Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Как продвинуть сайт на первые места?
    Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать? Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий, направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
    Ускорение продвижения
    Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
    Начать продвижение сайта
  • Гирлянда 7 страница. за ultra; trans; pone; super (Gangen; Numidiam); supra; secundum; post;






     

    за ultra; trans; pone; super (Gangen; Numidiam); supra; secundum; post;

    + в реке Волхове за порогами in fluvio Volchovio ultra cataractas;

    + в канавах за деревней in fossis pone vicum;

    + за городом extra urbem;

    + за пределами области extra fines regionis;

    + тревоги за судьбы Рима civiles super Urbe curae;

    + за границей peregre;

    + за исключением excepto; praeterquam;

    + за один раз semel;

    + за что cur;

    + за и против pro et contra;

    + говорить за и против disputare in contrarias partes / in utramque partem;

    заальпийский transalpinus [a, um];

    забава ludus [i, m] (illa perdiscere ludus est); oblectamentum [i, n] (vitae); oblectatio [onis, f]; delectatio [onis, f]; deliciae, arum, fpl; jocus [i, m];

    забавлять delectare, 1; oblectare, 1;

    забавляться sibi ludos facere;

    забавник ridiculus [i, m]; joculator [oris, m];

    забавно lepide (argumenta lepide inflexa); jocose; ridicule;

    забавный ridendus [a, um]; ridiculus [a, um]; jocosus [a, um]; jocularis [e]; jucundus [a, um]; festivus [a, um] (convivium; ludi);

    забастовка laboris cessatio [onis, f]; operistitium [ii, n]; cessatio operis;

    забвение oblivio [onis, f];

    + предать что-л. забвению oblivioni aliquid tradere, ventis aliquid tradere;

    забегать (вперед) procurrere, o, curri, cursum; praeripere, io, repi, reptum;

    забивать figere, o, xi, ctum;

    забиться compingere [o, pegi, pactum] se (in Apuliam);

    заблаговременно bono tempore; mature;

    заблудиться aberrare, 1 (puer aberravit);

    заблуждаться decipi, ior, ceptus sum; errare, 1; falli, or, itus sum; labi, or, psus sum;

    + ты заблуждаешься falsus es;

    заблуждение error [oris, m]; vitium [ii, n] (ineuntis adulescentiae); falsum [i, n]; peccatum [i, n]; opinio [onis, f] falsa;

    + вводить в заблуждение decipere; fallere (aliquem);

    + вывести кого-л. из заблуждения extorquзre alicui errorem;

    + у заблуждения нет предела terminus nullus falso est;

    заболачивание impaludatio [onis, f]; paludificatio [onis, f];

    заболевание morbus [i, m]; aegrotatio [onis, f];

    заболеть in morbum incidere [cadere]; morbo [in morbum] implicari; affici morbo; morbo temptari; succumbere;

    + заболеть лихорадкой nancisci febrim;

    + тяжело заболеть gravi morbo affectari;

    + заболевать разными болезнями suscipere morbos;

    заболоченный paludosus [a, um];

    забор sepes, is, f; saepes, is, f; saeptum [i, n];

    забота cura [ae, f]; curatio [oris, m] (corporis; hominum); tutela [ae, f] (tenuiorum); provisum [i, n];

    +забота о сохранности гербария cura herbarii conservandi;

    + проявить заботу curam adhibere;

    + измученный заботами curis sumptus;

    + снедаемый заботами aeger curis;

    заботиться curare, 1; curae habere; curam adhibere; procurare, 1; tueri [e]or, tuitus sum; consultare, 1; colere, o, ui. cultum; prospicere, io, xi, ctum; indulgзre [e]o, lsi, ltum; servire, 4; inservire, 4;

    + неусыпно заботиться vigilare (ad salutem rei publicae; pro aliquo);

    + заботиться о себе самом videre sibi;

    + позаботиться об обеде для кого-л. prandium alicui videre;

    заботливо accurate; curate; magna cum cura; affectato (retinere nomen Antonini); sollicite; diligenter;

    заботливость cura [ae, f]; vigilia [ae, f]; observatio [onis, f];

    заботливый diligens, ntis; curiosus [a, um]; vigilans, ntis;

