Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Suggested Topics for self-testing and class discussion
1. The most general contextual realizations of meanings of 2. The most common contextual meanings of the definite arti 3. The most common contextual meanings of the indefinite 4. Ways of conveying the rhematic and thematic contextual 5. Other possible contextual meanings of the definite and in EXERCISES FOR CLASS AND HOMEWORK Exercise I. Analyse the sentences and substitute the definite article for an appropriate Ukrainian demonstrative pronoun. Translate the sentences into Ukrainian. I. This was the man Dorian Gray was waiting for. (O. Wilde) 2. He had met the woman at last - the woman he had thought little about, not being given to thinking about women. (Ibid.) 3. Eight Street Bridge is the place. (J.London) 4. - and at the instant he knew, he ceased to know. (Ibid.) 5. That's the Barney, that has the ugly daughter. (W. Maken) 6. «You've heard of Rancocanty?»- «I'm the man». (G. Byron) 7. «The Mr.Jardyce, sir, whose story I have heard?» (C. Dickens) 8. When she smiled, he saw the Pat he had known, the Pat smiling at him from worn photo, that still lay in the pocket-book against his heart. (J. Lindsay) 9. If I ever saw a man hopelessly hard up it was the man in front of me. (H. Wells) 10.1 was brought up by my paternal aunt, Miss Frobisher, the Miss Frobisher of the Barton Chapel Case and the Woman's World Humanity movement. (Ibid.) Exercise II. Substitute the definite article for an appropriate possessive pronoun. Translate the sentences into Ukrainian. 1. He had uttered a mad wish that he himself might remain young, and the portrait grow old -. (O. Wide) 2. It was his beauty that ruined him, his beauty and the youth that he had prayed for. (Ibid.) 3. «Take the thing off the face. I wish to see it.» (Ibid.) 4.1 know the age better than you do, though you will prate about it so tediously. (Ibid.) 5. The next night, of course, I arrived at the place again. (Ibid.) 6. At last, liveried in the costume of the age, Reality entered the room in the shape of a servant to tell the Duchess that her carriage was waiting. (Ibid.) 7. - and you have often told me that it is personalities, not principles, that move the age. (Ibid.) 8. «He began to talk about the house». (J.Fowles). 9. In England he never quite capitalized on the savage impact, the famous «black sarcasm» of the Spanish drawings. (Ibid.) 10. The friendship, the rapport (взаємовідносини) became comprehensible -. (Ibid.)
|