Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Явление IX






 

 

Г р а ф и г р а ф и н я сидят.

Музыка играет " Испанские безумства" в ритме марша.

 

Ш Е С Т В И Е

 

Л е с н и ч и е с ружьями на плечах.



А л ь г у а с и л, ч л е н ы с у д а, Б р и д у а з о н.

К р е с т ь я н е и к р е с т ь я н к и в праздничных одеждах.

Д в е д е в у ш к и несут головной убор невесты, украшенный

белыми перьями.

Д в е д е в у ш к и несут белую фату.

Д в е д е в у ш к и несут перчатки и букет.

А н т о н и о в качестве посаженого отца ведет за руку

Сюзанну.

Д р у г и е д е в у ш к и несут такой же, как у Сюзанны,

головной убор, фату и букет белых цветов для Марселины.

Ф и г а р о ведет за руку М а р с е л и н у, так как это он

должен будет препоручить ее доктору, доктор же, с большим

букетом на груди, замыкает шествие.

М о л о д ы е д е в у ш к и проходят мимо графа и передают его

слугам всевозможные предметы, которые нужны будут Сюзанне и

Марселине для венчания.

К р е с т ь я н е и к р е с т ь я н к и сначала выстраиваются

в два ряда по обе стороны галлерси, потом танцуют фанданго с

кастаньетами; затем музыка играет вступление к дуэту, и тут

Антонио подводит Сюзанну к графу; Сюзанна становится перед

графом на колени. Граф надевает на нее убор, фату и передает ей

цветы, а в это время девушки поют следующий дуэт:

 

Воздай хвалу тому, невеста молодая,

Кому неведомы ни ненависть, ни месть,

Кто, навсегда разврат и похоть изгоняя

Супругу твоему твою вручает честь!

 

При последнем стихе Сюзанна, продолжая стоять на коленях,

дергает графа за плащ и показывает ему, что в руке у нее

записка, затем подносит руку к голове, граф делает вид, что

поправляет ей убор, а она в это время передает ему записку.

Граф незаметно прячет записку на груди; дуэт оканчивается;

невеста встает и делает графу глубокий реверанс.

Фигаро принимает Сюзанну из рук графа и отходит с ней на

противоположную сторону галлереи, к Марселине.

 

В течение этого времени музыка снова играет фанданго.

Граф, которому не терпится прочитать то, что он получил,

выходит на авансцену и достает записку, но при этом он делает

такое движение, которое дает понять, что он сильно уколол себе

палец; он трясет его, надавливает, сосет и глядит на бумажку,

заколотую булавкой.

 

Г р а ф (в то время как он и Фигаро говорят, оркестр играет

пианиссимо). Черт бы побрал этих женщин, всюду втыкают булавки!

(Бросает булавку на пол, читает записку и целует ее.)

Ф и г а р о (за ним следивший, обращаясь к матери и Сюзанне).

Какая-то девчонка мимоходом сунула ему любовную записку.

Записка была сколота булавкой, и его сиятельство здорово

укололся.

 

Танцы возобновляются. Граф, прочитав записку, переворачивает

ее и читает на обратной стороне, что ему предлагается вместо

ответа возвратить булавку. Он ищет булавку на полу, наконец

находит и прикалывает себе к рукаву.

 

(Сюзанне и Марселине.) От любимой все дорого, Смотрнте-ка, он

подымает булавку. Этакий сумасброд!

 

Между тем Сюзанна и графиня обмениваются знаками. Танец

окончен, вновь начинается вступление к дуэту. Фигаро подводит

Марселину к графу так же, как до этого к нему подводили

Сюзанну, граф берет в руки головной убор, и уже начинается

дуэт, как вдруг раздаются крики.

 

С у д е б н ы й п р и с т а в (кричит в дверях). Стойте,

господа, всем сюда нельзя! Эй, стража, стража!

 

Стража поспешно идет к двери.

 

Г р а ф (встает). Что случилось?

С у д е б н ы й п р и с т а в. Это господин Базиль, ваше

сиятельство, и с ним все село: привлек своим пением.

Г р а ф. Пусть войдет один.

Г р а ф и н я. Позвольте мне уйти.

Г р а ф. Я не забуду вашей любезности.

Г р а ф и н я. Сюзанна!.. Она сейчас вернется. (Сюзанне тихо.)

Пойдем обменяемся платьями. (Уходит с Сюзанной.)

М а р с е л и н а. Вечно этот Базиль не во-время!

Ф и г а р о. Ничего, я сумею его осадить.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.