    забрало bucula [ae, f];

    забрать, забирать subducere, o, xi, ctum (cibum alicui; morte subductus); corripere, io, repi, reptum; auferre, aufero, abstuli, ablatum;

    забраться, забираться subire [e]o, ii, itum (in aliquid, aliquid, alicui);

    + забраться под хворост subire virgulta;

    забросить affligere, o, xi, ctum (rem susceptam);

    заброшенный derelictus [a, um]; neglectus [a, um]; incultus [a, um];

    забывать oblivisci, or, itus sum; perdere, o, didi, itum (nomen);

    + забыть на время горе, бедствие aberrare a dolore, a miseria;

    + забыть обиды injurias oblivione conterere;

    + я забыл позаботиться о чем-л. cura rei alicujus me effыgit;

    + мы забыли, что такое рабство nos servitutis oblivio ceperat;

    + труд заставляет забыть о заботах labor fallit curas;

    забывчивость oblivio [onis, f];

    забывчивый obliviosus [a, um]; immemor;

    забытый oblitus [a, um]; neglectus [a, um]; oblivioni traditus [a, um];

    завал strages [is, f] virgultorum ac arborum; concaedes, is, f; saepes, is, f; obstructio [onis, f];

    заваленный obrutus [a, um];

    + дорога, заваленная камнями via lapidibus obruta;

    + место, заваленное бревнами и дровами trabibus lignisque obrutus locus;

    заваливать obruere, o, ui, utum; complзre [e]o [e]vi [e]tum;

    заваривать incoquere, o, xi, ctum;

    заведение institutio [onis, f]; institutum [i, n];

    заведование administratio [onis, f] (privatarum publicarumque rerum); curatio [onis, f] (bonorum alicujus);

    заведовать actum gerere (administrare); administrare, 1 (provinciam; rem publicam); agere, o [e]gi, actum; tractare, 1 (pecuniam publicam); praeesse, sum, fui, -; regere, o, xi, ctum; curare, 1;

    заведующий praefectus [i, m]; actor [oris, m]; curator [oris, m]; rector [oris, m]; administer, tri, m;

    + заведующий лабораторией praefectus laboratorii;

    завезенный advectus [a, um];

    + сорное растение завезенное из Америки planta ruderalis ex America advecta;

    завернутый involutus [a, um]; convolutus [a, um]; revolutus [a, um];

    завернуть, завертывать involvere, o, lvi, utum; tegere, o, xi, ctum; velare, 1;

    завершать absolvere, o, vi, utum; finire, 4; consummare, 1; terminare, 1 (orationem; bellum); supremam manum imponere [o, sui, situm] (alicui rei); perficere, io, feci, fectum; complзre [e]o [e]vi [e]tum; concludere, o, usi, usum; transigere, o [e]gi, actum;

    + Гердер завершил и выпустил новое издание каталога cl. Herder editionem novam catalogi absolvit et edidit;

    завершение extrema manus [us, m]; terminatio [onis, f] (aliqua terminatione concludere); perfectio [onis, f]; confectio [onis, f]; completio [onis, f]; consummatio [onis, f];

    завершенность perfectio [onis, f]; absolutio [onis, f];

    завершенный perfectus [a, um]; absolutus [a, um]; terminatus [a, um]; consummatus [a, um];

    заверять confirmare, 1;

    завеса integumentum [i, n] (frontis; flagitiorum); velum [i, n]; velamentum [i, n];

    завет testamentum [i, n];

    + ветхий завет Vetus testamentum;

    + новый завет Novum testamentum;

    завешивать velare, 1; obvolvere, o, vi, utum;

    завещание testamentum [i, n]; tabula [ae, f] testamenti, tabulae [arum, fpl] supremae; tabella [ae, f] (tabellae falsae); voluntas [atis, f] (ultima, suprema);

    + противозаконное завещание testamentum improbum;

    + менять завещание tabulas mutare;

    завещать transmittere, o, si, ssum (hereditatem alicui); tradere, o, didi, ditum (alicui hereditatem); legare, 1;

    + завещать кому-л. все имущество в пользование tradere alicui omnia bona utenda ac possidenda;

    завивать torquзre [e]o, rsi, rtum (capillos ferro); crispare, 1; vibrare, 1;

