов В своей монографии, посвященной связям Трапезунда со странами Западной Европы и написанной главным образом на основе документов из архивов Венеции и Генуи, он приходит к интересным выводам и по поводу взаимоотношений Трапезунда с восточными государствами, в том числе с Аккоюнлу /229/.

Значительный фактический материал о восточной политике и колониальных завоеваниях европейских стран в период первоначального накопления капитала и великих географических открытии содержится также в исследованиях таких зарубежных историков, как П. Ричардсон /456/, У.Д.Байлей и ДЖ. Д. Уиниус /453/, Р. Буллард /460/, Л. У. Коуи /467/ Ф. Куртоглу /512/ Дж К Парри /537/, М. М. Постан /539/, Т С. Уиллан /588, 589/ М. Э.Уилбур /587/. А, Т. Уилсон /591/, А, С. Вуд 592/ и др, а также в ряде обобщающих трудов /482, 573/. В этих произведениях в ряде случаев встречаются и довольно интересные обобщения. Так. например, авторы Фундаментального исследования «Мусульманский мир накануне европейской экспансии вышедшего под редакцией Дж. Каундерса приходят к заключению что «в 1500 г. кызылбаши /«Red Caps»/ вошли в Тео; из, столицу Азербайджана, где Исмаил был провозглащен Шахом и Имамом, и тем самым в истории ислама началась новая эра» /573, с. 33/. Или в другом обобшающем труде под редакцией Дж. Р. Левенсона, посвященном той же проблеме, указывается, что османские султаны Явуз Селим и Сулейман Кануни, несмотря на одержанные ими важные победы, «не смогли закрепиться в Иране потому, что здесь была создана новая централизованная монархия Сефевидов» /482, с. 114/.

Важнейшим внешнеполитическим фактором, сыгравшим главную роль во взаимном сближении государств Аккоюнлу и Сефевидов с рядом западных стран, явилась необходимость совместной борьбы против Османской империи. В связи с этим следует отметить, что принципиальная позиция советской историографии в вопросе о внешней политике и основных направлениях завоеваний Османской империи в XV—XVI вв. отражена в работах А. Ф. Миллера /334, 335/, А. Д. Новичева /344, 345/, С. Ф. Орешковой /353/ и многих других советских исследователей. История внешней политики Османской империи в интересующий нас период еще более углубленно проанализирована в монографии Н. А. Иванова /209/ и в коллективном труде /354/ под редакцией И. Б. Грекова, исследовавшего международные отношения Восточной Европы в XIV—XVI вв /192/. В этой книге значительный интерес представляет для нас параграф «Основные направления Османской внешней политики II половины XV—XVI вв.,» написанный С. Ф. Орешковой /354, с. 35—40/. Кроме того, мы полностью разделяем изложенную во

введении к этой коллективной работе, написанном И. Б. Грековым мысль о том, что историки, принадлежащие к «национальным» историческим школам отдельных стран, исследуя историю двусторонних отношений с Османской империей, особый интерес проявляли к анализу роли своих стран в международных отношениях, не оценивая должным образом роли других государств региона /354, с.4/ В этой связи было бы уместно отметить, что в историографии допускался такой односторонний подход и к истории государств Аккоюнлу и Сефевидов, не была должным образом освещена важная роль этих государств, особенно последнего, в антиосманских международных отношениях. Поэтому одна из главных задач, стоящих перед настоящим исследованием, заключается в том, чтобы хотя бы частично заполнить этот пробел.

Поскольку захватническая политика Османской империи, ее военно-политические планы, направленные против европейских и азиатских членов антитурецкой коалиции, и особенно отношения с государствами Аккоюнлу и Сефевидов имеют непосредственное отношение к вопросам, рассматриваемым в настоящей монографии, мы ознакомились также с позицией турецких историков и содержащимся в их исследованиях фактическим материалом. Хочется отметить, что, несмотря на известные методологические недостатки этих работ, в которых предпринимаются попытки оправдать османские завоевания, обвинить воевавшие с Турцией государства в антиосманской завоевательной политике, не получает надлежащей оценки экономический фактор внешней политики, восхваляется личность османских султанов и пр., в них тем не менее содержится богатый фактический материал. Например, в работах Фахри Далсара /71/ и Инальджика Халила /491/ по историки Бурсы приводятся чрезвычайно интересные данные о роли Азербаиджанского шелка-сырца в торговых связях этого города со сранами Западной Европы и в развитии ткацкого производства в Турции, передается содержание использованных документов Инальджик Халил приходит в своих исследованиях к выводу, что главной причиной распространения османских завоеваний на Востоке было стремление захватить основные центры производства шелка-сырца, в том числе Азербайджан и Гилян. Отметим, кстати, что эту точку зрения он высказал и на международном конгрессе в Ленинграде в 1970 г. /408/ В плане освещения роли экономического фактора во внешней политике Османского государства определенный интерес представляв и исследования по социально-экономической истории Турции Мустафы Акдага /444/. Много интересных фактов, основанных на недоступных для нас источниках и архивных документах, о внешней политике Османской империи, завоеваниях турецких султанов в Европе и Азии в том числе войнах с государствами Аккоюнлу и Сефевидов, и многом другом приводится в иследованиях С.Танселя /569, 570/, В Мирмироглу /522/, Б Кютюкоглы /513/ В М Коджатюрка /505/, Р Э Кочу /507, 508/, А Н Курата /510, 511/, И Х Узунчаршынлы /580/, И Х Данишмента /473-475/, И Т Озтуны /529-534/ и др. Критический анализ богатого фактического материала приведенного в произведениях турецских историков, помогает более полно отразить многие вопросы взаимоотношений государств Аккоюнлу и Сефевидов Османской империи. В этой связи, несомненно неоправдано отсуствие должного внимания в иследованиях по истории феодальных государств охваывающих территории Азербайджана и сопредельных стран, к трудам турецких историков, а также принципиальной критической позиции в оценке этих трудов.

