Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Языковая норма. Виды норм.






Языковая норма – это принятые в общественно-языковой практике правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств.

 

Признаки норм литературного языка:

1) относительная устойчивость;

2) распространенность (общеупотребительность);

3) соответствие возможностям и тенденциям развития языковой системы.

Языковые нормы – явление историческое, они изменчивы.

Причины изменения языковых норм:

1)закон экономии языка;

2)закон аналогии языковых явлений;

3) влияние профессиональной, диалектной речи, жаргонов и т.п.;

4) влияние внелингвистических факторов.

Изменению норм предшествует появление вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного русского литературного языка. Таким образом, норму можно рассматривать как совокупность и результат взаимодействия вариантов, так как распространенным явлением живого литературного языка является сосуществование параллельных (вариантных) форм.

Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все языковые уровни. Различаются следующие виды норм:

  1. Нормы ударения регулируют выбор вариантов размещения и движения ударного слога среди неударных.
  2. Нормы произношения регулируют выбор вариантов произношения отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетании с другими звуками.
  3. Словообразовательные нормы регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова.
  4. Морфологические нормы – правила использования морфологических форм разных частей речи.
  5. Синтаксические нормы регулируют выбор вариантов построения простого и сложного предложения, определяют правила использования синтаксических конструкций.
  6. Лексические нормы регулируют правила использования слов в речи в соответствии с их лексическим значением.
  7. Стилистические нормы требуют соответствия выбранного слова или синтаксической структуры условиям общения или господствующему стилю изложения.

Коммуникативные качества образцовой речи.

 

Культура речи как лингвистическая наука изучает совокупность и систему коммуникативных качеств речи. Под коммуникативными качествами речи понимаются такие ее особенности, объективные свойства, которые оптимально обеспечивают потребности общения и свидетельствуют о высокой речевой культуре, ее совершенстве.

Классификация коммуникативных качеств речи была разработана профессором Б.Н.Головиным и включает следующие виды:

  1. Правильность речи – главное коммуникативное качество речи, так как она лежит в основе других качеств и является их необходимым условием. Правильность речи – это соответствие ее языковой структуры принятым в данное время литературным нормам.
  2. Точность речи – это соответствие смысловой стороны речи (плана содержания) отражаемой реальной действительности и проявляется в умении находить адекватное словесное выражение понятия. Точность включает в себя умение:

- правильно отражать реальную действительность;

- правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов.

Различают точность предметную (фактическую) и понятийную (речевую). Фактическая точность может быть нарушена в случае незнания предмета речи. Отсутствие речевых навыков или употребление слов в несвойственном им значении порождает неточность понятийную. Таким образом, точность речи определятся знанием предмета речи, наличием логики мышления, умением выбрать нужные слова.

  1. Логичность речи предполагает умение последовательно, непротиворечиво и аргументированно оформлять выражаемое содержание.

Логичность характеризует структуру речи, ее организацию и оценивает смысловые сцепления языковых единиц в речи с точки зрения законов логики и правильного мышления. Эти сцепления оцениваются как логически непротиворечивые, если они соответствуют связям и отношениям реальной действительности и верно отражают структуру мысли. На уровне связного текста логичность определяется следующими составляющими:

а) логика речи должна отражать логику мысли;

б) необходимо обозначать переходы от одной мысли к другой;

в) следует членить текст на абзацы (абзац – законченный отрезок целого);

г) необходим правильный выбор синтаксических структур адекватных характеру выражаемого содержания.

4. Чистота речи. Чистой называют такую речь, в которой нет чуждых литературному языку элементов, а также отвергаемых нормами нравственности слов и словесных оборотов. Чистота речи предполагает, во-первых, стилистически оправданное употребление литературных языковых единиц (иноязычных слов и выражений, речевых штампов, а также слов и выражений, не несущих никакой смысловой нагрузки в речи и в силу этого превращающихся в сорняки), а во-вторых, внелитературных языковых элементов (диалектизмов – территориальных говоров, профессионализмов – слов, ограниченных в своем употреблении рамками какой-либо профессии; жаргонизмов – слов и словесных оборотов, применяемых в жаргонах, социально ограниченных сферах).

5. Выразительность речи. Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувства, воображение. Одним из основных условий выразительности является самостоятельность мышления автора речи. Лингвистическое основание выразительности – наличие в языке изобразительных и выразительных средств, традиционно называемых тропами и фигурами.

Троп - перенос наименования, заключающийся в том, что слово, словосочетание, предложение, традиционно называющее один предмет (явление, процесс, свойство), используется в данной речевой ситуации для обозначения другого предмета.

К наиболее распространенным вида тропов относятся метафора, метонимия, синекдоха, сравнение, эпитеты, гипербола, литота, олицетворение, перифраза.

Метафора – перенос наименования с одного предмета на другой на основании сходства предметов (например, загорелись звезды очей - загорелись очи ночи).

Метонимия – перенос наименования с одного предмета на другой на основе смежности явлений (например, аудитория (помещение) - аудитория (люди, находящиеся в данном помещении)).

Синекдоха – это разновидность метонимии, при которой название части предмета переносится на весь предмет целиком (например, Все флаги в гости будут к нам)

Сравнение – это образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов или состояний, имеющих общий признак. (например, факты – это воздух ученого).

Эпитеты – художественные определения (например, слепая любовь, дремучее невежество и т.п.)

Гипербола – прием выразительности речи, используемый говорящим с целью создать у слушателей преувеличенное представление о предмете речи (например: У них клубника – с кулак). Гипербола свойственна в основном живой разговорной и художественной речи, а также публицистике.

Литота – намеренное преуменьшение малых размеров предмета речи (мужичок с ноготок, в двух шагах и т.п.).

Олицетворение – стилистический прием, состоящий в том, что неодушевленному предмету, отвлеченному понятию, живому существу, не наделенному сознанием, приписываются действия, поступки, присущие человеку.

Перифраза – замена обычного однословного названия предмета, явления, лица и т.п. описательным оборотом (например, белокаменная столица (Москва), царь зверей (лев) и т.п.).

Для оживления речи, придания ей эмоциональности, выразительности, образности используют приемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры. К ним относятся антитеза, градация, риторическое обращение, риторический вопрос.

Антитеза – прием, основанный на сопоставлении противоположных явлений (учение – свет, а неученье – тьма).

Градация - фигура речи, суть которой состоит в расположении нескольких перечисляемых в речи элементов в порядке возрастания или в порядке убывания значений (Я Вас прошу, очень прошу, умоляю…, звериный, чужой, неприглядный мир…).

Риторическое обращение – подчеркнутое обращение к кому-нибудь или чему-нибудь, имеющее целью выразить отношение автора к тому или иному объекту, дать его характеристику («Люблю тебя, булатный мой кинжал, Товарищ светлый и холодный» (Лермонтов)).

Риторический вопрос не требует ответа, а служит для утверждения или отрицания чего-либо.

6. Богатство речи. Богатство речи отдельного человека определяется тем, каким арсеналом языковых средств он владеет и насколько умело в соответствии с содержанием, темой, задачей высказывания пользуется ими в конкретной ситуации, Богатство речи определяется, во-первых, богатством словаря (по разным данным, словарь взрослого человека содержит от 7 -8 тысяч слов до 11 -13 тысяч слов). О богатстве речи свидетельствует также использование в ней фразеологизмов, пословиц, поговорок, крылатых выражений.

7. Уместность речи – такой подбор, такая организация средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Различают уместность стилевую, контекстуальную, личностно-психологическую.

8. Краткость речи.

Образцовая речь должна строиться с учетом всех перечисленных коммуникативных качеств.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.