    завивка incrispatio [onis, f];

    + перманентная завивка capilli undulati;

    завидный invidiosus [a, um];

    завидовать invidзre [e]o, vidi, visum;

    зависеть (de)pendere, o, ndi, nsum; stare, o, steti, statum (stat salus in armis; regnum stat concordiв civium);

    + автор приходит к заключению, что северная граница культуры зерновых прежде всего зависит от средней весенней температуры terminum borealem culturae cerealium imprimis a temperatura media veris (de)pendere auctor concludit;

    + от этого зависит чье-л. спасение (благо) in eo vertitur salus alicujus;

    + от этого зависит исход войны ibi summa belli vertitur;

    + все зависит от его воли omnia in ejus voluntate vertuntur;

    + считать что-л. зависящим от внешних причин extrinsecus suspensas habere rationes alicujus rei;

    + считать что-л. зависимым от чего-л. aliquid suspensum habere ex aliqua re;

    + никогда не считай счастливым того, кто зависит от счастливых случайностей nunquam credideris felicem quemquam ex felicitate suspensum;

    + зависящий suspensus (ex bono casu);

    + зависящий от неопределенных обстоятельств sub incertos casыs subjectus;

    + насколько зависит от меня quantum in me est;

    + это зависит не от нас non est id in nobis;

    + от Требония зависело то, что бойцы не овладели городом per Trebonium stetit, quominus milites oppido potirentur;

    зависимость dependentia [ae, f]; clientela [ae, f]; obnoxietas [atis, f]; subjectio [onis, f], submissio [onis, f];

    + признать свою зависимость от кого-л. se alicui in clientelam dicare;

    + в зависимости от pro; quoad;

    + этот вид варьирует в зависимости от местообитания haec species pro diversitate loci variat;

    + в саду из одних и тех же семян вырастают обе формы в зависимости от различной почвы in horto utraque forma ex iisdem seminibus quoad solum varium enata est;

    зависимый servus [a, um]; dependens, ntis; suspensus [a, um];

    завистливый avidus [a, um]; invidens, ntis; invidiosus [a, um]; invidus [a, um]; malevolus [a, um];

    + глядеть на что-л. завистливыми глазами aegris oculis aliquid introspicere;

    завистник aemulus [i, m]; obtrectator [oris, m];

    Зависть aviditas [atis, f]; livor [oris, m]; invidia [ae, f]; rubigo, inis, f (r. dentium alicujus); malignitas [atis, f];

    + обуреваемый завистью invidia tactus;

    + являющийся предметом зависти subjectus invidiae;

    завитой cincinnatus [a, um]; spiralis [e]; circinatus [a, um];

    завиток helix, icis, f;

    завладевание capio [onis, f] (dominii);

    завладеть affectare, 1 (regnum); adipisci, or, adeptus sum; capere, io, cepi, captum; aliquid suum facere, io, feci, factum; potiri, ior, itus sum;

    + завладеть какой-л. землей aliquam terram suam facere;

    завлекать allicere, io [e]xi [e]ctum; pellicere, io [e]xi [e]ctum; pertrahere, o, xi, ctum;

    завод officina [ae, f]; fabrica [ae, f]; sedes [is, f] industrialis; ergasterium [ii, n]; domus [i, f] fabricatoria,

    + кирпичный завод officina lateraria;

    + машиностроительный завод officina machinis conficiendis;

    + металлургический завод officina metallurgica;

    заводить adducere, o, xi, ctum; deducere; introducere; instituere, o, ui, utum;

    заводь sinulus [i, m] stagnans;

    завоевание expugnatio [onis, f];

    + подвиги и завоевания res actae et auctae;

    завоеватель expugnator [oris, m];

    завоевать capere, io, cepi, captum (urbem; castra hostium); recipere, io, cepi, ceptum; potiri, ior, itus sum; expugnare, 1;

    + завоеванная Греция завоевала дикого победителя Graecia capta ferum victorem cepit;

    заворачивать vertere, o, rti, rsum; curvare, 1;

    завсегдатай frequentator [oris, m] (prandiorum);

    завтра cras; dies [ei, m] crastinus;

