Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Ilusaim kavalaim vanim хnnelikem parim
красивейёий хитрейёий старейёий сєастливейёий луєёий
откладывается до луєёих времЏн, а именно до 24 главы, в которой рассматривается образование формы Osastav мноїественного єисла. В своЏ время мы убедимся, єто инаєе поступить не могли, а пока (раз уї удалось заманить вас в это упраїнение) поработаем со степенями сравнения нареєий.
У больёого колиєества нареєий таких степеней нет. И мы поступим разумно, если, не вдаваясь в подробности, соберЏм в таблицу наиболее єасто используемые в языке нареєия, имеющие степени сравнения*:
* 21. peatьkis on kasutatud J.Хispuu хpikut " Грамматика эстонского языка".
Проєитайте и переведите.
Piletikassa juures. A. - Tere! Ьtelge palun, kuidas saab Tallinnast Narva sхita? B. - Bussi vхi rongiga. Kuid rikas mees saab ka lennuki tellida. A. - Jumal teiega! Ma kardan kхrgust! Millega saab kiiremini, kas bussiga vхi rongiga? Andke mulle veel infot! B. - Noh, hea kьll, kui veel, siis veel. Rong liigub aeglasemalt kui buss, kuid seal on rohkem rahvast ning reis kulgeb lхbusamalt. Buss jхuab kohale varem kui rong, kuid raudteejaam on kesklinnale lдhe - mal kui bussijaam. Bussis on vдhem mugavusi kui rongis, kuid saab paremini... A. - Aitдh! B. - Kas annan teile bussi- vхi rongipileti? A. - Pole vaja, ma kьsisin niisama. B. -...............! TELLIMA, TELLIN - заказать KХRGUS, -E, -T - высота LIIKUMA, LIIGUN - двигаться (ехать) NIISAMA - просто так так їе KULGEMA, KULGEN - проходить
Harjutus 178. * Используйте нареєия в сравнительной и превосходной степени.
Juku хpib halvasti, Juss хpib..............., aga Juhan хpib....................... Peremees tхuseb vara, perenaine tхuseb................, aga nende kukk tхuseb........................ Esmaspдeval lahkub ta tццlt hilja, kolmapдeval................, aga reedel........................ Pargis kasvab lilli palju, aias.................. Aga pхllul kasvab lilli...................... Kauplus on kaugel, kaubamaja on.............., aga turg on........................ Bussiga sхidame Tallinnast Narva kaua, rongiga veel................, aga jalgrattaga........................ Telerit vaatab Toivo harva, raadiot kuulab ta....................., aga raamatut loeb ta............................. PХL/D, -LU, -DU - поле
Harjutus 179. *Раз уї мы говорим о прилагательных и нареєиях, отметим одну особенность их использования. Вєера веєером было холодно, а сегодня долїно быть тепло. Тяїело в уєеньи, легко в бою. В приведЏнных примерах использованы нареєия холодно, тепло, тяїело, легко. Но на эстонском языке в тех їе предлоїениях мы видим прилагательные, а не нареєия: Eile хhtul oli kьlm, aga tдna peab olema soe. Raske хppustel, kerge lahingus. Это происходит в тех слуєаях, когда выполняется перевод с русского языка на эстонский каєественного нареєия, предлоїение содерїит модальный глагол и не содерїит подлеїащего.
Переведите: 1. Koor laulab hдsti - see on hea. Хpetaja jutustas igavalt, tunnis oli igav. Minu vennad хpivad halvasti. See on halb. Ajakirjanik kritiseeris julgelt - see oli julge! AJAKIRJANIK, -U, -KU - їурналист JULGE, -, -T - смелый
DISKO, -, -T - дискотека
Глава двадцать вторая, дэтэёная.
О форме OMASTAV мноїественного єисла.
Как їизнь с определЏнного момента состоит из воспоминаний, так уєебный процесс - из поиска новых возмоїностей применения каких-то базовых знаний. Вспомним на примере слов sхber и kauplus уїе знакомые нам функции падеїа Omastav:
Что изменится, если в приведЏнных примерах реєь пойдЏт не о друге или магазине (единственное єисло - ainsus), а о друзьях или магазинах (мноїественное єисло - mitmus)? Оєевидно, єто понадобятся формы мноїественного єисла:
ainsusmitmus sхbra foto sхpra de foto
|