Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава о повелении, запрете, обещании и угрозе






 

1 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن ا ل ح س ن ب ن أ ح م د ب ن ا ل و ل ي د ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن ا ل ح س ن ا ل ص ف ا ر ، ع ن أ ح م د ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ا ل ب ر ق ي ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن ص ف و ا ن ب ن ي ح ي ى ، ع ن م ن ص و ر ب ن ح ا ز م ، ق ا ل: ق ا ل أ ب و ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م: ا ل ن ا س م أ م و ر و ن م ن ه ي و ن ، و

م ن ك ا ن ل ه ع ذ ر ع ذ ر ه ا ل ل ه ع ز و ج ل

 

1. (515) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Хасан Саффар от Ахмада ибн Аби Абдилляха Барки от его отца от Сафвана ибн Йахьи от Мансура ибн Хазима, что он сказал:

Имам Садык (А) сказал: «Люди – повелеваемы, запрещаемы[297], и у кого извинение – Аллах извиняет его, велик Он и свят».

 

 

2 - ح د ث ن ا أ ب ي ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا س ع د ب ن ع ب د ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ع ي س ى ، ع ن ع ب د ا ل ر ح م ن ب ن أ ب ي ن ج ر ا ن ، ع ن ه ش ا م ب ن س ا ل م ، ع ن ح ب ي ب ا ل س ج س ت ا ن ي ، ع ن أ ب ي ج ع ف ر ا ل ب ا ق ر ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: إ ن ف ي ا ل ت و ر ا ة م ك ت و ب ا ي ا م و س ى إ ن ي خ ل ق ت ك و ا ص ط ف ي ت ك و ق و ي ت ك و أ م ر ت ك ب ط ا ع ت ي و ن ه ي ت ك ع ن م ع ص ي ت ي ، ف إ ن أ ط ع ت ن ي أ ع ن ت ك ع ل ى ط ا ع ت ي و إ ن ع ص ي ت ن ي ل م أ ع ن ك ع ل ى م ع ص ي ت ي ، ي ا م و س ى و ل ي ا ل م ن ة ع ل ي ك ف ي ط ا ع ت ك ل ي ، و ل ي ا ل ح ج ة ع ل ي ك ف ي م ع ص ي ت ك ل ي

 

2. (516) Передал нам наш отец, что передал Саад ибн Абдиллях, что передал Ахмад ибн Мухаммад ибн Иса от Абдуррахмана ибн Аби Наджрана от Хишама ибн Салима от Хабиба Сиджистани от Имама Бакира (А), что он сказал:

В Торе было написано: «О, Муса! Я сотворил тебя, избрал тебя, укрепил тебя и повелел тебе подчиняться Мне и запретил тебе неповиновение Мне. И если ты подчинишься Мне, Я окажу тебе помощь в твоем подчинении. Если же ты ослушаешься Меня, Я не поддержу тебя в твоем ослушании. О, Муса! У Меня – щедрость к тебе, если ты подчинишься Мне, и довод против тебя, если ты ослушаешься Меня».

 

3 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن ا ل ح س ن ب ن أ ح م د ب ن ا ل و ل ي د ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن ا ل ح س ن ا ل ص ف ا ر ، ع ن م ح م د ب ن ا ل ح س ي ن ب ن أ ب ي ا ل خ ط ا ب و أ ح م د ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ا ل ب ر ق ي ، ع ن ع ل ي ب ن م ح م د ا ل ق ا س ا ن ي ، ع م ن ذ ك ر ه ، ع ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ا ل ق ا س م ا ل ج ع ف ر ي ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ، ع ن آ ب ا ئ ه ع ل ي ه م ا ل س ل ا م ق ا ل: ق ا ل ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م: م ن و ع د ه ا ل ل ه ع ل ى ع م ل ث و ا ب ا ف ه و م ن ج ز ه ل ه ، و م ن أ و ع د ه ع ل ى ع م ل ع ق ا ب ا ف ه و ف ي ه ب ا ل خ ي ا ر

 

3. (517) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Мухаммад ибн Хасан Саффар от Мухаммада ибн Хусейна ибн Аби Хаттаба и Ахмада ибн Аби Абдилляха Барки от Али ибн Мухаммада Касани от того, кто он упомянул, от Абдуллаха ибн Касима Джафари от Имама Садыка (А) от его отцов (А):

Сказал Посланник Аллаха (С): «Если Аллах обещал для кого-то награду за какое-то деяние, то Он обязательно дарует ее. И если Аллах угрозил кому-то наказанием за некое деяние, то Он выбирает (относительно выполнения этой угрозы)».