    завтрак prandium [ii, n] (adducere aliquem ad se ad prandium); jentaculum [i, n];

    завтракать prandзre [e]o, ndi, nsum (ad satietatem; perbene; prandium calidum; olus); jentare, 1;

    завтрашний crastinus [a, um];

    завывание ululatus [us, m]; stridor [oris, m]; fremitus [us, m] (ventorum);

    завядать (e)marcescere, o, -, -;

    завядший (e)marcidus [a, um];

    завязка vinculum [i, n]; ligamen, inis, n; nodus [i, m]; spira [ae, f];

    завязывать ligare, 1; vincire, nxi, nctum; serere, o, ui, rtum;

    + завязать узлом nodare;

    загадка aenigma, atis, n;

    загадочность ambages, um, fpl (rerum);

    загадочный aenigmaticus [a, um]; aenigmatosus [a, um]; obscurus [a, um]; ambiguus [a, um]; arcanus [a, um];

    загар color brunneus cutis;

    + с загаром nigrescens;

    загибать flectere, o, xi, ctum; reflectere; curvare, 1;

    заглавие inscriptio [onis, f]; titulus [i, m] (libelli); nomen, inis, n;

    заглавный:

    + заглавные буквы litterae capitales (grandes, initiales);

    загладить, заглаживать diluere, o, ui, utum (injurias aere); corrigere, o [e]xi [e]ctum; restituere, o, ui, utum; redimere, o [e]mi [e]mptum;

    заглушать opprimere, o, pressi, pressum; enecare, 1 (plantam); vincere, o, vici, victum (strepitum); strangulare, 1 (vocem; arborem); obstrepere, o, ui, itum;

    заглядывать introspicere, io, spexi, spectum; inspicere;

    загнивание putrificatio [onis, f];

    загнивать (ex)putrescere, o, -, -;

    загнутый flexus [a, um]; inflexus [a, um]; introflexus [a, um]; reflexus [a, um]; retroflexus [a, um]; incurvatus [a, um]; incurvus [a, um]; aduncus [a, um]; supinus [a, um];

    заговаривать appellare, 1 (aliquem); hiscere, o, -, -;

    заговор conjuratio [onis, f]; conspiratio [onis, f]; factio [onis, f];

    + составлять заговор conspirare;

    + заговор молчания consensus ac taciturnitas, mutui silentii consensus;

    заговорщик conjurator [oris, m]; conspiratus [i, m]; conjuratus [i, m]; conscius[ii, m];

    заголовок titulus [i, m] (libelli); inscriptio [onis, f]; praescriptio [onis, f]; caput, itis, n;

    загон roborarium [ii, n]; praesaepis (f/pl);

    загонять agere, o [e]gi, actum (pisces in retia); supponere, o, posui, positum (pecus alicui rei);

    загораживать saepire, 4; claudere, o, si, sum; obstruere, o, ui, ctum;

    загорать sole infusci; sole colorari;

    загораться exardescere, o, rdui, rsum; inardescere; inflammari, or, atus sum; incendi, or, nsus sum;

    загородка cancelli, orum, mpl;

    загородный suburbanus [a, um]; suburbicus [a, um];

    заготовительный:

    + заготовительный пункт emporium;

    заготовлять parare, 1; praeparare, 1; prospicere, io [e]xi [e]ctum; providзre;

    + заготовлять плоды впрок fruges vetustati mandare;

    заграждать saepire, 4; intercludere, o, si, sum;

    загребущий trahax, cis (procax, rapax, t.);

    загреметь increpare, 1; tonare, 1;

    загривок mercurius[ii, m] (jumentorum); vertex, icis, m;

    загромождать obstruere, o, ui, uctum; struere, o, ui, uctum (alaria donis);

    загрязнение contaminatio [onis, f]; inquinatio [onis, f];

    загрязненный contaminatus [a, um]; inquinatus [a, um];

    загрязнять contaminare, 1; inquinare, 1; spurcare, 1 (aliquem, aliquid; spurcari impuris moribus); illinere, o, levi, litum;

    загубленный peremptus [a, um];

    + загубленные деревья arbores peremptae;

    + загубленный сад hortus peremptus;

    зад pars [partis, f] postica, posterior, aversa; culus [i, m]; anus [i, m]; inguen, inis, n;

