Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • А) Гласные фонемы






    ПРИЛОЖЕНИЕ 8

    ТАБЛИЦЫ ПРАКТИЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ [1]

    В Приложении содержатся правила регулярной передачи, применяемые в отношении собственных имён и других лексических единиц, заимствуемых по принципу передачи внеш­ней формы (некоторых реалий, терминов, товарных знаков и т.п.).

    Эти правила не распространяются на исторически сложив­шиеся (традиционные) соответствия для персоналий и геогра­фических названий, которые уже зафиксированы, пусть даже с нарушением регулярных правил, в научных энциклопедиях, сло­варях, атласах и других авторитетных справочных источниках (см. библиографию в конце Приложения).

    Передача англоязычных имён и названий возможна только при точном знании их произношения. Его обычно можно уточнить по англоязычным словарям и справочникам.

     

    Фонемы английского языка даются в таблице согласно британскому стандарту произно­шения в знаках Международного фонетического алфавита.

     

    а) Гласные фонемы

    Фонема Примечание Передача Примеры
    ʌ   а Sun Douglas Сан Даглас
    æ основной вариант э Langley Hotac Лэнгли Хоутэк
    после ж, ч, ш е Shackley Jackson Шекли Джексон
      ай Brighton Брайтон
    aī ə   айр Iredell Айрделл
      ау Groucho Граучо
    aʊ ə основной вариант ауэ McDowell Макдауэлл
    если обозначается сочетанием с буквой r ауэр Tower Тауэр
    ɑ ː основной вариант а Newcastle Ньюкасл
    если обозначается сочетанием с буквой l ал Palm Beach Палм-Бич
    если обозначается сочетанием с буквой r ар Carnaby Toys'r'us Карнаби «Тойз-ар-ас»
    ə передаётся транслитерацией; при наличии буквы r последняя транслитерируется как р Moffat Nature Eden Lombard Pentonville Моффат «Нейчур» Иден Ломбард Пентонвилл
    в некоторых морфемах - см. раздел (с)

     

    ə ʊ основной вариант оу Jarrow Lime Grove Джерроу Лайм-Гроув
    без ударения, если обозначается буквой о в конце слова или перед слоговой глас­ной о Delano Conoco Roanoke Делано «Коноко» Роаноук
    e в начале слова; после гласной э Excalibur Empire Экскалибур Эмпайр
    после согласной е Fendon Фендон
    в начале слова; после гласной эй Ames Quaalude Эймс Куэйлуд
      после согласной ей Jacey Reagan Leyton Джейси Рейган Лейтон
      эр Airdale Эрдейл
    ɜ ː в начале слова; после гласной эр Earl Эрл
    после согласной ер Percy Circus Turner Перси-Серкус Тернер
    ɪ   и Report Mountain Village Рипорт Маунтин Виллидж
      и Steel Toledo Стил Толидо (го­род в США)
    ɪ ə основной вариант иа Ideal Imperial Айдиал Империал
    если обозначается сочетанием с буквой r ир Geer Гир
    ɒ   о Scott Скотт
    ɔ ː основной вариант о Fawkes Albany Фокс Олбани
    если обозначается со­четанием с буквой r ор Gore Norton Гор Нортон
    ɔ ɪ   ой McCoy Маккой
    ʊ   у Cook Bush Кук Буш
      у Tool Тул
      ур Moore Мур





    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.