Таким образом, как явствует из краткого обзора научной литературы в той или иной степени связанной с исследуемой проблемой, взаимоотношения государств Аккоюнлу и Сефевидов со странами Западной Европы отдельно и в данной хронологических рамках ни в отечетвенной, ни в зарубежной итериографии до сих пор не иследовались. Вместе с тем хотелось бы отметить, сто заметные успехи советской историографии в изучениии стории государств Аккоюнлу и Сефевидов, знакомства с серьезными исследованиями по многим вопросам, близким к теме нашей работы, связанным в первую очередь с проблемами первоначального накопления капитала, великих географических открытий и османских завоеваний, а также фактический материал, почерпнутый из трудов

зарубежных историков, оказались очень полезными для нас в работе над первоисточниками по иследуемой нами чрезвычайно сложной проблеме.

Прежде чем перейти к обзору основных источников по теме, хотелось бы отметить, что в персоязычных источниках, составляющих большую часть источников по истории государств Аккоюнлу и Сефевидов и носящих преимущественно повествовательный характер, сведения по исследуемой нами проблеме, можно сказать, отсутствуют.

Так, если в трудах хорошо известных советским исследователям Мирхонда, Фазлуллаха ибн Рузбихана Хунджи, Абу Бекра Тихрани-Исфахани, Хондемира, Йахьи Казвини, Хасан бека Румлу, Шарафхана Бидлиси, Хуршаха, Кази Ахмеда Куми, Искендер-бека Мунши, Махмуда Натанзи и других авторов, в «Тазкире-йи шах Тахмасиб» и других источниках содержится богатый материал по вопросам внутренней жизни государств Аккоюнлу и Сефевидов, особенно политической истории, а также сведения об отношениях с сопредельными странами, то проблема взаимоотношений этих государств с европейскими странами практически не нашла здесь своего отражения. В известных нам персоязычных источниках в той или иной форме повторяются лишь очень краткие сообщения Хасан-бека Румлу, Искендер-бека Мунши и других авторов о двух посольствах, отправленных ко двору Сефевидов из Португалии в 1551 и 1574 гг., которые О. А. Эфендиев включил в свою книгу «Азербайджанское государство Сефевидов» /440/. Нет документов, свидетельствующих о взаимоотношениях государств Аккоюнлу и Сефевидов с западными странами, и в ценных сборниках, опубликованных в последние годы совете скими историками /44, 45, 59—61, 69—72/. Определенная работа по сбору и публикации документов, относящихся к эпохе Сефевидов, проделена и в Иране, Однако ни в двух сборниках, содержащих письма шаха Исмаила и шаха Тахмасиба, опубликованных Абдул Хусейном Навои /141, 142/, ни в сборнике документов времен шаха Аббаса /139, 140/ никаких материалов по интересующей нас проблеме нет.

Несомненно, все это и является основной причиной неразработанности исследуемого вопроса, за редким исключением, в трудах по истории государств Аккоюнлу и Сефевидов, написанных главным образом на основе персоязычных источников. Сведения о взаимоотношениях этих государств с западными странами содержатся большей частью в различных по характеру и написанных на разных языках европейских, а также турецких источниках, работа с которыми требует не только большого труда, но и массы времени.

Среди первоисточников, в которых нашли отражение сведения о взаимоотношениях государств Аккоюнлу и Сефевидов со странами Западной Европы, особое значение имеют такие документы, как переписка правителей Аккоюнлу и Сефевидов с главами европейских государств; секретные инструкции дипломатам, посылавшимся из Европы ко дворам Аккоюнлу и Сефевидов; секретные донесения западных дипломатов своим правительствам с Востока; подробные отчеты, представляемые ими по возвращении на родину; грамоты о торговых привилегиях; акты капитуляций; пошлинные указы; тексты мирных договоров и т. д. В этих документах нашли отражение конкретные политические планы обеих сторон. Добавим к тому же, что ни одно из этих секретных сообщений не нашло своего отражения в опубликованных некогда дневниках западных дипломатов. В связи с этим следует особо отметить чрезвычайно сложную и столь же полезную работу по сбору и публикации большого количества таких документов проделанную итальянским историком Г. Берше. В опубликованный им в 1865 г. в Турине сборник «Венецианская республика и Иран» /100/ вошло много ценных источников—архивных материалов Венецианского сената — отражающих взаимоотношения государств Аккоюнлу и Сефевидов с западными странами

в середине XV —начале XVII вв. Кроме того, много интересных фактов из итальянских источников, отсутствующих в книгохранилищах нашей страны, приводится в написанном

автором предисловии к сборнику, состоящем из пояснений и комментариев, а также в отдельном материале, посвященном восточной торговле Венеции. Документы, вошедшие в сборник Г. Берше, можно разделить на три основные группы:

1. Переписка правителей Аккоюнлу и Сефевидов с правительством Венеции. Среди этих материалов особый интерес представляют письма Узун Гасана /док. 8, 13/, шаха Исмаила /док.21/, шаха Мухаммеда Худабенде /док. 27/ и шаха Аббаса /док. 30, 32, 33, 36, 39, 42, 44 и др./ венецианскому правительству и письма венецианских дожей шаху Тахмасибу /док. 22, 24/ и шаху Аббасу /док. 31, 35, 41/, а также ряд других материалов.

2. Секретные инструкции венецианским дипломатам, отправляющимся ко дворам Аккоюнлу и Сефевидов, и принимаемые в связи с этим различные решения сената Венеции. Здесь большое внимание привлекают секретные инструкции, полученные Катерино Дзено /док. 6, 7/, Иосафатом Барбаро /док. 10/, Амброджио Контарини /док. 14, 15, 16/ и Винченцо Алессандри /док. 23/, а также решения венецианского сената /док. 2, 3, 4, 5, 34, 45 и др./.

3. Письма и отчеты отправленных ко двору Аккоюнлу и Сефевидов венецианских дипломатов своему правительству. Сюда относятся секретные донесения и отчеты Катерино Дзено /док. 11, 12/, Джованни Дарио /док. 17, 18/, Константине Ласкари /док. 19, 20/, Винченцо Алессандри /док. 25, 26/, а также служившего Венеции Георга Фландрского /док. I/ и консула Венеции в Сирии Ф. Сагредо /док. 37/. Большую ценность имеют также сообщения, сделанные перед венецианским правительством сефевидскими дипломатами Ходжа Мухаммедом /док. 28/, Эфет-беком /док. 29/, Ходжа Сефером /док. 38/ и другие.

