Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






История любви Марины Цветаевой и Сергея Эфрона






В Коктебеле происходит знакомство с будущим мужем Сергеем Эфроном, которому 17 лет. Через полгода они поженились. В 1912 году выходит вторая книга стихов «Волшебный фонарь» и рождается первая дочь Ариадна. Цветаева адресовала Сергею Эфрону более 20 стихотворений. Вот строки из письма Марины: «Он необычайно и благородно красив, он прекрасен внешне и внутренне, он блестяще одарен, умен, благороден. Душой, манерами, лицом – весь в мать. А мать его была красавицей и героиней». Она потонула в счастье, верила в сказочность жизни и вечность любви. Любовь изменила внешность и озарила поэзию Марины Цветаевой.

В облике Сергея отразились великолепные и достойные лики героев из прошлого, поэтому стихотворение, написанное 26 декабря 1913 года, адресовано Цветаевой генералам двенадцатого года, но посвящено мужу («Генералам двенадцатого года»):

Вам все вершины были малы

И мягок – самый черствый хлеб,

О молодые генералы

Своих судеб.

Начало развития темы России в творчестве М. Цветаевой связано с Москвой, в которой она чувствовала себя легко и счастливо, несмотря на переживания и жизненные неудобства. Цикл стихов о Москве – это Москва Марины Цветаевой: старинная и величественная, гордая и героическая, традиционная и народная. («Стихи о Москве»)

Годы эмиграции и изгнания 1922-1939 г.г. Муж Марины Цветаевой Сергей Эфрон был офицером, воевал в добровольческой армии и эмигрировал вместе с остатками этой армии. Неприятие сборника «Версты» и ощущение ненужности в России, неизвестность судьбы мужа, бытовая неустроенность, смерть дочери, голод послужили главными причинами ее эмиграции.



Цикл стихов «Лебединый стан» посвящен Белой армии. Это реквием обреченной жертвенности белому движению, реквием скорбному пути мужа. Они встретились в Берлине, переехали в Прагу, где прожили три года, а потом уехали во Францию, где прожили тринадцать с половиной лет.

Трагедия потери Родины выливается в эмигрантской поэзии Цветаевой в противопоставление себя – русской – всему нерусскому и потому чуждому. Индивидуальное «я» становится частью единого русского «мы» («Лучина»):

Россия моя, Россия,

Зачем так ярко горишь?

Главный мотив – трагическое звучание потери Родины, сиротства, а особенно – тоска по Родине («Тоска по Родине! Давно…», «Родина»):

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И все – равно, и все – едино.

Но если по дороге – куст

Встает, особенно – рябина.

Марина Цветаева мечтала вернуться на Родину, но больше всего вернуть историческую Родину сыну Георгию (родился в 1925 году). («Стихи к сыну»)

Старшая дочь Ариадна Эфрон, выросшая, по словам Марины Цветаевой, из ее стихов, разделившая с матерью все ее горести и беды и сполна испившая горя своего (8 лет сталинских лагерей, 6 лет ссылки – и только потом реабилитация), писала: «…Нужно было столько пережить и перестрадать, чтобы дорасти до понимания собственной матери».

Возвращение на Родину. 12 июня 1939 года Марина Цветаева отплыла из Франции на родину навстречу бедам и гибели. Мир «железного» века петлей захлестнул ей горло. Арестованы муж и дочь. Задерживают издание книжки стихов. Нет в живых А. Блока, С. Есенина, В. Маяковского, Н. Гумилева. Не на что жить.

31 августа 1941 года Марина Цветаева добровольно ушла из жизни в татарском г. Елабуга.

«А меня простите – не вынесла».






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.