 

 

4 - ح د ث ن ا أ ب و ع ل ي ا ل ح س ي ن ب ن أ ح م د ا ل ب ي ه ق ي ب ن ي س ا ب و ر س ن ة ا ث ن ت ي ن و خ م س ي ن و ث ل ا ث م ا ئ ة ، ق ا ل: أ خ ب ر ن ا م ح م د ب ن ي ح ي ى ا ل ص و ل ي ، ق ا ل: ح د ث ن ا ا ب ن ذ ك و ا ن ق ا ل: س م ع ت إ ب ر ا ه ي م ب ن ا ل ع ب ا س ي ق و ل: ك ن ا ف ي م ج ل س ا ل ر ض ا ع ل ي ه ا ل س ل ا م ف ت ذ ا ك ر و ا ا ل ك ب ا ئ ر و ق و ل ا ل م ع ت ز ل ة ف ي ه ا: إ ن ه ا ل ا ت غ ف ر ، ف ق ا ل ا ل ر ض ا ع ل ي ه ا ل س ل ا م: ق ا ل أ ب و ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م: ق د ن ز ل ا ل ق ر آ ن ب خ ل ا ف ق و ل ا ل م ع ت ز ل ة ، ق ا ل ا ل ل ه ع ز و ج ل: (و إ ن ر ب ك ل ذ و م غ ف ر ة ل ل ن ا س ع ل ى ظ ل م ه م)

 

4. (518) Передал нам Абу Али Хусейн ибн Ахмад Байхаки, что передал Мухаммад ибн Йахья Сули, что передал Ибн Зукван, что передал Ибрахим ибн Аббас, что он сказал:

Мы были на собрании Имама Резы (А). Там были упомянуты великие грехи и мнение мутазилитов[298] о них, что они никогда не будут прощены. Имам Реза (А) сказал: «Имам Садык (А) сказал: “Коран был ниспослан в противоположность словам мутазилитов, и Аллах сказал, велик Он и свят: ‘ Господь твой - обладатель прощения к людям даже при их нечестии! ‘ (13: 6)”».

 

 

5 - ح د ث ن ا أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ا ل ه ي ث م ا ل ع ج ل ي ، و أ ح م د ب ن ا ل ح س ن ا ل ق ط ا ن ، و م ح م د ب ن أ ح م د ا ل س ن ا ن ي ، و ا ل ح س ي ن ب ن إ ب ر ا ه ي م ب ن أ ح م د ب ن ه ش ا م ا ل م ك ت ب ، و ع ب د ا ل ل ه ب ن م ح م د ا ل ص ا ئ غ ، و ع ل ي ب ن ع ب د ا ل ل ه ا ل و ر ا ق ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه م ، ق ا ل و ا: ح د ث ن ا أ ب و ا ل ع ب ا س أ ح م د ا ب ن ي ح ي ى ب ن ز ك ر ي ا ا ل ق ط ا ن ، ق ا ل: ح د ث ن ا ب ك ر ب ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ح ب ي ب ، ق ا ل:

ح د ث ن ا ت م ي م ب ن ب ه ل و ل ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و م ع ا و ي ة ، ع ن ا ل أ ع م ش ، ع ن ج ع ف ر ب ن م ح م د ع ل ي ه م ا ا ل س ل ا م ق ا ل ف ي م ا و ص ف ل ه م ن ش ر ا ئ ع ا ل د ي ن: إ ن ا ل ل ه ل ا ي ك ل ف ن ف س ا إ ل ا و س ع ه ا و ل ا ي ك ل ف ه ا ف و ق ط ا ق ت ه ا ، و أ ف ع ا ل ا ل ع ب ا د م خ ل و ق ة خ ل ق ت ق د ي ر ل ا خ ل ق ت ك و ي ن ، و ا ل ل ه خ ا ل ق ك ل ش ئ ، و ل ا ن ق و ل ب ا ل ج ب ر ، و ل ا ب ا ل ت ف و ي ض ، و ل ا ي أ خ ذ ا ل ل ه ع ز و ج ل ا ل ب ر ئ ب ا ل س ق ي م و ل ا ي ع ذ ب ا ل ل ه ع ز و ج ل ا ل أ ط ف ا ل ب ذ ن و ب ا ل آ ب ا ء ، ف إ ن ه ق ا ل ف ي م ح ك م ك ت ا ب ه: (و ل ا ت ز ر و ا ز ر ة و ز ر أ خ ر ى) و ق ا ل ع ز و ج ل: (و أ ن ل ي س ل ل إ ن س ا ن إ ل ا م ا س ع ى) و ل ل ه ع ز و ج ل أ ن ي ع ف و و ي ت ف ض ل ، و ل ي س ل ه ع ز و ج ل أ ن ي ظ ل م ، و ل ا ي ف ر ض ا ل ل ه ع ز و ج ل ع ل ى ع ب ا د ه ط ا ع ة م ن ي ع ل م أ ن ه ي غ و ي ه م و ي ض ل ه م ، و ل ا ي خ ت ا ر ل ر س ا ل ت ه و ل ا ي ص ط ف ي م ن ع ب ا د ه م ن ي ع ل م أ ن ه ي ك ف ر ب ه و ي ع ب د ا ل ش ي ط ا ن د و ن ه ، و ل ا ي ت خ ذ ع ل ى خ ل ق ه ح ج ة إ ل ا م ع ص و م ا.