Следует отметить, что сборник Г. Берше является единственным источником, документы которого создают целостное представление о ходе и основных узловых вопросах взаимоотношений государств Аккоюнлу и Сефевидов с западными странами на всем протяжении правления этих династий начиная в основном с середины 60-х годов XV века, в хронологической последовательности. Другая существенная особенность сборника Г. Берше заключается в том, что вошедшие в него документы позволяют проследить историю внешней политики обеих сторон. Кроме того, здесь содержится богатый фактический материал о восточной политике не только Венеции, Папства и других итальянских государств, но и других европейских стран, и это вполне объяснимо — Венеция и Папство в разные периоды выступали организаторами антитурецкой коалиции на Западе. Главное же достоинство сборника Г. Берше в том, что ни в одном другом источнике практически нет столь богатого конкретного материала о причинах установления и ходе связей государств Аккоюнлу и Сефевидов с европейскими странами, об экономических и политических интересах сторон. А это в свою очередь связано с тем, что включенные в сборник материалы, некогда представлявшие собой секретные документы государственной важности, долгие годы хранились втайне. Именно поэтому содержимое этих документов никоим образом не могло попасть в другие источники, носящие повествовательный характер сочинения того времени. Кроме того, в документах сборника, особенно в секретных донесениях и отчетах, отправляемых из дворцов Аккоюнлу и Сефевидов в Европу венецианскими дипломатами, содержится богатейший материал и по вопросам внутренней истории этих стран. Однако, к большому сожалению, сборник Г. Берше не был изучен историками, исследовавшими историю Аккоюнлу и Сефевидов, за исключением Э. М. Шахмалиева, использовавшего материалы, относящиеся к вопросу торгового соперничества западных государств в Передней Азии. В представленной монографии впервые подвергаются комплексному анализу документы

сборника Г. Берше по вопросу взаимоотношений государств Аккоюнлу и Сефевидов с европейскими странами. Материалы сборника широко использовались нами при написании книг и статей, опубликованных в «Ученых записках» Азербайджанского государственного университета (ныне БГУ), «Известиях» АН Азербайджанской ССР, Азербайджанской Советской Энциклопедии и других печатных органах /260—262, 264—270, 274—275, 277 —283, 286—288, 290, 302, 309, 311—313, 320—328/.

Еще одним ценнейшим источником для исследования названной проблемы является сборник документов под названием «Шах Исмаил I в «Дневниках» Марино Санудо», вышедший в 1979 г. в Риме под редакцией итальянского историка Б. С. Аморетти /124/. В сборник, подготовленный сотрудниками римского Института Востока, в хронологическом порядке включены выдержки из 42-томных «Дневников» известного итальянского хрониста Марино Санудо /1466—1536/. Сюда вошли 937 документов, охватывающих годы правления шаха Исмаила /1501—1524/: В этом сборнике, содержащем ценнейшие материалы для исследования событий периода прихода к власти Сефевидов, личности шаха Исмаила, его первых военных походов, распространения шиизма, воинской дисциплины в кызылбашских отрядах, мер, предпринятых для укрепления государства, сефевидо-турецких отношений, социально-экономической и политической истории страны, есть также интереснейшие и редчайшие документы о сефевидо-европейских связях в правление шаха Исмаила. Здесь представлены материалы о дипломатах из Венеции и других западных государств, которые вели переговоры с шахом Исмаилом, их отчеты, тексты писем западным государям сефевидского правителя, стремившегося получить из Европы огнестрельное оружие и заключить с европейскими странами антиосманский военный союз, а также данные об отношениях Сефевидского государства с Родосом, Португалией и Папством, о тор говых связях с городами Средиземноморья /док. 1, 2, 7, 38, 42, 43, 84, 95, 117, 118, 132, 217, 218, 240, 251, 268, 270, 279, 280, 452, 472, 714, 763, 878, 883 и др./, Многие из этих материалов в других источниках отсутствуют. Следует отметить, что и этот сборник до сих пор не исследован

советскими сефевидоведами. Первые сообщения о сборнике «Шах Исмаил I в «Дневниках» Марино Санудо» были сделаны нами в «Известиях» АН Азербайджанской ССР /312/, а также в еженедельнике «Эдебийят ве инджесенет» /309/.

Для уяснения экономических основ взаимного сближения государств Аккоюнлу и Сефевидов с западными странами необходимо исследовать в отдельности торговые противоречия как между Османской империей и государствами Аккоюнлу и Сефевидов, так и между Османской империей и западными державами, а точнее, тяжелую пошлинную политику османских султанов. В этой связи большое значение имеет данный Робертом Анхеггером и Инальджиком Халилом свод законов периода правления Мехмеда II и Баязида II /111/. Здесь собраны очень ценные документы — пошлинные грамоты и ясагнаме /запреты/, в которых оговариваются правила сбора пошлин с иностранных купцов на турецких базарах, где восточные, в том числе азербайджанские, купцы встречались с европейцами — главным образом венецианскими и генуэзскими торговцами, — в Стамбуле, Бурсе, Токкате, Трапезунде, Самсуне, Синопе и других торговых центрах, определяются размеры пошлин и других поборов /док. 30, 31,.32, 35, 36, 41, 42, 45, 53, 55, 56 и др./. Эти документы—свидетельство того, как, воспользовавшись той большой ролью, которую играла территория Турции в осуществлении торговых связей между Азией и Европой, турецкие султаны все больше и больше увеличивали размеры пошлин, взимаемых с купцов обеих сторон. Так, начиная с 1476 г. с приезжающих в Стамбул европейских купцов, главным образом венецианцев и генуэзцев, взималось 5%, а с мусульман — 4% стоимости привезенных товаров /111, с. 47, док. 35/. По специальному фирману о торговле шелком с шелковых караванов, идущих из Азербайджана и Ирана в Бурсу, пошлины взимались дважды — не только в Бурсе, но и в Токкате /111, с. 41, док. 31/. Таким образом, документы этого сборника помогают вскрыть

корни планов государств Азии и Европы, направленных на создание единой антиосманской коалиции в исследуемый нами период.