    задавить opprimere, o [e]ssi [e]ssum; conculcare, 1; obterere, o, trivi, tritum;

    задание pensum [i, n] (conficere); problema, atis, n;

    + мы готовим задания вечером pensa nostra vespere praeparamus;

    + домашнее задание pensum scholare, dom e sticum; praescriptum dom e sticum;

    задаток arra [ae, f] (arrha); arrabo, onis, m (arraboni dare quadraginta minas); praesolutio [onis, f];

    задача problema, atis, n; quaestio [onis, f]; pensum [i, n]; opus [eris, n] propositum; munus [e]ris, n; onus [e]ris, n;

    задвижка pessulus [i, m] (pessulum obdere ostio, foribus; pessulos injicere);

    задевать tangere, o, tetigi, tactum; pellere, o, pulsi, pulsum (injuria pellit aliquem); stringere, o, nxi, ctum (undas alis); perstringere;

    заделывать obstruere, o, ui, ctum;

    задерживать habзre [e]o, ui, itum (milites in castris); inhibзre; tenзre [e]o, ui, tentum (cursus alicujus; aliquem Romae); continзre; sustinзre; distinзre; retinзre; arcзre [e]o, ui, -; apprehendere, o, nsi, nsum (aliquem; sceleratum); porcзre [e]o, -, - (aliquem aliquв re [ab aliquв re]); sistere, o, stiti, statum (hostem; equum); trahere, o, xi, ctum (aliquem sermone); occupare, 1; morari, or, atus sum; moras alicui rei addere [o, addidi, itum]; extrahere, o, xi, ctum (aliquem); moram facere alicui; tardare, 1 (aliquem ad insequendum); supprimere, o [e]ssi [e]ssum (hostem; impetum);

    + ветры задерживаются высочайшими горами, лежащими вокруг Тибета venti montibus editissimis Tibetiam circumjacentibus retinentur;

    + ветры задерживают (отплытие) кого-л. venti aliquem tenent;

    + задержать дыхание animam comprimere;

    + не буду задерживать тебя длинными речами non tenebo te pluribus;

    задерживаться tardare, 1 (facere aliquid; tardantes punire); cunctari, or, atus sum; morari, or, atus sum; remorari, or, atus sum; commorari, or, atus sum; subsistere, o, stiti, - (domi); permanзre [e]o, nsi, nsum;

    задержка mora [ae, f]; moramentum [i, n]; retardatio [onis, f] (r. et mora); tergiversatio [onis, f] (mora et t.); reprehensio [onis, f]; intermissio [onis, f];

    задний posticus [a, um]; posterior, ius; postremus [a, um]; aversus [a, um];

    задница culus [i, m]; nates, ium, fpl; hedra [ae, f]; anus [i, m];

    задобрить placare, 1 (inimicum beneficiis);

    задолго longe ante; multo ante; pridem;

    + задолго до этого longis temporibus ante; multis ante tempestatibus;

    задолжать debere [e]o, ui, itum (alicui pecuniam);

    задолженность debitum [i, n] (alicui solvere); debitio [onis, f] (pecuniae);

    + иметь задолженность reliquari (amplam pecuniam);

    задрожать tremere, o, ui, -; intremiscere, o, -, -; pavescere, o, -, -; horrescere, o, -, -;

    + как бы ты ни был мудр, а если тебе будет холодно, задрожишь sapiens si algebis, tremes;

    задумывать agere, o [e]gi, actum; concipere, io, cepi, ceptum; suscipere consilium; in animo habзre; cogitare, 1; machinari, or, atus sum; proponere, o, sui, situm;

    + задумать измену в пользу кого-л. proditionem alicui agere;

    задунайский Transdanuvianus [a, um];

    задушевно intime; amicissime; familiarissime;

    + говорить с кем-л. задушевно admovere orationem animo alicujus;

    задушевный intimus [a, um]; amicissimus [a, um];

    задушить enecare, 1 (avem; anguem); effocare, 1; suffocare, 1 (aliquem); trucidare, 1 (plebem fenore); strangulare, 1 (aliquem); gulam frangere [o, fregi, fractum]; jugulare, 1;