 

5. (519) Передали нам Ахмад ибн Мухаммад ибн Хайсам Иджли, Ахмад ибн Хасан Каттан, Мухаммад ибн Ахмад Санани, Хусейн ибн Ибрахим ибн Ахмад ибн Хишам Мукаттиб, Абдуллах ибн Мухаммад Саиг и Али ибн Абдиллях Варрак, что передал Абу Аббас Ахмад ибн Йахья ибн Закарийа Каттан, что передал Бакр ибн Абдиллях ибн Хубейб, что передал Тамим ибн Бухлюль, что передал Абу Муавия от Аамаша от Имама Садыка (А) в объяснение законов религии:

Поистине, Аллах не обязывает душу, кроме как тем, что она может понести, и не обязывает ее выше ее способности. И деяния рабов сотворены творением определения (такдир), а не формирования (таквин)[299]. Аллах – Творец всех вещей. Мы не говорим ни о предопределении (джабр), ни о свободе воли (тафвиз). Аллах – велик Он и свят! – не принуждает безгрешного к совершению грехов и не наказывает детей за преступления отцов. Ибо Он сказал в ясных аятах (мухкам) Книги: “ Душа не понесет чужую ношу ” (6: 164) и сказал: “ Человеку – лишь то, в чем он усердствовал ” (53: 39). И Аллаху принадлежит прощение и соизволение, и он Него не исходит угнетение. Аллах не предписывает рабам подчинение тому, о ком Он знает, что тот введет их в заблуждение и собьет их с пути. И Он не отдает посланничество и не избирает среди Своих рабов тех, о ком Он знает, что они будут неблагодарны Ему[300] и станут поклоняться шайтану помимо Него. И Он не устанавливает Довода (худжжат) над Своим творением, иначе как тот был бы непорочным (маасум).

 

Комментарий составителя книги шейха Садука:

Этот хадис длинный, мы взяли из него только то, что соответствует теме. Целиком мы привели его в книге «Хисаль» («Числа»).

 

 

6 - ح د ث ن ا أ ح م د ب ن ز ي ا د ب ن ج ع ف ر ا ل ه م د ا ن ي ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ل ي ب ن إ ب ر ا ه ي م ب ن ه ا ش م ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن م ح م د ب ن أ ب ي ع م ي ر ، ق ا ل: س م ع ت م و س ى ب ن ج ع ف ر ع ل ي ه م ا ا ل س ل ا م ي ق و ل: ل ا ي خ ل د ا ل ل ه ف ي ا ل ن ا ر إ ل ا أ ه ل ا ل ك ف ر و ا ل ج ح و د و أ ه ل ا ل ض ل ا ل و ا ل ش ر ك. و م ن ا ج ت ن ب ا ل ك ب ا ئ ر م ن ا ل م ؤ م ن ي ن ل م ي س أ ل ع ن ا ل ص غ ا ئ ر ، ق ا ل ا ل ل ه ت ب ا ر ك و ت ع ا ل ى: (إ ن ت ج ت ن ب و ا ك ب ا ئ ر م ا ت ن ه و ن ع ن ه ن ك ف ر ع ن ك م س ي ئ ا ت ك م و ن د خ ل ك م م د خ ل ا ك ر ي م ا) ق ا ل: ف ق ل ت ل ه: ي ا ا ب ن ر س و ل ا ل ل ه ف ا ل ش ف ا ع ة ل م ن ت ج ب م ن ا ل م ذ ن ب ي ن ؟ ق ا ل:

ح د ث ن ي أ ب ي ، ع ن آ ب ا ئ ه ، ع ن ع ل ي ع ل ي ه م ا ل س ل ا م ق ا ل: س م ع ت ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ي ق و ل: (إ ن م ا ش ف ا ع ت ي ل أ ه ل ا ل ك ب ا ئ ر م ن أ م ت ي ، ف أ م ا ا ل م ح س ن و ن م ن ه م ف م ا ع ل ي ه م م ن س ب ي ل) ق ا ل ا ب ن أ ب ي ع م ي ر: ف ق ل ت ل ه: ي ا ا ب ن ر س و ل ا ل ل ه ف ك ي ف ت ك و ن ا ل ش ف ا ع ة ل أ ه ل ا ل ك ب ا ئ ر و ا ل ل ه ت ع ا ل ى ذ ك ر ه ي ق و ل: (و ل ا ي ش ف ع و ن إ ل ا ل م ن ا ر ت ض ى و ه م م ن خ ش ي ت ه م ش ف ق و ن) و م ن ي ر ت ك ب ا ل ك ب ا ئ ر ل ا ي ك و ن م ر ت ض ى ، ف ق ا ل: ي ا أ ب ا أ ح م د م ا م ن م ؤ م ن ي ر ت ك ذ ن ب ا إ ل ا س ا ء ه ذ ل ك و ن د م ع ل ي ه ، و ق د ق ا ل ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م: (ك ف ى ب ا ل ن د م ت و ب ة) و ق ا ل ع ل ي ه ا ل س ل ا م: ((م ن س ر ت ه ح س ن ت ه و س ا ء ت ه س ي ئ ة ف ه و م ؤ م ن) ف م ن ل م ي ن د م ع ل ى ذ ن ب ي ر ت ك ب ه ف ل ي س ب م ؤ م ن و ل م ت ج ب ل ه ا ل ش ف ا ع ة و ك ا ن ظ ا ل م ا ، و ا ل ل ه ت ع ا ل ى ذ ك ر ه ي ق و ل: (م ا ل ل ظ ا ل م ي ن م ن ح م ي م و ل ا ش ف ي ع ي ط ا ع) ف ق ل ت ل ه: ي ا ا ب ن ر س و ل ا ل ل ه و ك ي ف ل ا ي ك و ن م ؤ م ن ا م ن ل م ي ن د م ع ل ى ذ ن ب ي ر ت ك ب ه ؟ ف ق ا ل: ي ا أ ب ا أ ح م د م ا م ن أ ح د ي ر ت ك ب ك ب ي ر ة م ن ا ل م ع ا ص ي و ه و ي ع ل م أ ن ه س ي ع ا ق ب ع ل ي ه ا إ ل ا ن د م ع ل ى م ا ا ر ت ك ب و م ت ى ن د م ك ا ن ت ا ئ ب ا م س ت ح ق ا ل ل ش ف ا ع ة ، و م ت ى ل م ي ن د م ع ل ي ه ا ك ا ن م ص ر ا و ا ل م ص ر ل ا ي غ ف ر ل ه ل أ ن ه غ ي ر م ؤ م ن ب ع ق و ب ة م ا ا ر ت ك ب و ل و ك ا ن م ؤ م ن ا ب ا ل ع ق و ب ة ل ن د م ، و ق د ق ا ل ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه: (ل ا ك ب ي ر ة م ع ا ل ا س ت غ ف ا ر و ل ا ص غ ي ر ة م ع ا ل ا ص ر ا ر) و أ م ا ق و ل ا ل ل ه ع ز و ج ل: (و ل ا ي ش ف ع و ن إ ل ا ل م ن ا ر ت ض ى) ف إ ن ه م ل ا ي ش ف ع و ن إ ل ا ل م ن ا ر ت ض ى ا ل ل ه د ي ن ه ، و ا ل د ي ن ا ل ا ق ر ا ر ب ا ل ج ز ا ء ع ل ى ا ل ح س ن ا ت و ا ل س ي ئ ا ت ، ف م ن ا ر ت ض ى ا ل ل ه د ي ن ه ن د م ع ل ى م ا ا ر ت ك ب ه م ن ا ل ذ ن و ب ل م ع ر ف ت ه ب ع ا ق ب ت ه ف ي ا ل ق ي ا م ة