Представить, насколько тяжелый удар нанесла пошлинная политика Османской империи экономическим интересам европейских и азиатских государств, продемонстрировать ее стремление создать благоприятные условия для турецких купцов помогают пошлинные законы султана Селима I /57/. В соответствии с этими законами купцам запрещалось продавать привезенные ими в торговые центры Османской империи товары по устраивающим их самих ценам — «и чтобы ничего не продавалось без установления таксы при посредстве кади и мухтесиба» /57, с. 74/. В этих законах определялись размеры весовых сборов: из перечисленных там примерно 109 наименований товаров самыми высокими поборами облагался шелк-сырец— 10 ахчей за взвешивание 1 вьюка шелковой пряжи /57, с. 64/. Таким образом, эти документы также способствуют созданию более полного представления о том, какой удар нанесла таможенная политика Турции по торговле шелком Азербайджана и сопредельных стран с государствами Европы. Следует отметить, что исследователи истории государств Аккоюнлу и Сефевидов в таком аспекте отношения этих государств с Турцией не рассматривали и названные выше документы и другие материалы подобного плана не изучали. Именно поэтому Османская империя в исследуемый нами период оценивается в нашей историографии лишь как военно-политическая угроза для Азербайджана и сопредельных стран, а о роли главного— экономического фактора говорится недостаточно. Для того, чтобы несколько заполнить этот пробел, а точнее, чтобы обосновать, почему Османская империя представляла собой огромное препятствие для соседних с ней государств не только в военнополитическом, но и в экономическом отношении, мы впервые использовали в нашей работе названные пошлинные указы и другие подобные источники.

Для изучения отдельных вопросов истории внешней политики Османской империи следует отметить важное значение сборника писем времен султана Мехмеда II, опубликованного Неджати Лугалом и Аднаном Эрзи /107/, и свода мирных договоров и капитуляций, изданного Решатом Экремом /120/. Для разработки вопроса Аккоюнлу-турецких отношений особенно важен первый сборник, состоящий из переписки Узун Гасана и его сына Угурлу Мухаммеда с Баязидом.

Раскрыть антитурецкую политику римских пап, особенно их планы создания военно-политической коалиции против Османской империи, помогают документы из дневников Стефано Инфессуры и Иоганна Бурхарда /49/.

В дневниках Стефано Инфессуры, работавшего секретарем римского сената, находят свое отражение вопросы антитурецкой политики пап, в основном со времени завоевания в 1453 г. султаном Мехмедом II Константинополя до 1454 г. Дальнейший ход событий освещается Иоганном Бурхардом. Содержащиеся здесь конкретные факты и документы свидетельствуют о том, что в своей антиосманской политике папы не ограничивались лишь стремлением создать военный союз, но по их распоряжению с населения Европы взимались специальные поборы с целью сбора средств для войны с «неверными». А папа Александр Борджиа даже издал в 1500 г. буллу, по которой эти поборы распространялись и на высшее духовенство, включая кардиналов. В соответствии с этим указом духовные лица, уклонявшиеся от уплаты этого налога, независимо от их сана и заслуг, отлучались от церкви, а все их имущество конфисковывалось /49, с. 206-207/.

Интересные данные о планах создания антитурецкой коалиции, вынашиваемых главами католической церкви, содержатся и в «Перепискепап с российскими государями» /68/. Материалы этого сборника, особенно переписка римских пап и высшего католического духовенства с Великим московским князем Василием III /1505—1533/, царями Иваном IV /1533—1584/ и Федором Ивановичем /1584—1598/, ясно свидетельствуют, что в период наибольшего могущества Османской империи папы

начинают проявлять все больший интерес к России, пытаясь наладить отношения между ней и Польшей с тем, чтобы направить военные силы Московского государства против Османской империи. По плану пап, Московское государство должно было сыграть важную роль в том, чтобы склонить Сефевидов к войне против Турции. Так, папскому послу Рудольфу Кленхену, отправленному в 1576 г. на переговоры с Иваном IV, было дано официальное поручение добиться заключения антитурецкого военного союза между Московским государством и Сефевидами и при посредничестве русского царя вновь поднять шаха Тахмасиба на войну против Турции /68, с. 66—68/.

Среди документального материала, отражающего взаимоотношения Сефевидского государства со странами Европы, важное место занимают также сообщения, отправляемые римским папам членами Ордена кармелитов, осуществлявших миссионерскую деятельность в торговых и ремесленных центрах страны /93/. Значение сведений кармелитов, расселявшихся по странам всего Ближнего и Среднего Востока, в том числе по территории Сефевидского государства и даже по городам Индии, заключается в том, что эти письма были итогом личных наблюдений их авторов. С другой стороны, несмотря на то, что основное содержание сообщений кармелитов связано с религиозной политикой римских пап на Востоке, они представляют большую ценность и для изучения истории Сефевидов в целом, включая вопрос о взаимоотношениях с западными странами, особенно с Папством и Испанией. Это связано, прежде всего, с тем, что римские папы осуществляли свою восточную политику в тесном взаимодействии с испанским абсолютизмом — главной опорой европейского католицизма. А взаимоотношения с Сефевидским государством Испании, присоединившей к себе в 1580 г. и Португалию, имели в основе своей конкретные экономические и военно политические интересы. Все это, а также другие направления и вопросы взаимоотношений Сефевидов с Европой нашли свое отражение в этих документах. Помимо сообщений кармелитов, здесь содержатся тексты писем сефевидских правителей римским папам и другие ценные документы, хранящиеся в архивах Ватикана. Например, два из них — письма шаха Аббаса папе Клементу VIII — имеют важное значение для раскрытия сути взаимоотношений Сефевидов с Папством /93, с. 1350—1353/. Эти документы использованы нами в статье о роли религиозного фактора во взаимоотношениях Азербайджана с Папством /308/.

Следует отметить, что для уточнения отдельных направлений дипломатических отношений между Европой и Востоком определенное значение имеют также документы внешней, в том числе восточной, политики западных государств в XV—XVI вв., хотя они и не отражают непосредственно связи государств Аккоюнлу и Сефевидов с Европой. В нашей работе мы считали не лишним привлекать подобные материалы, чтобы проследить внешнюю политику ряда стран, поддерживавших связи с Сефевидским государством /102, 129, 136 и т. д./.