    задымление infumatio [onis, f];

    + в районе завода сосны почти полностью погибли вследствие задыления in vicinia officinae Pini fere omnes perierunt propter infumationem;

    задыхаться effocari, or, atus sum; suffocari, or, atus sum; strangulari, or, atus sum (difficultate spirandi); exanimari, or, atus sum;

    задыхающийся anhelus [a, um];

    заем usura [ae, f] (pecuniae; usurв juvare aliquem); mutuatio [onis, f]; mutuum [i, n]; versura [ae, f];

    заемный mutuus [a, um]; mtuatus [a, um];

    зажечь, зажигать accendere, o, ndi, nsum (lumen; lucernam ex arв; rogos); succendere (rogum); incendere; inflammare, 1;

    зажигалка ignitabulum [i, n]; accensor [oris, m];

    зажимать comprimere, o [e]ssi [e]ssum (linguam alicui);

    зажиточный peculiosus [a, um]; pecuniosus [a, um]; fortunatus [a, um]; copiosus [a, um]; opulentus [a, um];

    Зажить

    + зажить получше se benignius tractare;

    зазеленеть virescere, o, -, -; frondescere, o, -, -;

    заземление *fibula [ae, f] massae;

    зазнаться magnos spiritus sibi sumere [o, mpsi, mptum];

    зазубренный incisus [a, um]; dentatus [a, um]; denticulatus [a, um]; serratus [a, um]; serrulatus [a, um]; crenatus [a, um];

    заигрывание subigitatio [onis, f];

    заигрывать subigitare, 1 (aliquem, aliquam);

    заика attypus [i, m]; balbus [i, m];

    заикание haesitantia [ae, f] linguae;

    заикаться balbare, 1; balbutire, 4;

    заикающийся balbus [a, um];

    заиление limificatio [onis, f];

    заиленный limificatus [a, um];

    заимодавец creditor [oris, m];

    заимообразный mutuus [a, um];

    заимствование haustus [us, m];

    заимствованный depromptus [a, um]; mutuatus [a, um];

    заимствовать depromere; promere, o, mpsi, mptum; mutuari, or, atus sum; assumere (mores alicujus); sumere, o, mpsi, mptum; asciscere, o, ivi, itum; haurire, io, si, stum;

    заинвентаризованный in inventarium inclusus (insertus);

    заискивание lenocinium [ii, n] (nullum orationi lenocinium addere); ambitio [onis, f]; captatio benevolentiae;

    заискивать lenocinari, or, atus sum; caudam jactare, 1;

    зайчик lepusculus [i, m];

    заказ mandatum [i, n];

    заказанный expetitus [a, um]; mandatus [a, um];

    + заказанные семена, луковицы и части растений своевременно высылаются semina, bulbi et plantarum partes expetita (mandata) tempore proprio mittuntur;

    заказать mandare, 1 (vasa);

    заказник reservatum [i, n] imperfectum (incompletum);

    закаленность duritia [ae, f];

    закаленный severus [a, um]; durus [a, um]; duratus [a, um];

    + закаленный в боях vetus bellare;

    закалывать transfigere, o, xi, ctum; transfodere, io, di, ssum; percutere, io, ssi, ssum; incidere, o, cidi, cisum; ferire, 4;

    + закалывать жертвенное животное mactare; immolare;

    закалять, закаливать afficere, io, feci, fectum; temperare, 1 (ferrum); confirmare, 1; durare, 1;

    + тело должно быть так закалено, чтобы… corpus ita afficiendum est, ut…

    заканчивать absolvere, o, lvi, lutum; finire, 4; terminare, 1; perficere, io, feci, fectum; peragere, o [e]gi, actum; desinere, o, sivi, situm; perferre, ro, tuli, latum; perpetrare, 1; implзre [e]o [e]vi [e]tum;

    закапывать defodere, o, di, ssum; infodere; sepelire, 4; supponere, o, sui, situm (aliquid terrae);

    закат occasus [us, m]; obitus [us, m];

    + когда день склонялся к закату vergente die;

    + на закате supremo sole;

    заквасить fermentare, 1;

    закваска fermentum [i, n]; zyme [e]s, f;

    закинуть, закидывать adjicere, io, jeci, jectum;