 

6. (520) Передал нам Ахмад ибн Зийад ибн Джафар Хамдани, что передал Али ибн Ибрахим ибн Хашим от его отца от Мухаммада ибн Аби Умейры, что он сказал:

Я слышал, как Имам Казым (А) сказал: «Аллах поместит в Ад навечно лишь людей неверия (куфр) и отрицания (джухуд) и людей заблуждения (заляль) и многобожия (ширк). И те из верующих, которые не совершали великих грехов, не будут спрошены о малых. Аллах сказал, велик Он и свят: “ Если вы будете отклоняться от великих грехов, что запрещаются вам, Мы избавим вас от ваших злых деяний и введем вас благородным входом ” (4: 31)».

Я спросил его: «О, сын Посланника Аллаха! Для кого из грешников заступничество (шафаат) будет обязательным?»

Он сказал: «Передал мне мой отец, что передали его отцы от Али (А), что Посланник Аллаха (С) сказал: “Мое заступничество будет относиться к совершившим великие грехи из моей уммы. Что же касается тех, которые совершали благо, то для них нет ничего[301]”».

Я спросил его: «О, сын Посланника Аллаха! Как же заступничество будет касаться совершивших великие грехи, если Аллах говорит, велик Он и свят: “ И они не заступаются, кроме как за того, кем Он доволен, и они от страха пред Ним трепещут ” (21: 28)? А ведь тот, кто совершал великие грехи, не относится к тем, кем доволен Аллах!»

Он сказал: «О, Абу Ахмад! Нет такого верующего, который совершил бы грех, чтобы этот грех не печалил его, и чтобы он не стыдился этого греха. Посланник Аллаха (С) сказал: “Для раскаяния достаточно стыда”. Каждый, кого радуют его благие дела и печалят его скверные дела, – верующий. Тот же, кто не стыдится греха, совершенного им, - не является верующим, и заступничество в отношении него не обязательно, и он суть нечестивец (залим). И Аллах сказал, велик Он и свят: “ Нет у нечестивцев защитника и заступника, которому повинуются ” (40: 18)».

Я спросил у него: «О, сын Посланника Аллаха! Почему же тот, кто не стыдится совершенного греха, не является верующим?»

Он сказал: «О, Абу Ахмад! Всякий, кто совершает великий грех, зная, что он будет наказан за это, стыдится совершенного им. И когда он стыдится, то раскаивается и заслуживает (тем самым) заступничество (в Судный День). Если же он не стыдится того, что совершил, то является упорствующим (мусирр), а упорствующий никогда не будет прощен, потому что он не верует в наказание за то, что совершил. Ведь будь он верующим в наказание – устыдился бы. И Посланник Аллаха (С) сказал: “Нет великого греха с покаянием, и нет малого греха с упорством”. Слова же Аллаха, велик Он и свят: “ И они не заступаются, кроме как за того, кем Он доволен ” означают: они не заступаются, кроме как за того, чьей религией доволен Аллах. И религия есть признание воздания за добрые и злые деяния. И вот, тот, чьей религией Аллах доволен, стыдится грехов, совершенных им, ввиду его знания о наказании за них в Судный День».