Другую группу первоисточников, имеющих не менее важное значение для изучения взаимоотношений государств Аккоюнлу и Сефевидов с западными странами, составляют описания путешествий, воспоминания, дневники и анналы. Их значение заключается в том, что они основаны главным образом на личных наблюдениях авторов. С другой стороны, в отличие от восточных путешественников; европейцы, посещавщие государства Аккоюнлу и Сефевидов и попадавшие в новую, непривычную и интересную для них среду, старались как можно подробнее описать все увиденное. Именно поэтому сочинения европейских путешественников имеют сегодня огромное значение для изучения образа жизни, обычаев и традиций, хозяйства и ремесла, памятников исторического прошлого, городов и других поселений, торговых связей и пр. вопросов истории народов, живших в составе государств Аккоюнлу и Сефевидов. Вместе с тем работа над сообщениями путешественников, являвшихся представителями различных слоев и отличавшихся друг от друга мировоззрением, целями, занятиями, политическими позициями, требует от исследователя большой осторожности, серьезного анализа сведений, критического подхода к ним и сопоставления с данными других источников.

Особый интерес представляют здесь сообщения путешественников, посетивших дворцы Аккоюнлу и Сефевидов со специальными дипломатическими поручениями от правительств отдельных европейских государств, в первую очередь Венеции, непосредственно в интересующее нас время. Это объясняется прежде всего тем, что помимо выполнения данного им конкретного задания на западных дипломатов возлагался сбор сведений разведывательного характера в интересах восточной политики своих государств. Ясно, что эти сведения должны были быть возможно более точными и полными. В связи с этим очень характерно секретное поручение венецианского правительства одному из своих дипломатов Катерино Дзено, отправлявшемуся ко двору Аккоюнлу: «... По возможности соберешь подробные данные о могуществе, возрасте, здоровье, умении и способностях этого государя, о его государстве, географическом положении, доходах, войске, границах государства, а самое главное, о намерении и желании этого государя относительно известного мероприятия /т. е. Войны против Турции.— Я. М./ и о других вещах, которые сочтешь необходимым... Сделай так, чтобы вернуться к нам с хорошими и всесторонними сведениями...» /100.6, с. 110—111/. Остается только заметить, что эти подробные сведения разведывательного характера, собранные некогда с целью обеспечения успеха колониальной торговли, стали теперь уникальными источниками для изучения исторического прошлого.

Одним из наиболее ценных источников по исследуемой теме являются сообщения упомянутого выше венецианского дипломата Катерино Дзено /134/, посла республики при дворе Узун Гасана Аккоюнлу в 1471—1473 гг. Он был сыном богатого венецианского купца Драконе Дзено, хорошо знавшего страны Востока и многие годы прожившего в Дамаске. Кроме того, Дзено был связан узами родства со двором Аккоюнлу. Он был женат на Виоланте—племяннице /дочери сестры/ Деспины хатун /Теодоры/, жены Узун Гасана, гречанке по происхождению /100, с. 2/. Катерино Дзено был оказан хороший прием и даже предоставлено право ежедневно разделять шахскую трапезу /134, с. 13—14; 100, с. 7/, что позволило ему глубже познакомиться с различными сторонами жизни государства, стать свидетелем боевых операций во время Аккоюнлу-турецкой войны /1472—1473 гг., сражений при Малатье /1ю VIII. 1473/ и Отлугбели /Тсрджане/ 11. VIII. 1473/. Через неделю после сражения при Отлугбели, 18 августа 1473 г., он был отправлен в Европу в качестве посла Аккоюнлу с письмами Узун Гасана римскому папе, германскому императору, королям Неаполя, Польши, Венгрии и венецианскому дожу. Проведя от лица Узун Гасана переговоры с польским королем Казимиром IV /1447—1492/ и венгерским королем Матьяшем Хуньяди /1458—1490/, он поехал в Венецию, где представил отчет о результатах путешествия своему правительству, а затем отправился для ведения переговоров по поручению Узун Гасана в Рим и Неаполь. К сожалению, рукопись описания путешествия Катерино Дзено в государство Аккоюнлу была утеряна, а впоследствии это описание было восстановлено его правнуком по его письмам вследствие чего оно не лишено некоторых неточностей. Тем не менее, в целом описание путешествия Катерино Дзено является одним из наиболее важных источников по многим вопросам Аккоюнлу-турсцкой войны и взаимоотношений государства Аккоюнлу со странами Европы. Но самые ценные сведения Катерино Дзено об Аккоюнлу-европейских связях содержатся в двух написанных им самим письмах: одно из них было отправлено в Италию 27 июля 1473 г., т. с. за 4 дня до сражения при Малатье, из военного лагеря Узун Гасана в Эрзинджане, а второе написано через неделю после сражения при Отлугбели /Тсрджане/ 18 августа 1473 г. Оба этих письма являются, фактически, секретными донесениями венецианскому правительству. Они включены в сборник Г. Берше /100. II. с. 130-135; 100. 12, с. 135-136/ и представляют большую ценность, будучи написанными дипломатом побывавшим в государстве Аккоюнлу накануне и в период войны против Турции /1472-1473/, принявшим самое активное участие в дипломатических отношениях Аккоюнлу с западными странами и бывшим свидетелем описываемых им событии. Этим секретным

письмам Катерино Дзено, а также секретным инструкциям, полученным им от венецианского сената, мы посвятили отдельную статью /267/.