    + с помощью закинутых (на скалы) веревочных петель adjectis funium laqueis;

    заклад fiducia [ae, f]; pignus, oris, n;

    закладка signum [i, n] paginale;

    заклеивать agglutinare, 1;

    заклинание obsecratio [onis, f]; cantio [onis, f]; carmen, inis, n;

    заключать, заключить claudere, o, si, sum; concludere; includere; habзre [e]o, ui, itum (epistula nihil habet); continзre [e]o, ui, itum; conjectare, 1; terminare, 1; contrahere, o, xi, ctum; intrudere, o, di, sum;

    +заключать в тюрьму abdere aliquem carceri;

    + заключенные под стражу in custodiam habiti;

    + заключить в скобки uncis includere; concludere; facere (pacem; indutias);

    заключаться verti, or, rsus sum;

    + вопрос заключался в том, останутся ли лакедемоняне в Ахейском союзе vertebatur, utrum manerent in Achaico concilio Lacedemonii;

    заключение conclusio [onis, f]; inclusio [onis, f]; complexio [onis, f]; epilogus [i, m]; conjectura [ae, f]; consequentia [ae, f];

    + делать заключение argumentari (de aliqua re);

    заключенный captivus [a, um]; custoditus [a, um];

    заключительный ultimus [a, um]; extremus [a, um] (pars epistulae);

    + заключительная стадия status ultimus;

    закованный ferratus [a, um]; vinctus [a, um];

    заковать vincire, io, nxi, nctum;

    заколоть configere, o, xi, ctum (configi in pugna);

    закон lex, gis, f; canon, onis, m; norma [ae, f]; regula [ae, f]; mos, moris, m; constitutio [onis, f]; fas, n, indecl; privilegium [ii, n];

    + законы природы leges naturae; lex naturalis, lex physica, legalitas physica;

    + свод законов corpus juris;

    + не нарушая законов salvis legibus;

    + закон против злоупотреблений при соискании государственных должностей lex de ambitu, lex ambitыs;

    + закон о порядке принятия или отклонения законов lex de jubendis legibus ac vetandis;

    + иметь силу закона ut lex valere;

    + по всей строгости закона summo jure;

    + закон гласит in lege est;

    + все подчинено определенному закону certв stant omnia lege;

    законно juste; legitime; jure; lege;

    законный legitimus [a, um];

    + законный брак conubium;

    закономерно secundum legem naturae; juste et legitime; regulariter;

    законность legalitas [atis, f];

    законный legitimus [a, um]; legalis [e]; verus [a, um] (heres);

    законодатель legislator [oris, m]; legum conditor [oris, m];

    + быть опытным законодателем scire de legibus instituendis;

    закономерность lex [legis, f] naturae; regularitas [atis, f]; lex naturalis, lex physica, legalitas physica; закономерный lege naturae definitus; naturalis; regularis;

    законопроект rogatio [onis, f]; rogamen, inis, n;

    + представлять законопроект на народное обсуждение legem ferre;

    + ратифицировать законопроект legem jubere;

    законченность absolutio [onis, f]; perfectio [onis, f];

    законченный confectus [a, um]; perfectus [a, um]; plenus [a, um];

    закончить absolvere, o, lvi, lutum; finire, 4; consummare, 1;

    закоренелый vetus [e]ris (sicarius);

    закрепленный fixus [a, um];

    закреплять comprimere, o [e]ssi [e]ssum (alvum, ventrem); firmare, 1; confirmare, 1; munire, 4; pavimentare, 1;

    закругленный rotundatus [a, um]; rotundus [a, um]; ovalis [e];

    закружиться gyrare, 1; se vertere;

    + когда от высоты закружилась голова quum altitudo oculis caliginem offudisset;

    закрученный tortus [a, um]; intortus [a, um]; retortus [a, um]; contortus [a, um]; distortus [a, um]; cochleatus [a, um];

    закрывать claudere, o, si, sum; operire, io, ui, rtum; cooperire; adoperire; velare, 1; tegere, o, xi, ctum; contegere; condere, o, didi, ditum; obducere, o, xi, ctum; obvolvere, o, lvi, lutum; praetexere, o, ui, xtum;






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.