 

7 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن م و س ى ب ن ا ل م ت و ك ل ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ل ي ب ن ا ل ح س ي ن ا ل س ع د آ ب ا د ي ، ع ن أ ح م د ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ا ل ب ر ق ي ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن م ح م د ب ن أ ب ي ع م ي ر ، ع ن ح م ز ة ب ن ح م ر ا ن ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: م ن ه م ب ح س ن ة ف ل م ي ع م ل ه ا ك ت ب ت ل ه ح س ن ة ، ف إ ن ع م ل ه ا ك ت ب ت ل ه ع ش ر أ م ث ا ل ه ا ، و ي ض ا ع ف ا ل ل ه ل م ن ي ش ا ء إ ل ى س ب ع م ا ئ ة ، و م ن ه م ب س ي ئ ة ف ل م ي ع م ل ه ا ل م ت ك ت ب ع ل ي ه ح ت ى ي ع م ل ه ا ، ف إ ن ل م ي ع م ل ه ا ك ت ب ت ل ه ح س ن ة ب ت ر ك ه ل ف ع ل ه ا ، و إ ن ع م ل ه ا أ ج ل ت س ع س ا ع ا ت ف إ ن ت ا ب و ن د م ع ل ي ه ا ل م ت ك ت ب ع ل ي ه و إ ن ل م ي ت ب و ل م ي ن د م ع ل ي ه ا ك ت ب ت ع ل ي ه س ي ئ ة

 

7. (521) Передал нам Мухаммад ибн Муса ибн Мутаваккиль, что передал Али ибн Хусейн Саад Абади от Ахмада ибн Аби Абдилляха Барки от его отца от Мухаммада ибн Аби Умейры от Хамзы ибн Хумрана от Имама Садыка (А), что он сказал:

Тот, кто хотел совершить доброе дело, но не совершил его, – ему будет записано это дело. Если же он совершил его – ему будет записано десять таких дел, и добавлено вплоть до семиста, для кого захочет Аллах. Кто же задумал злое дело и не совершил его – за ним ничего не будет записано, пока не совершит его. А если он откажется от него – за ним будет записано доброе дело за этот отказ. Когда же он совершит его, дано ему девять часов: если раскается и станет сожалеть о совершённом, оно не будет записано за ним, а если не раскается и не станет сожалеть, будет записано за ним одно злое дело.

 

 

8 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن م ح م د ب ن ا ل غ ا ل ب ا ل ش ا ف ع ي ، ق ا ل: أ خ ب ر ن ا أ ب و م ح م د م ج ا ه د ب ن أ ع ي ن ب ن د ا و د ، ق ا ل: أ خ ب ر ن ا ع ي س ى ب ن أ ح م د ا ل ع س ق ل ا ن ي ، ق ا ل: أ خ ب ر ن ا ا ل ن ض ر ب ن ش م ي ل ، ق ا ل: أ خ ب ر ن ا إ س ر ا ف ي ل ق ا ل: أ خ ب ر ن ا ث و ي ر ، ع ن أ ب ي ه أ ن ع ل ي ا ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: م ا ف ي ا ل ق ر آ ن آ ي ة أ ح ب إ ل ي م ن ق و ل ه ع ز و ج ل: (إ ن ا ل ل ه ل ا ي غ ف ر أ ن ي ش ر ك ب ه و ي غ ف ر م ا د و ن ذ ل ك ل م ن ي ش ا ء

 

8. (522) Передал нам Мухаммад ибн Мухаммад ибн Галиб Шафии, что передал Абу Мухаммад Муджахид ибн Айан ибн Давуд, что передал Иса ибн Ахмад Аскалани, что передал Назр ибн Шумайил, что передал Исрафил, что передал Сувайр от его отца от Али (А), что он сказал:

Нет в Коране аята более любимого мною, чем слова Аллаха, велик Он и свят: «Поистине, Аллах не прощает, чтобы Ему придавали сотоварищей, но прощает то, что меньше этого, кому пожелает» (4: 48).

 

 

9 - ح د ث ن ا أ ب و ن ص ر م ح م د ب ن أ ح م د ب ن ت م ي م ا ل س ر خ س ي ب س ر خ س ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ب و ل ب ي د م ح م د ب ن إ د ر ي س ا ل ش ا م ي ، ق ا ل: ح د ث ن ي إ س ح ا ق ب ن إ س ر ا ئ ي ل ، ق ا ل: ح د ث ن ا ح ر ي ز ، ع ن ع ب د ا ل ع ز ي ز ع ن ز ي د ب ن و ه ب ، ع ن أ ب ي ذ ر ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل:

خ ر ج ت ل ي ل ة م ن ا ل ل ي ا ل ي ف إ ذ ا ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه ي م ش ي و ح د ه و ل ي س م ع ه إ ن س ا ن ، ف ظ ن ن ت أ ن ه ي ك ر ه أ ن ي م ش ي م ع ه أ ح د ، ق ا ل: ف ج ع ل ت أ م ش ي ف ي ظ ل ا ل ق م ر ، ف ا ل ت ف ت ف ر آ ن ي ف ق ا ل: م ن ه ذ ا ؟ ف ق ل ت: أ ب و ذ ر ج ع ل ن ي ا ل ل ه ف د ا ك ، ق ا ل: ي ا أ ب ا ذ ر ت ع ا ل ، ق ا ل:

ف م ش ي ت م ع ه س ا ع ة ، ف ق ا ل: إ ن ا ل م ك ث ر ي ن ه م ا ل أ ق ل و ن ي و م ا ل ق ي ا م ة إ ل ا م ن أ ع ط ا ه ا ل ل ه خ ي ر ا ف ن ف ح م ن ه ب ي م ي ن ه و ش م ا ل ه و ب ي ن ي د ي ه و و ر ا ء ه و ع م ل ف ي ه خ ي ر ا ، ق ا ل: ف م ش ي ت م ع ه س ا ع ة ، ف ق ا ل ل ي: ا ج ل س ه ه ن ا ، و أ ج ل س ن ي ف ي ق ا ع ح و ل ه ح ج ا ر ة ، ف ق ا ل ل ي: ا ج ل س ح ت ى أ ر ج ع إ ل ي ك ، ق ا ل: ف ا ن ط ل ق ف ي ا ل ح ر ة ح ت ى ل م أ ر ه و ت و ا ر ى ع ن ي ، ف أ ط ا ل ا ل ل ب ث ، ث م إ ن ي س م ع ت ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م و ه و م ق ب ل و ه و ي ق و ل: و إ ن ز ن ى و إ ن س ر ق ، ق ا ل ف ل م ا ج ا ء ل م أ ص ب ر ح ت ى ق ل ت: ي ا ن ب ي ا ل ل ه ج ع ل ن ي ا ل ل ه ف د ا ك م ن ت ك ل م ه ف ي ج ا ن ب ا ل ح ر ة ؟ ف إ ن ي م ا س م ع ت أ ح د ا ي ر د ع ل ي ك م ن ا ل ج و ا ب ش ي ئ ا ، ق ا ل: ذ ا ك ج ب ر ئ ي ل ع ر ض ل ي ف ي ج ا ن ب ا ل ح ر ة ف ق ا ل: ب ش ر أ م ت ك أ ن ه م ا ت ل ا ي ش ر ك ب ا ل ل ه ع ز و ج ل ش ي ئ ا د خ ل ا ل ج ن ة ، ق ا ل: ق ل ت: ي ا ج ب ر ئ ي ل و إ ن ز ن ى و إ ن س ر ق ؟ ق ا ل: ن ع م ، و إ ن ش ر ب ا ل خ م ر.

 

9. (523) Передал нам Абу Наср Мухаммад ибн Ахмад ибн Тамим Сархаси, что передал Абу Лубейд Мухаммад ибн Идрис Шами, что передал Исхак ибн Исраиль, что передал Хариз от Абдульазиза от Зейда ибн Вахаба от Абу Зарра, что он сказал:

 

Однажды ночью я вышел из дома и увидел Посланника Аллаха (С), идущего в одиночку, без спутников. Я подумал, что он не хочет, чтобы кто-то был рядом с ним и стал идти в лунной тени в стороне от него. Тогда он обернулся, увидел меня и спросил: «Кто ты?» Я ответил: «Абу Зарр, да сделает меня Аллах твоей жертвой!» Он сказал: «О, Абу Зарр, подойди же!»

Так мы шли вместе в течение часа. Он сказал: «Воистину, расточительные –нижайшие в Судный день, кроме того, кому Аллах даровал благо, и он раздавал его своей правой рукой и левой, спереди и сзади от себя и совершал на него благо».

Потом мы шли еще час. Он сказал: «Садись здесь» - и усадил меня на землю, вокруг которой были камни. Потом сказал: «Сиди тут, пока я не вернусь» - и удалился в сторону камней, скрывшись от моего взора. Прошло некоторое время, и я услышал, как он приближается, говоря: «Даже если он совершит прелюбодеяние или украдет». Когда он подошел, я не выдержал и спросил: «О, Посланник Аллаха! Да буду я твоей жертвой, с кем ты говорил среди камней? Я не слышал, чтобы кто-то отвечал тебе». Он сказал: «Это был Джабраил, который явился мне там и сказал: “Обрадуй свою умму вестью о том, что тот, кто умер и не приобщал к Аллаху сотоварищей, войдет в Рай”». Я спросил: «О Джабраил! Даже если он совершит прелюбодеяние или украдет?» Он сказал: «Да, и даже если будет пить вино».

 

Комментарий составителя книги шейха Садука:

То есть при том условии, что он совершит покаяние, дабы войти в Рай.