Другим ценным источником для изучения дипломатических отношений государства Аккоюнлу со странами Европы является описание путешествия венецианского дипломата Иосафата Барбаро /135/ Также как Катерино Дзено, будучи опытным дипломатом. Иосасфат Барбаро был хорошо знаком с Востоком. До поездки ко двору Аккоюнлу он долгое время /1436-1452 / был консулом в Тане а затем наместником республики в Албании, после этого ему было поручено доставить на побережье Средиземного моря на территорию Карам анского бекства для армии Узун Гасана —в соответствии с Аккоюнлу-венецианским соглашением огнестрельное оружие, мастеров по литью пушек и других специалистов в области артиллерии. 18 февраля 1473 г. вместе с послами римского папы и неаполитанского короля, направлявшимися в Тебриз, и возвращающимся на родину посольством Аккоюнлу во главе с Хаджи Мухаммедом он отбыл из Венеции с четырьмя судами оружия и 29 марта прибыл на Кипр Однако здесь он узнал о том, что османы уже захватили Караман, и не смог выгрузить на берег привезенное огнестрельное оружие. Венецианское правительство не обеспечило своевременную доставку на Средиземноморское побережье обещанного оружия, и Аккоюнлу не смогли удержать Караман. Перехватив инициативу, Мсхмсд II встретил Узун Гасана на востоке Малой Азии, нанес ему поражение и не дал своим противникам объединиться на территории Карамана. Проведя на Кипре почти целый год, Барбаро по поручению венецианского правительства, оставив здесь корабли с оружием, в апреле 1474 г. прибыл в Тебриз. 1474—1478 гг. он был послом Венеции в государстве Аккоюнлу. Объездив страну вдоль и поперек, в 1478 г. он вернулся на родину, представил отчет о поездке венецианскому правительству и написал «Путешествие в Тану и Иран». Во второй части описания путешествия содержится обширный и интересный материал о государстве Аккоюнлу его территории о живущих здесь народах, городах, о личности Узун Гасана, дворцовой жизни и т. д. Однако, будучи представителем венецианской дипломатической школы, Барбаро умалчивает о цели своего приезда, не дает никаких конкретных сведений о своих переговорах с Узун Гасаном. Этот пробел в описании путешествия Барбаро восполняют две секретные инструкции данные ему венецианским правительством накануне поездки, 28 января и 11 февраля 1473 г. /100.9, с. 116-125;, 100 10, с. 125—129/. В обоих документах содержится богатейший фактический материал по исследуемой н-ами проблеме, который мы использовали в опубликованных в разное время работах /264, 275, 277 и др./ Интересные сведения по рассматриваемой проблеме сообщает и венецианец Амброджио Контарини. По решению венецианского правительства он был отправлен ко двору Аккоюнлу после поражения последнего в войне 1472—1473 гг. с целью вновь склонить Узун Гасана выступить против османов. Отбыв из Венеции в феврале 1474 г., 4 августа того же года Контарини прибыл в Тебриз. Отсюда он продолжил свой путь, чтобы встретиться с Узун Гасаном, находящимся в это время в Исфахане. 4 ноября 1474 г. вместе с Иосафатом Барбаро он был принят правителем Аккоюнлу. Из Исфахана Контарини возвращался в Тебриз вместе с армией Узун Гасана и в период с осени 1474 г. до весны 1475 г. вместе с Иосафатом Барбаро и другими западными дипломатами неоднократно бывал на приемах правителя Аккоюнлу имел возможность близко познакомиться с образом жизни народа страны. 28 июня 1475 г. он покинул Тебриз и 9 апреля 1477 г. прибыл в Венецию, выступив в правительстве с отчетом о результатах поездки. Контарини составил описание своего путеществия ко двору Аккоюнлу /132/, которое также впервые было переведено на русский язык в 1836 г.

Первая часть описания путешествия Барбаро, т. е. путешествия в Гану, содержащая интересные материалы по истории России, переведена на русский язык еще в 1836 г. В. Семеновым /37/. Однако более полный перевод этой же части со вступительной статьей и комментариями осуществлен советским историком Е. Ч. Скрижинскои /36/.

В. Семеновым /80/. Однако наиболее полный перевод этого источника был осуществлен упомянутой выше Е. Ч. Скрижинской /36/. Особенно интересны сведения Контарини об образе жизни племен Аккоюнлу, о личности Узун Гасана, его борьбе против феодальной раздробленности, о дворцовой жизни, городах, ремеслах, о торговых и дипломатических связах страны с зарубежными государствами, в том числе о переговорах с послами Великого московского князя и герцога Бургундского и т.п. Большая часть этих материалов также нашла отражение в опубликованных нами работах /277, 310, 321/. Однако, подобно Катерино Дзено и Иосафату Барбаро, Контарини умалчивает о самом главном — о своих переговорах с Узун Гасаном, либо упоминая лишь о том, что «изложил ему от имени республики цель своего посольства», либо «считая излишним» говорить об этом /80, с. 53, 57 и др./. Однако, все то, упоминать о чем Контарини считает излишним, весьма четко сформулировано в трех секретных инструкциях, полученных им от венецианского правительства отъезда в Тебриз 11 февраля 1474 г. /100.14,, 100.15, 100.16, с. 139—149/.

Заслуживают внимания сведения по отдельным вопросам интересующей нас проблемы, сообщаемые другим итальянским путешественником Дж. М. Анджиолелло. Он родился в итальянском городе Виченце, во время венециано-турецкой войны /1463—1478/

был взят османами в плен и долгое время жил в Турции. Служил сначала у принца Мустафы, а затем при дворе султана Мехмеда II, был участником Аккоюнлу-турецкой войны 1472—1473 г. г. Проведя в Турции около 20 лет, Дж. М. Анджиолелло по возвращении в 1490 г. на родину составил на основе собранного материала описание своего пребывания в этой стране. Проникнувшись уважением к государству Аккоюнлу за его действия в интересах Венецианской республики, он посвятил свой труд Узун Гасану /96/. Особенно интересными и наиболее важными для изучения истории Аккоюнлу являются сообщения Анджиолелло о сражениях между Узун Гасаном и султаном Мехмедом 11 при Малатье/1 VIII. 1473/ и Отлугбели /II. VIII. 1473/, свидетелем которых он был.

Сведения об Аккоюнлу-турецкой войне есть и в «Хождении за три моря» знаменитого русского путещественника, тверского купца Афанасия Никитина /89/. Побывав на обратном пути из Индии в 1472 г. в Тебризе и военном лагере Узун Гасана под Эрзинджаном, Афанасий Никитин сообщает интересные данные о начальном периоде войны, первых военных операциях, численности войск и т. д. Многие из этих материалов были использованы нами в опубликованных работах /272, 277, 310 и др./.

Есть сведения о военных планах Узун Гасана и его переписке с западными правителями, об отправленных в Европу дипломатах Аккоюнлу и проведенных ими переговорах и ряде других вопросов и в «Венецианских анналах» Малипиеро /115/. Ценнейшим источником, свидетельствующим о продолжении взаимоотношений между государством Аккоюнлу и европейскими странами после смерти Узун Гасана, являются сообщения венецианского дипломата Джованни Дарио, посетившего Азербайджан. До этой поездки он находился на дипломатической службе в Стамбуле и участвовал в подготовке и заключении венециано-турецкого договора 1479 года в качестве секретаря венецианского представительства. В 1485 г. по указанию правительства Венеции посол республики в Стамбуле Пьетро Бембо проводил его во дворец Аккоюнлу. Ему надлежало выяснить, сможет ли государство Аккоюнлу после смерти Узун Гасана вновь подняться против Турции. Джованни Дарио в 1485 г. прибыл в Азербайджан и был принят находящимся тогда в Казвине правителем Аккоюнлу Султаном Ягубом /1478—1490/. 9 и 10 июля 1485 г. венецианский дипломат написал из Казвина в Стамбул Пьетро Бембо для пересылки в Венецию два письма. На сегодняшний день эти письма, включенные в сборник Г. Берше, являются единственными документами/ свидетельствущим и о продолжении взаимоотношений государства Аккоюнлу с европейскими странами после смерти Узун Гасана /100.17, 100.18, с. 149—152/. В письмах Джованни Дарио есть интересные данные и об Аккоюнлу-венгерских связях. Эти данные в связи с исследованием истории Аккоюнлу также впервые вводятся в научный оборот.

Большую ценность для изучения зарождения дипломатических отношений между Сефевидами и западными странами на рубеже XV и XVI веков представляют сообщения венецианского дипломанта Константине Ласкари, долгие годы занимавшегося торговлей на Востоке, жившего в Стамбуле и на Кипре и отправленного накануне венециано-турецкой войны 1499—1502 г.г. на Восток для ведения антиосманских переговоров. Посетив Карам ан и военный лагерь шаха Исмаила, он вернулся на родину и 14 октября 1502 ^. представил правительству республики официальный отчет /100.19, с. 153—156; 124.42, с. 32—37/. Этот отчет путещественника, а также официальное свидетельство, написанное им венецианскому правительству 16 октября 1502 г. /100ю 20, с 156—157; 124.43, с. 37—39/, доказывают, что еще до захвата Тебриза юный Исмаил строил планы, направленные на то, чтобы, укрепившись на территории Карамана, наладить связи с западными странами, получить огнестрельное оружие из Европы и начать войну против османов. Константине Ласкари сообщает и другие интересные данные о различных аспектах ранней истории Сефевидов, которые не встречаются в других источниках.

Некоторые сведения о внешнеторговых связях государства Сефевидов в начале XVI века, в том числе о вывозе из Тебриза в Алеппо шелка, содержатся и в анонимном описании путешествия, основанном на личных наблюдениях некоего итальянского купца /131/, побывавшего в государстве Сефевидов во времена шаха Исмаила. Значительная часть сообщаемых здесь данных о Сефевидском государстве уже представлена нами читателю /277, с. 114—118/.

Проследить торговую политику Англии на Востоке, в том числе на территории государства Сефевидов, в эпоху первоначального накопления капитала помогают отчеты агентов английской Московской компании, посетивших сефевидский двор в 60—70-е гг. XVI века—Энтони Дженкинсона, Ричарда Чини, Артура Эдуардса, Лоренса Чепмена, Лайонела Племтри, Джеффри Декета, Христофора Берроу и др. /108, 34/. В этих документах нашло свое отражение и стремление Сефевидского государства, чьи внешнеторговые связи через Черное и Средиземное моря и Персидский залив оказались ограниченными в результате османских завоеваний и великих географических открытий, установить торговые связи со странами Европы по каспииско-волжскому пути и территории России. Приведенный в сообщениях агентов Московской компании фактический материал был также представлен нами вниманию научной общественности и широкому кругу читателей в ряде работ /277, с 119—132-281, с. 9—53; 310, с. 137—145 и др./.

Ценным источником для исследования сефевидо-европейских связей являются также сведения венецианского дипломата Винченцо Алессандри. По решению венецианского сената от 30 октября 1570 г. он был направлен ко. двору Сефсвидов в качестве посла республики с целью поднять Сефевидское государтсво против Османской империи с тыла — шла венециано-турецкая война 1570—1573 гг. Винченцо, долгие годы до этого живший в Стамбуле, был прекрасно осведомлен о сефевидо-турецких отношениях и хорошо знал турецкий язык. Венецианский дипломат, следуя по пути Германия — Польша — Трансильвания — Черное море — Синоп — Самсун — Токкат — Эрзинджан — Эрзерум, 17 июля 1571 г. добрался до Тебриза, провел здесь несколько дней и, надеясь повидаться с шахом Тахмасибом, отправился в Казвин, куда прибыл 14 августа 1571 г. Здесь он пошел на прием к сыну шаха Тахмасиба Гейдар-мирзе и изложил ему цель своего приезда. Однако шах Тахмасиб, предпочитая не нарушать установленных к тому времени мирных отношений с Османской империей, не принял венецианского дипломата. Проведя в Казвине три месяца, 12 ноября 1571 г. Винченцо отправился обратно в Венецию. 24 и 25 июля 1572 г. он из Кракова отправил в Венецию два официальных сообщения о поездке в государство Сефевидов /100, с. 30—37; 100.25 с. 163—167/ю 24 сентября 1572 г. он представил венецианскому правительству подробный письменный отчет /100.26, с. 167—182/, а 11 октября выступил перед членами правительства! Отчет Винченцо, его письма из Кракова, а также секретные указания,