 

 

10 - ح د ث ن ا أ ب ي ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا ع ل ي ب ن إ ب ر ا ه ي م ب ن ه ا ش م ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن م ح م د ب ن أ ب ي ع م ي ر ، ع ن م ع ا ذ ا ل ج و ه ر ي ، ع ن ا ل ص ا د ق ج ع ف ر ب ن م ح م د ، ع ن آ ب ا ئ ه ص ل و ا ت ا ل ل ه ع ل ي ه م ، ع ن ر س و ل ا ل ل ه ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و آ ل ه و س ل م ، ع ن ج ب ر ئ ي ل ع ل ي ه ا ل س ل ا م ، ق ا ل: ق ا ل ا ل ل ه ج ل ج ل ا ل ه: م ن أ ذ ن ب ذ ن ب ا ص غ ي ر ا أ و ك ب ي ر ا و ه و ل ا ي ع ل م أ ن ل ي أ ن أ ع ذ ب ه ب ه أ و أ ع ف و ع ن ه ل ا غ ف ر ت ل ه ذ ل ك ا ل ذ ن ب أ ب د ا ، و م ن أ ذ ن ب ذ ن ب ا ص غ ي ر ا ك ا ن أ و ك ب ي ر ا و ه و ي ع ل م أ ن ل ي أ ن أ ع ذ ب ه و أ ن أ ع ف و ع ن ه ع ف و ت ع ن ه

 

10. (524) Передал нам наш отец, что передал Али ибн Ибрахим ибн Хашим от его отца от Мухаммада ибн Аби Умейры от Муаза Джаухари от Имама Садыка (А) от его отца (А) от Посланника Аллаха (С) от Джабраила, что он сказал:

Сказал Аллах, велик Он и свят: «Тот, кто совершит грех, большой или малый, и не знает, что на Мне лежит его наказание или прощение, - Я никогда не прощу ему этот грех. И тот, кто совершит грех, большой или малый, и знает, что на Мне лежит его наказание или прощение, - Я прощу ему этот грех».

 

64. Глава определения и объяснения Довода (худжжат) и руководства (хидаят)

 

1 - ح د ث ن ا أ ب ي ر ح م ه ا ل ل ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن ي ح ي ى ا ل ع ط ا ر ، ق ا ل: ح د ث ن ا أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ع ي س ى ، ع ن م ح م د ب ن أ ب ي ع م ي ر ، ع ن م ح م د ب ن ح ك ي م ، ق ا ل: ق ل ت ل أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م: ا ل م ع ر ف ة ص ن ع م ن ه ي ؟ ق ا ل: م ن ص ن ع ا ل ل ه ع ز و ج ل: ل ي س ل ل ع ب ا د ف ي ه ا ص ن ع

 

1. (525) Передал нам наш отец, что передал Мухаммад ибн Йахья Аттар, что передал Ахмад ибн Мухаммад ибн Иса от Мухаммада ибн Аби Умейры от Мухаммада ибн Хукайма, что он сказал:

Я спросил у Имама Садыка (А): «Познание (маарифат) – кто создал его?» Он сказал: «Оно есть создание Аллаха – велик Он и свят! – и для Его рабов нет в нем ничего из создания».

 

 

2 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن ا ل ح س ن ب ن أ ح م د ب ن ا ل و ل ي د ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا ا ل ح س ي ن ب ن ا ل ح س ن ب ن أ ب ا ن ، ع ن ا ل ح س ي ن ب ن س ع ي د ، ع ن ا ب ن أ ب ي ع م ي ر ، ع ن ج م ي ل ب ن د ر ا ج ، ع ن ا ب ن ا ل ط ي ا ر ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: إ ن ا ل ل ه ع ز و ج ل ا ح ت ج ع ل ى ا ل ن ا س ب م ا آ ت ا ه م و م ا ع ر ف ه م

 

2. (526) Передал нам Мухаммад ибн Хасан ибн Ахмад ибн Валид, что передал Хусейн ибн Хасан ибн Абан от Хусейна ибн Саида от ибн Аби Умейры от Джамиля ибн Дурраджа от Ибн Тайара от Имама Садыка (А), что он сказал:

Поистине, Аллах – велик Он и свят! – привлечет людей к ответу в той мере, в которой Он одарил их (благами) и наделил их знаниями.

 

3 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن ع ل ي م ا ج ي ل و ي ه ر ح م ه ا ل ل ه ، ع ن ع م ه م ح م د ب ن أ ب ي ا ل ق ا س م ، ع ن أ ح م د ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ، ع ن ا ب ن ف ض ا ل ، ع ن ث ع ل ب ة ب ن م ي م و ن ، ع ن ح م ز ة ب ن ا ل ط ي ا ر ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: إ ن ا ل ل ه ع ز و ج ل ا ح ت ج ع ل ى ا ل ن ا س ب م ا آ ت ا ه م و م ا ع ر ف ه م

 

3. (527) Передал нам Мухаммад ибн Али Маджилавей от его дяди Мухаммада ибн Аби Касима от Ахмада ибн Абдилляха от Ибн Фаззаля от Саалаба ибн Маймуна от Хамзы ибн Тайара от Имама Садыка (А), что он сказал:

Поистине, Аллах – велик Он и свят! – привлечет людей к ответу в той мере, в которой Он одарил их (благами) и наделил их знаниями.