полученные им 30 октября 1570 г. /100.23, с. 160—161/, являются очень важными источниками для изучения истории Сефевидов в 70-х гг. XVI века. Здесь содержится чрезвычайно интересный материал не только по истории внешнеторговых и дипломатических связей страны, по и ее социально-экономической и военно-политической жизни. Ряд интересных данных о международных отношениях Сефевидского государства в 70-е гг. XVI века, особенно о русско-турецком соперничестве за господство на Каспийско-волжском пути, игравшем важную роль во внешнеторговых связях Сефевидов, содержится и в воспоминаниях русского дипломата И. П. Новосильцева /81/, который в 1570 г. был послом России при дворе османов в Стамбуле и. по поручению Ивана IV вел переговоры о налаживании взаимоотношений между двумя странами. Некоторые сведения по интересующей нас проблеме есть и у германских послов Стефана Какаша и Георга Тектандера, посетивших государство Сефевидов в самом начале XVII в. /53/. Они были направлены сюда в ответ на посольство сефевидского дипломата Хусейналибек Баята, приезжавшего в 1600 г. В Германию для переговоров. Германские послы, возглавляемые Стефаном Какашем, 2Ю августа 1602 г. выехали из Праги в Москву, откуда по волжско-каспийскому пути 8.августа 1603 г. прибыли в Ленкорань. Однако здесь Какаш и другие члены посольства умерли от заразной болезни и поручение императора Рудольфа II выполнил секретарь посольства Тектандер Георгфон дер Ябель. Шах Аббас принял его в ноябре 1603 г. в только что освобожденном от турок Тебризс. После этого двигаясь вместе с продолжающей военные действия армией Сефевидов, Тектандер стал свидетелем освобождения от османов Нахичевана, Джульфы и Эривани. Он неоднократно бывал на приемах у сефевидского правителя. После взятия Эривани шах Аббас отправил Тектандера вместе со своим послом Мехтигулу-беком в Европу. В конце 1604 г. германский посол прибыл в Прагу, а 8 января 1605 г. представил императору Рудольфу II официальный отчет о своем путешествии. Представляют особый интерес сведения Тектандера о событиях, свидетелем которых он был, в частности о том, с какой радостью население освобожденных территорий встречало сефевидскую армию.

Изучая исторические предпосылки связей государств Аккоюнлу и Сефевидов с западными странами, прослеживая их ход и обобщая результаты, мы не оставили без внимания и те данные, и фактический материал, которые содержатся в сообщениях Йакута ал-Хамави, Карпини, Рубрука, Марко Поло, Иоанна де Галонифонтибуса, Клавихо, Шильтбергера, Адама Олеария, Эвлии Челеби, Яна Стрейса и др., хотя они и не входят непосредственно в хронологические рамки нашего исследования /270, 277, 281, 310. 321/.

Среди источников повествовательного характера по проблеме сефевидо-европейских связей привлекает внимание сочинение неизвестного хрониста «Описание торжественного въезда и пребывания персидского посольства в Риме, в апреле 1601 г.» /64/. В этой хронике, хоть и в краткой форме, приводятся конкретные данные о ходе переговоров сефевидского посольства во главе с Хусейнали-беком Баятом с римским папой в апреле 1601 г., в том числе о взаимных условиях, выдвинутых обеими сторонами, и другие интересные сведения. По содержанию хроники чувствуется, что ее автор был участником событий и являлся одним из приближенных папы. Анонимное сочинение было опубликовано в 1601 г. сначала в Риме, а затем в Париже на итальянском и французском языках. Впоследствии его русский перевод, осуществленный неизвестным переводчиком, попал в руки графа С. Д. Шереметьева и был им издан. Приведенные здесь сведения аналога не имеют. Данное сочинение впервые используется в настоящем исследовании.

Определенный материал о сефевидо-европейских связях в конце XVI — начале XVII вв. содержится и в труде дона Хуана Персидского— Орудж-бека Баята, секретаря сефевидского посольства, возглавляемого Хусейнали-беком Баятом, которое в 1599 г. отправилось в европейские страны. Орудж-бек Баят, проделав в 1599—1602 гг. путь Исфахан—Казвин—Каспийское море— Мангышлак — Астрахань — Царицын — Самара

— Казань, добрался до Москвы, оттуда поехал в Архангельск, а затем через северную Скандинавию предпринял путешествие по Германии, Италии, Франции, Испании и Португалии. В испанском дворце, приняв вместе с двумя своими спутниками христианство, Орудж-бек получил имя дон Хуан и остался в Испании, где и был убит в 1605 г. За время пребывания в Испании он написал специальный труд по истории Сефевидов. Впервые это сочинение было опубликовано в 1604 г. на испанском языке, а впоследствии переведено V. Ле Странгом на английский язык /10З/. В сочинении, состоящем из введения и трех книг, только последняя книга посвящена путеществию Орудж-бека. Ряд приведенных здесь данных представляет интерес для изучения сефевидо-европейских связей в период правления шаха Аббаса.

Внешняя политика Османской империи, ее захватнические войны в Европе и на Востоке широко отражены в турецких источниках. Имеющийся здесь фактический материал имеет важное значение для определения роли и места турецкой проблемы в связах государств Аккоюнлу и Сефевидов с европейскими странами и во взаимном сближении между Западом и Востоком в целом. Поэтому, по мере необходимости, мы обращались к сочинениям Ашигпашаоглу Ахмеда Ашиги /98/, Караманлы Нишанчы Мехмед-паши /112/, Баятлы Махмуд-оглу Хасана /99/, Мехмеда Нешри /118, 119/, Ибн Кемала /НО/ и др.

Таким образом, как видно из вышеизложенного краткого обзора, сведения о взаимоотношениях государств Аккоюнлу и Сефевидов со странами Западной Европы во II половине XV—XVI вв. разбросаны в самых разнообразных источниках на разных языках. Работа с этими источниками требует от исследователя чрезвычайной осторожности, критического подхода к любому материалу, тщательного сравнения с другими имеющимися данными, наконец, оценки этих сведений на фоне реального исторического процесса. Только тогда, когда фактические материалы, отобранные с учетом всех этих условий, а также конкретных особенностей каждого источника, будут проанализированы и обобщены, можно создать всестороннюю исследовательскую р аборту, отражающую реальный ход взаимоотношении государств Аккоюнлу и Сефевидов со странами Западной Европы.

Г Л А В А II






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.