 

 

4 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن ع ل ي م ا ج ي ل و ي ه ر ح م ه ا ل ل ه ، ع ن ع م ه م ح م د ب ن أ ب ي ا ل ق ا س م ، ع ن أ ح م د ب ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ، ع ن ا ب ن ف ض ا ل ، ع ن ث ع ل ب ة ب ن م ي م و ن ، ع ن ح م ز ة ب ن ا ل ط ي ا ر ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ف ي ق و ل ه ا ل ل ه ع ز و ج ل: (و م ا ك ا ن ا ل ل ه ل ي ض ل ق و م ا ب ع د إ ذ ه د ي ه م ح ت ى ي ب ي ن ل ه م م ا ي ت ق و ن) ق ا ل: ح ت ى ي ع ر ف ه م م ا ي ر ض ي ه و م ا ي س خ ط ه ، و ق ا ل: (ف أ ل ه م ه ا ف ج و ر ه ا و ت ق و ي ه ا) ق ا ل: ب ي ن ل ه ا م ا ت أ ت ي و م ا ت ت ر ك ، و ق ا ل: (إ ن ا ه د ي ن ا ه ا ل س ب ي ل إ م ا ش ا ك ر ا و إ م ا ك ف و ر ا) ق ا ل: ع ر ف ن ا ه إ م ا آ خ ذ ا و إ م ا ت ا ر ك ا و ف ي ق و ل ه ع ز و ج ل: (و أ م ا ث م و د ف ه د ي ن ا ه م ف ا س ت ح ب و ا ا ل ع م ى ع ل ى ا ل ه د ى) ق ا ل: ع ر ف ن ا ه م ف ا س ت ح ب و ا ا ل ع م ى ع ل ى ا ل ه د ى و ه م ي ع ر ف و ن.

 

4. (528) Передал нам Мухаммад ибн Али Маджилавей от его дяди Мухаммада ибн Аби Касима от Ахмада ибн Аби Абдилляха от Ибн Фаззаля от Саалаба ибн Маймуна от Хамзы ибн Тайара:

От Имама Садыка (А) относительно слов Аллаха, велик Он и свят: «Аллах не таков, чтобы сбивать людей с пути после того, как Он вел их прямо, пока не разъяснит им, чего им остерегаться» (9: 115), что он сказал: «То есть пока Он не разъяснит им, чем Он доволен и на что Он гневается».

И относительно слов: “И внушил ей (душе) порочность и богобоязненность! ” (91: 8) он сказал: «То есть разъяснил ей, что необходимо выполнять, и что надо оставить».

И относительно слов: «Мы повели его (человека) путем либо благодарным, либо неверным» (76: 3) он сказал: «То есть: Мы разъяснили ему (прямой путь), и он либо берущий это, либо оставляющий».

И относительно Его слов, велик Он и свят: «А самудян Мы вели прямым путем, но они полюбили слепоту вместо прямого пути» (41: 17) он сказал: «То есть: Мы разъяснили им (прямой путь), но они предпочли слепоту над прямым путем, тогда как они знали».

 

 

5 - ح د ث ن ا أ ح م د ب ن ع ل ي ب ن إ ب ر ا ه ي م ب ن ه ا ش م ر ح م ه ا ل ل ه ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن م ح م د ب ن ع ي س ى ، ع ن ي و ن س ب ن ع ب د ا ل ر ح م ن ، ع ن ا ب ن ب ك ي ر ، ع ن ح م ز ة ب ن م ح م د ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: س أ ل ت ه ع ن ق و ل ا ل ل ه ع ز و ج ل: (و ه د ي ن ا ه ا ل ن ج د ي ن) ق ا ل: ن ج د ا ل خ ي ر و ا ل ش ر

 

5. (529) Передал нам Ахмад ибн Али ибн Ибрахим ибн Хашим от его отца от Мухаммада ибн Исы от Йунуса ибн Абдуррахмана от Ибн Букейра от Хамзы ибн Мухаммада от Имама Садыка (А), что он сказал:

Я спросил его о словах Аллаха, велик Он и свят: «И повели его на две высоты» (90: 10). Он сказал: «Высота – это добро и зло».

 

 

6 - ح د ث ن ا أ ح م د ب ن م ح م د ب ن ي ح ي ى ا ل ع ط ا ر ر ح م ه ا ل ل ه ، ع ن أ ب ي ه ، ع ن م ح م د ب ن أ ح م د ا ب ن ي ح ي ى ، ع ن م و س ى ب ن ج ع ف ر ا ل ب غ د ا د ي ، ع ن ع ب ي د ا ل ل ه ا ل د ه ق ا ن ، ع ن د ر س ت ، ع م ن ح د ث ه ، ع ن أ ب ي ع ب د ا ل ل ه ع ل ي ه ا ل س ل ا م ق ا ل: س ت ة أ ش ي ا ء ل ي س ل ل ع ب ا د ف ي ه ا ص ن ع: ا ل م ع ر ف ة و ا ل ج ه ل و ا ل ر ض ا و ا ل غ ض ب و ا ل ن و م و ا ل ي ق ظ ة

 

6. (530) Передал нам Ахмад ибн Мухаммад ибн Йахья Аттар от его отца от Мухаммада ибн Ахмада ибн Йахьи от Мусы ибн Джафара Багдади от Убейдуллаха Дихкани от Дуруста от того, от кого он передал, от Имама Садыка (А), что он сказал:

В создании шести вещей нет никакого выбора для рабов: познание, невежество, довольство, гнев, сон и бодрствование.

 

7 - ح د ث ن ا م ح م د ب ن م و س ى ب ن ا ل م ت و ك ل ر ض ي ا ل ل ه ع ن ه ، ق ا ل: ح د ث ن ا م ح م د ب ن ي ح ي ى ا ل ع ط ا ر ، ع ن م ح






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.